Дефиниционные разделы как основа интерпретационных блоков международных нормативно-правовых актов (на материале англоязычных версий международных нормативно-правовых актов)
Особенности организации дефиниционных разделов в поле текстов международных нормативно-правовых актов. Лингвистический анализ элементов интерпретационных блоков конвенций, договоров, протоколов. Дефиниция как составная часть интерпретационной статьи.
Подобные документы
Суть понятия "лингвокультурный сценарий". Анализ особенностей языковой репрезентации потенциально конфликтных ситуаций на материале англоязычных лингвокультурных сценариев сферы обслуживания, которые ранее не были объектом лингвистических исследований.
статья, добавлен 10.01.2019Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.
статья, добавлен 02.01.2019Языковые средства выражения имплицитности в дискурсе аудита на английском и русском языках применительно к жанру международных конференций в сфере государственного внешнего финансового контроля. Выражение оценочности в ходе межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Умение говорения как вид речевой деятельности, возможные проблемы при его развитии. Основные подходы к обучению монологу и диалогу. Исследование методик, применяемых для обучения неподготовленной речи в формате международных экзаменов по английскому.
магистерская работа, добавлен 28.08.2018Характеристика практического применения и развития лингвистического (языкового) фактора в спектре международных отношений. Изучение подходов различных государств к реализации языкового фактора в рамках локальных, региональных и мировых процессов.
статья, добавлен 12.08.2020Текстологические и лингвостилистические свойства англоязычных текстов политической рекламы, которые являются результатом ее риторических особенностей. Языковые особенности текстов политической рекламы, созданных в рамках единой избирательной кампании.
автореферат, добавлен 09.11.2017Языки в мировой лингвистической ситуации. Исследование исторических истоков многоязычия. История лингвистических учений. Характеристика международных естественных и искусственных языков. Анализ графико-фонетических и грамматических особенностей волапюка.
лекция, добавлен 28.01.2015Учебно-педагогический дискурс как сложно организованное единство процесса и результата рече- и текстообразования. Структурообразующие признаки первичных и вторичных учебных текстов как системообразующих элементов учебно-педагогического дискурса.
автореферат, добавлен 27.11.2017- 109. Лингвостилистика фанфикшн (на материале англоязычных сайтов, посвящённых творчеству Дж.Р.Р. Толкина)
Изучение текстов фанфикшн в рамках лингвостилистики и определении их места в системе вторичных текстов. Основные характеристики стиля Дж. Толкина. Лингвостилистический анализ репрезентативного массива Интернет-текстов. Специфика различных видов фанфикшн.
автореферат, добавлен 09.11.2017 Сравнительный анализ структурно-композиционных особенностей и специфики научных статей на английском и русском языках. Отличительные признаки научного стиля в англоязычной и русскоязычной культурах на материале англоязычных и русскоязычных научных статей.
статья, добавлен 21.01.2018Библиографическое описание, характеристика оригинала и полный эквивалентный перевод текста статьи публицистического жанра "A Little Place I Know: 24 of the World’s Best-Kept Secrets. MIND". Лингвистический, переводческий и фоновый комментарии к тексту.
статья, добавлен 29.04.2019Анализ лингвистической литературы по теории речевых актов и гендерных исследований. Анализ основных прямых и косвенных форм выражения промиссивного речевого акта женщин в обиходно-бытовом и институциональном стилях речи в русском и французском языках.
автореферат, добавлен 02.08.2018Исследование лексической организации текстов деловых протоколов периодов 1917 и 1918-1933 гг. в аспекте "прерывности" дискурсивных формаций. Исследование трансформаций лексической организации протокола, обусловленных изменением социальной реальности.
статья, добавлен 20.09.2020Феномен языковой локализации рекламного текста. Основные переводческие трансформации рекламы. Особенности англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Лингвокультурологический анализ корпоративных ценностей мировых компаний, практикующих маркетинг.
курсовая работа, добавлен 13.07.2020Анализ особенностей перевода англоязычных рекламных слоганов с плакатов к полнометражным фильмам на русский язык с применением фразеологических и нефразеологических методов. Модели перевода, используемые при передаче английских слоганов на русский язык.
статья, добавлен 16.12.2018Гендерный лингвистический анализ печатных англоязычных журналов Express, Vogue, Elle, Marie Claire, выяснение распределения гендерных ролей в англоязычном обществе и тех стереотипов фемининности, которые масс-медиа формируют в общественном сознании.
статья, добавлен 20.01.2019История французской художественной литературы детективного жанра. Ее актуальное положение в мире. Отличия правоохранительных систем Франции и Великобритании, затрудняющих процесс перевода. Методы, избранные переводчиком при передаче правовых терминов.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение феномена лингвистического сепаратизма в контексте постглобального мира. Подходы к языковой политике в национальных государствах и международных организациях. Развитие политики национальных государств в области управления языком в Интернете.
статья, добавлен 20.10.2018Путеводитель как тип текста в межкультурной коммуникации, его структура и текст. Туристический путеводитель как один из самых распространенных типов текста иноязычного описания культуры страны. Лингвистический анализ англоязычных текстов в России.
курсовая работа, добавлен 01.07.2014Исследование и анализ лексических единиц языка специальности "Гидротехника" на основе выборки из словарей, учебных пособий, статей, нормативных актов и научно-публицистических текстов. Горизонтальная структура терминополей гидротехнической системы.
статья, добавлен 13.06.2023Обзор результатов анализа наиболее распространенных директивов, встречающихся в русскоязычных рекламных текстах. Изучение структурно-грамматических особенностей речевого акта, обусловленных как спецификой рекламного текста, так и строем русского языка.
статья, добавлен 10.01.2019Суть методов интеллектуального анализа текстов, используемых в качестве исследовательских инструментов в клинической психологии и психиатрии. Лингвистический анализ текстов, написанных здоровыми людьми и больными с эндогенными психическими заболеваниями.
статья, добавлен 11.11.2018Анализ аргументов американского правоведа Д. Паттерсона в отношении применимости к семантике юридического языка терминов естественных видов. Анализ особенностей формирования и интерпретации правовых понятий на основе правовой концепции Р. Дворкина.
статья, добавлен 14.09.2021Рассмотрение проблемы условности времени речи автора официального документа на материале подзаконных актов регионального законодательства. Анализ влияния экстралингвистических факторов и внеязыкового момента речи на реализацию темпоральных отношений.
статья, добавлен 25.12.2018Поняття деонтичної модальності та аналіз засобів її реалізації в німецькомовних нормативно-правових договорах. Узагальнення особливостей відтворення деонтичної модальності та наведення практичних рекомендацій щодо перекладу нормативно-правових текстів.
статья, добавлен 11.04.2018