Эмоциональность как категория художественного текста (на материале романа М.А. Шолохова "Тихий Дон")
Категориальные признаки и характеристики эмоциональности, план содержания и выражения, степень их регулярности. Анализ коммуникативного и нарративного режимов в аспекте эксплицитной и имплицитной реализации эмоциональных сущностей в анализируемом тексте.
Подобные документы
Общая лингвистическая характеристика научно-технического текста как фрагмента специального знания из определённой предметной области. Особенности стиля и языковых категорий научного текста. Средства выражения концепта "отрицание" в техническом тексте.
статья, добавлен 27.06.2013Рассмотрение фоносемантического подхода к изучению и описанию звукообозначений, определение их роли в языке и тексте. Описание фреймовых моделей реализации звукообозначений в тексте; рассмотрение выполняемых этими единицами стилистических функций.
автореферат, добавлен 01.04.2018Изучение вариантов целевой структуры английского языка на материале синтаксических единиц, собранных из текста романа Дж. Гришема "The Firm". Инфинитив как наиболее употребительный способ выражения целевых отношений в собранном языковом материале.
статья, добавлен 25.04.2019- 29. Точка зрения и ритм композиции нарративного текста (на материале произведений Дж. Джойса и В. Вулф)
Особенность выявления системы языковых средств формирования семантической структуры точки зрения. Анализ разработки дискретно-континуальной теоретической модели интерпретации нарративного текста на основе системообразующей категории текстовой сетки.
автореферат, добавлен 27.02.2018 Анализ содержания исследований, посвященных изучению языка памятника древней восточной культуры "Шахнаме" Фирдоуси. Разграничение понятий нарратива, нарративного описания, нарративного знания, а также композиционно-нарративной формы "царствование".
статья, добавлен 08.05.2018Исследование иронии как разновидности импликации и средства ее реализации в языке художественных текстов на немецком языке. Обзор особенностей выражения иронии с помощью лексических средств, связанных с экспрессивно-образным употреблением языковых единиц.
статья, добавлен 10.07.2013Ознакомление с основами изучения ситуации восприятия и оценки художественного текста. Анализ взаимодействия текстов и оценка литературного произведения. Изучение экспрессивных средств выражения оценки в англоязычном тексте и перевода на русский язык.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Анализ типичных примеров эмоционального и эмоциогенного текста коммуникативных практик. Постулирование их семиотической значимости и взаимозависимости с модусом экологичности коммуникативного климата. Интерпретация эмотивных знаков языка и их семантики.
статья, добавлен 14.11.2020Анализ вопроса изучения имплицитного аспекта содержания художественного текста как знаковой системы, для которой отсутствие однозначного соответствия плана выражения и плана содержания её единиц является одним из источников образования новых смыслов.
статья, добавлен 10.01.2019Анализ участия средств выражения каузальности в установлении семантико-синтаксических связей в немецком тексте на материале повести Г. Белля "Потерянная честь Катарины Блюм". Роль лексических и синтаксических средств каузальности в текстообразовании.
статья, добавлен 08.05.2018Результаты исследования употребления фразеологизмов-союзов в художественном тексте и философских рассуждениях романа-эпопеи Л.Н. Толстого "Война и мир". Проявление аналитизма в языке мастера слова, стремление писателя однозначно, точно выражать мысль.
статья, добавлен 14.12.2018Моделирование семантического пространства художественного текста, методов определения позиции наблюдателя в тексте и конкретных проблем взаимосвязи "художественного сознания и слова" в поле интерактивного взаимодействия текста-письма и текста-чтения.
статья, добавлен 27.01.2021Анализ диалектно-просторечной лексики как маркера темпоральности в романе М.А. Шолохова "Тихий Дон". Выявление особенностей отражения темпоральности в донском говоре в результате исследования разных тематических групп диалектных лексем и фразеологизмов.
статья, добавлен 14.12.2018Сказуемое как главный член двусоставного предложения. Характеристика основных структурных типов предложения. Анализ осложненных форм простого глагольного сказуемого. Рассмотрение составных сказуемых, использованных в романе М. Шолохова "Тихий Дон".
курсовая работа, добавлен 24.09.2012Характеристика символа как одного из способов выражения сцепления в художественном тексте. Исследование знака, который выдвигает на первый план концептуальную информацию и репрезентирует концептуальную картину определенного художественного текста.
статья, добавлен 05.12.2018Систематизация теоретических положений по анализу текста. Приемы отработки навыков аналитического чтения художественного текста, оценки его содержания и художественной формы. Стилистика отрывка из художественного произведения Дж. Голсуорси "To let".
методичка, добавлен 05.03.2013Аспекты картины мира, детерминируемые языком. Средства создания экспрессии в речи и тексте. Интерпретация при переводе художественного текста. Проверка зависимости семантических трансформаций в переводном тексте от личностных особенностей переводчика.
диссертация, добавлен 09.09.2012Языковые средства репрезентации когнитивных структур в пространстве художественного текста. Степень модификации этноязыкового пространства произведения в процессе его адаптации. Моделирование когнитивных структур концептосферы текста оригинала и перевода.
автореферат, добавлен 27.03.2018Анализ функционирования шрифтовой оппозиции в художественном тексте на материале произведений современных франкоязычных авторов, удостоенных литературных премий. Пунктуационно-графическая организация современного французского нарративного текста.
статья, добавлен 20.01.2019Особенности формирования художественного текста двумя переводчиками; анализ факторов, обусловивших выбор переводческой стратегии. Определение круга реалий в романе Ч. Диккенса "Домби и сын", приемы и принципы перевода английских реалий на русский язык.
автореферат, добавлен 09.09.2012Теоретические основы понимания перевода как результата процесса интерпретации текста. Классификация языковых средств выражения коммуникативного намерения переводчика. Квантитативные аспекты методики выявления коммуникативного намерения переводчика.
диссертация, добавлен 10.09.2012Приведение примеров из текста, содержащих имплицитную информацию. Изучение способов ее передачи. Частичный перевод художественного произведения, применение данных способов на практике. Анализ частотности использования переводческих приемов при переводе.
статья, добавлен 10.08.2018Анализ гетеростереотипов в массовом сознании представителей американского социума (стереотипов о русских). Использование методов дискурсивного анализа для выявления имплицитной и эксплицитной подачи стереотипа в тексте, их тематическая принадлежность.
статья, добавлен 21.01.2018Анализ художественного мира произведения и проблемы многомирия как ключевых вопросов когнитивной лингвистики. Описание модели многомирия художественного произведения на примере романа Л. Толстого "Анна Каринина". Авторская речь и микромиры произведения.
статья, добавлен 27.06.2013Задачи когнитивно-сопоставительного моделирования концептосферы художественного текста. Разработка типологии когнитивных структур, выявленных в коммуникативно-дискурсивном пространстве художественного текста. Языковые средства репрезентации текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018