Способы обозначения степени интенсивности эмоционального состояния в русском и итальянском языках
Изучение лексических, словообразовательных, синтаксических, фразеологических языковых средств. Классификация исходных модифицируемых глаголов эмоционального состояния в русском и итальянском языках. Анализ лексического состава фразеологических интенсивов.
Подобные документы
Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Изучение пословиц в русском и китайском языках. Суть сопоставительного структурно-типологического исследования изречений о семье в виде простого и сложного предложения.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Специфика использования компьютерных программ, позволяющих собирать для дальнейшего анализа статистику употребления языковых единиц в диахроническом аспекте. Изучение фразеологических единиц книжного стиля, недостатки современных статистических программ.
статья, добавлен 23.12.2018Процедура и результаты компонентного анализа глаголов физического восприятия в русском и английском языках. Выделение дифференциальных сем и типических признаков процессуальных перцептивных смыслов. Основные черты эталонного поля и полей репрезентантов.
статья, добавлен 10.01.2019Цель – изучение значения модальности и особенностей категории наклонения во французском и русском языках в сопоставительном плане с целью выявления схождений и расхождений в использовании языковых средств. Теоретическая и практическая значимость работы.
статья, добавлен 20.02.2022Определение места и значения контекста в выявлении наиболее полной реализации прагматического потенциала фразеологических единиц. Сопоставительный анализ прагматической составляющей образных фразеологических единиц в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 01.05.2018Результат сопоставительного структурного анализа словообразовательных гнезд прилагательных с вершинами poor/бедный в английском и русском языках. Универсальные и специфические черты словообразовательной структуры сопоставляемых словообразовательных гнёзд.
статья, добавлен 28.12.2018Сравнительное изучение способов обозначения цвета в русском и французском языках. Отражение оппозиции основных и производных цветов во французском языке. Критерии использования цвета, его общие и специфичные признаки. Основные модели обозначения цветов.
реферат, добавлен 27.12.2011- 58. Семантика фразеологических единиц с компонентами-наименованиями одежды в английском и русском языках
Изучение фразеологических единиц разных языков и выявление их национально-культурных особенностей. Место элементов наименования одежды в фразеологии немецкого и русского языков. Семантические группы фразеологических единиц немецкого и русского языков.
статья, добавлен 27.12.2018 Состав семантического поля "обещания", его описание, построение и признаки на примере английского языка. Сравнительный анализ поля "обещать" в русском и английском языках на основании семантического состава глаголов и на их прагматических особенностях.
дипломная работа, добавлен 30.01.2016Рассмотрение фразеологических единиц с глаголами покоя в английском и русском языках. Исследование семантических особенностей фразеологизмов. Общее и разное в наполнении фразеосемантических групп английскими и русскими фразеологизмами с глаголами покоя.
статья, добавлен 02.01.2019Функционирование русских слов "эмоция" и "чувство" в общеупотребительном и терминологическом значениях, их происхождение в русском языке. Анализ их эквивалентов в английском, французском и итальянском языках, сопоставление семантики лексических единиц.
статья, добавлен 30.01.2020Выделение методом сплошной выборки из лексикографических источников фразеологических единиц с компонентом "еда". Классификация языкового материала в соответствии с национально-культурной спецификой и семантическими, лингвокультурологическими параметрами.
диссертация, добавлен 24.05.2018Системы числительных в персидском и русском языках, их сравнительная характеристика и отличительные особенности. Синтаксические функции числительного в персидском и в русском языках, их разновидности: Неопределенно-количественные и собирательные.
курсовая работа, добавлен 05.06.2022Исследование национальных специфических особенностей фразеологизмов с помощью методов компонентного и количественного анализа. Устойчивые фразы в русском языке. Изучение антропоморфных характеристик фразеологических единиц, передающих эмоции человека.
статья, добавлен 05.10.2019Сопоставительный анализ междометных фразеологических единиц трех дальнородственных индоевропейских языков. Обзор вербализации эмоций с помощью эмотивных междометных фразеологических единиц с компонентом-зоонимом. Общие оттенки модальностей данных единиц.
статья, добавлен 26.06.2013Словообразование в русском и азербайджанском языках как основное средство обогащения словарного состава, который отражает картину состояния языка. Суффиксальный, префиксальный и префиксально-суффиксальный типы словообразования имен существительных.
статья, добавлен 16.12.2020Эмоции: понятие и виды. Глаголы, номинирующие базовые эмоции. Лингвокультурные и семантические особенности вербальной репрезентации эмоций в английском и русском языках. Контрастивный анализ глаголов-эмотивов и антонимичных пар "радоваться–страдать".
курсовая работа, добавлен 23.06.2016Выделение безэквивалетных фразеологических единиц в бурятском и русском языках и рассмотрение способов их перевода на семантическом уровне. Проблема подбора переводческих эквивалентов фразеологических единиц. Калькирование и дескриптивный перевод.
доклад, добавлен 11.09.2012Анализ фразеологизмов невербального поведения человека с компонентом "глаза" в аспекте их репрезентации в немецком, русском и белорусском языках. Особенности менталитета и традиций, свойственных представителям этих культур, их отражение во фразеологизмах.
статья, добавлен 25.12.2018Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния человека в русском и французском языках. Особенности фразеосемантического поля "психоэмоциональное состояние человека" в русском и французском языках. Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния.
дипломная работа, добавлен 02.01.2018Сопоставительный анализ русских и английских жестовых фразеологизмов. Изучение значения термина "жестовый фразеологизм". Классификация жестов, принятая в научной литературе. Специфика сопоставляемых лексических единиц в русском и английском языках.
статья, добавлен 08.01.2019Суть словообразовательных гнезд прилагательных с вершинами rich (богатый) в английском и русском языках по деривационной глубине, способам словообразования, количественному и частеречному составу. Сопоставление языков к различным морфологическим типам.
статья, добавлен 08.01.2019Факты лексических параллелизмов персидского происхождения в лезгинском и русском языках в составе тематических групп. Критерии определения групповой принадлежности многозначного слова. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей.
статья, добавлен 27.08.2018Предикативные средства выражения категории посессивности в русском и немецком языках. Закономерности репрезентации посессивности в семантике русских и немецких глаголов. Характеристики базовых посессивных предикативных конструкций в сравниваемых языках.
автореферат, добавлен 27.02.2018Классификация фразеологических единиц с точки зрения семантической структуры. Их роль в изучении русского и французского языка. Безэквивалентные фразеологические единицы как фразеологизмы, не имеющие соответствий во фразеологической системе другого языка.
доклад, добавлен 28.08.2012