Гендерно маркована лексика професійної сфери у лексикографічному віддзеркаленні (на прикладі фрагмента СУМ-20)
У статті розглянуто маніфестацію гендерних стереотипів у нормативних документах та авторитетних довідкових джерелах. Виявлення гендерно маркованої лексики професійної сфери в лексикографічному віддзеркаленні з опертям на правила Українського правопису.
Подобные документы
Аналіз слів-символів у текстах художніх творів письменника як ключових у визначенні ідейно-естетичного смислу. Співвідношення стилістично-нейтральної та маркованої лексики. Основні функції книжної лексики, діалектизмів та розмовно-просторічних елементів.
автореферат, добавлен 25.06.2014Місце і роль застарілої лексики в українській історичній прозі. Систематизація застарілої лексики, розробка критеріїв її класифікації відповідно до сучасних вимог лінгвостилістики. Аналіз семантичних зв’язків у середині тематичних груп і їх специфіка.
автореферат, добавлен 07.11.2013Основні прийоми перекладу безеквівалентної лексики: транскрипція, транслітерація та калькування. Переклад неологізмів, авторських термінів, антропонімів та абревіатур сфери сучасного дизайну одягу та моди. Переклад англійських та українських термінів.
статья, добавлен 05.12.2020Групи лексики, яка використовується у метеотекстах. Позначення (виду опадів температури, швидкості, напрямку вітру) для опису відсутності опадів на певній території. Визначення спільних і відмінних особливостей метеотекстів німецькою та українською мовою.
статья, добавлен 07.11.2022Поняття про мовну картину світу. Поняття про концепт як складову сучасної англомовної картини світу. Дискурс моди та його жанрова диференціація. Лексика сфери моди в англомовних таблоїдах та пресі. Основні неологізми у фешн-індустрії, газетна лексика.
дипломная работа, добавлен 18.08.2017Возможность комбинирования гендерно нейтральных и гендерно специфических языковых средств в немецкоязычных юридических текстах. Анализ подходящего языкового средства, которое позволит достигнуть гендерной нейтральности, исходя из контекста, типа текста.
статья, добавлен 16.01.2019Чинники вживання англомовних запозичень зі сфери культури. Приклади англіцизмів, які вживаються з метою позначення нових понять, предметів та явищ, що не мають відповідників у мові-реципієнті. Адаптація англомовної лексики до норм української мови.
статья, добавлен 02.02.2018З’ясування ролі експлікації й імплікації у мовній сміховій репрезентації гендерних стереотипів. Розкриття лінгвокогнітивної природи комічного ефекту досліджуваних анекдотів. Встановлення специфічних соціальних санкціонованих настанови у анекдотах.
автореферат, добавлен 05.11.2013Мовні засоби сміхотворення в текстах українських анекдотів. Лексикографічний опис мовних елементів анекдоту, що з’явилися під час російсько-української війни. Жанрові особливості відтворення побутових і суспільно-політичних реалій у воєнний період життя.
статья, добавлен 28.02.2024Перелік критеріїв диференціації термінологічної та загальновживаної лексики. Аналіз квантитативних параметрів і релевантних ознак професіоналізмів. Розробка інструментарію для опрацювання теоретико-методологічної та конкретномовно-практичної інформації.
статья, добавлен 21.04.2024- 86. Вербалізація гендерно-маркованих цінностей американської лінгвокультури інноваціями англійської мови
Аналіз вербалізації гендерно-маркованих цінностей лінгвокультурного простору США інноваціями англійської мови. Активізація процесу перейменування назв, що вказують на статеву приналежність. Аналіз лексем, що співвідносяться з проблемою сексизму.
статья, добавлен 27.06.2020 - 87. Семантика емотивної лексики в німецькомовних художніх творах іммігрантів українського походження
Емотивна лексика як один з найбільш універсальних прошарків словникового фонду національної літературної мови, національно специфічне мовне явище. Особливості висвітлення лексико-семантичних підкласів емотивної лексики іммігрантів українського походження.
статья, добавлен 30.06.2020 - 88. Від "Граматки" П. Куліша до "Українського правопису" 2019 року: соціокультурний контекст кодифікації
Аналіз тексту українського правопису 2019 р. У передмові до правопису наголошено на важливості принципу історичної мовної традиції для національного єднання українців. Культурні цінності мають бути актуальними й відображати український менталітет.
статья, добавлен 08.12.2021 Філософські, соціокультурологічні, психолінгвістичні чинники розвитку українського професійного мовлення та дидактичні принципи їх реалізації. Концепція навчання мови, наближена до змісту майбутньої професійної діяльності фахівців нефілологічної сфери.
автореферат, добавлен 29.07.2015Статтю присвячено перекладу історично маркованої лексики. Охарактеризовано проблеми відтворення архаїзмів та історизмів іноземною мовою, розкрито основні труднощі їхнього перекладу, підкреслено, що часова дистанція є чималою перепоною для розуміння.
статья, добавлен 20.10.2023Основні відмінності жіночого мовлення від чоловічого. Аналіз гендерних особливостей лексики листів редакторів у жіночих та чоловічих часописах. Аналіз стереотипів образів сучасного чоловіка та жінки, які пропагуються на шпальтах сучасної преси.
статья, добавлен 16.11.2022Вивчення сфери зацікавлень українських мовознавців діаспори – історії української мови, діалектології, ономастики, лексикографії, проблеми українського правопису та термінології. Ознайомлення з основними проблемами культури мови іншомовного середовища.
реферат, добавлен 10.04.2014Дослідження символічних властивостей початкових сполучень приголосних у німецькій мові з опертям на аналіз фонестемної лексики на позначення "руху", "звучання", "освітлення", "розміру" та "зоонімів", виражених дієсловами, прикметниками, іменниками.
статья, добавлен 26.07.2021Системний аналіз змін у семантичній структурі й функціонуванні маркованої лексики, методи сучасної лінгвістики. Активне вживання маркованих слів у мовленні. Явища актуалізації, пасивізації та денотативно-конотативної переорієнтації окремих груп номенів.
автореферат, добавлен 26.09.2014- 95. Військова лексика: класифікація, прагматика, переклад (на матеріалі української та польської мов)
Аналіз особливостей передачі військового сленгу в польській та українській мовах. Дослідження військового жаргону, які вирізняють його серед інших пластів лексики. Класифікація усіх військових виразів на підставі сфери функціонування номінативів.
статья, добавлен 25.02.2024 Опис природи і способів вербальної репрезентації жіночих гендерних стереотипів в сучасному англомовному рекламному дискурсі, який має чітку адресацію. Уточнення поняття гендерної репрезентації. Аналіз впливу гендерних стереотипів на мовне спілкування.
статья, добавлен 18.08.2022Інтерпретаційно-текстовий та кількісний аналіз англомовної наукової статті, його когнітивно-дискурсивна інтерпретація. Екстраверсивні та інтроверсивні способи актуалізації критичних зауважень. Факультативна реалізація предметної сфери "Науковець".
статья, добавлен 28.09.2016Розглянуто український кінодискурс як об’єкт сфери комунікативної лінгвістики й визначено його місце в професійній комунікації. Особливості терміно-понять в українському професійному кінодискурсі було досліджено на матеріалі кінословника В. Миславського.
статья, добавлен 08.02.2019Вивчення національно-культурної специфіки гендерно маркованих фразеологізмів з компонентом-зоонімом. Аналіз основних аспектів характеристики статей крізь семантику компонента-зооніма у складі фразеологізму. Аналіз компонентів-зоонімів у німецькій мові.
статья, добавлен 24.01.2022Розробка методики професійної мовленнєвої підготовки фахівців сфери обслуговування. Формування професійного мовлення студентів на основі когнітивного, комунікативно-діяльнісного та особистісного підходів. Застосовування інтерактивних методів навчання.
автореферат, добавлен 24.07.2014