Структурно-семантичні параметри англійськомовних комерційних пропозицій та замовлень
Загальні особливості офіційно-ділового стилю. Встановлення структурних та семантичних параметрів текстів англійськомовних комерційних пропозицій та замовлень. Визначення композиційної структури таких текстів, їхніх прагматичних інтенцій у перекладі.
Подобные документы
Дослідження моделі тексту франкомовної конвенції як носія його прагматичної функції. Визначено основні структурні елементи зазначених текстів. Проаналізовано засоби вираження комунікативно-прагматичних інтенцій адресанта у франкомовних текстах конвенцій.
статья, добавлен 04.11.2018У роботі розглянуто загальні характеристики рекламних текстів та проаналізовано використання лексичних та стилістичних засобів при перекладі. Також розглядаються лінгвістичні особливості сучасного англомовного рекламного слогана, принципи їх формування.
статья, добавлен 29.01.2023Аналіз структурної та композиційної організації тексту ділового листа як мовленнєвого жанру. Функціональна та тематична класифікація службових листів. Ознаки офіційно-ділового стилю. Лексичні, граматичні та синтаксичні особливості ділової кореспонденції.
статья, добавлен 30.01.2017Лінгвістичні особливості вербалізації новин у світовому мультимедійному просторі. Основні функціонально-жанрові типи медіа текстів. Ключові властивості англійськомовних газетних публікацій. Типові комунікативні блоки новинних матеріалів мережевих видань.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз проблем, що виникають у процесі перекладу юридичних типів тексту. Застосування лінгвостилістичного аналізу з метою окреслення основних ознак офіційно-ділового стилю в юридичних текстах. З'ясування перекладацьких труднощів, що вирішує перекладач.
статья, добавлен 01.12.2017Поняття одиниці перекладу текстів міждержавних угод, ступінь еквівалентності й адекватності в оригіналі та перекладі. Особливості об’ємно-прагматичного членування та комунікативної структури текстів міждержавних угод і засобів їхнього відтворення.
автореферат, добавлен 16.10.2013Відтворення лексико-семантичних компонентів текстів дитячої літератури, з урахуванням жанрового різноманіття та ідіостилістичної специфіки та особливостей певних лінгвокультурних традицій. Ідіостилістична специфіка і особливості жанрових різноманіть.
статья, добавлен 30.07.2020Визначення загальні тенденції та найраціональніші методи передачі англійських інтернаціоналізмі при перекладі публіцистичних текстів різноманітної тематики. Переклад текстів за допомогою практичного транскрибування та за допомогою синонімічної заміни.
статья, добавлен 25.09.2020Переклад юридичних типів тексту. Лінгвостилістичний аналіз офіційно-ділового стилю. Передача смислового навантаження перекладного юридичного тексту зі збереженням його домінуючих і другорядних функцій. З’ясування основних перекладацьких труднощів.
статья, добавлен 21.10.2017- 60. Текстова парадигма оригінального та адаптованого текстів (на матеріалі англомовних художніх текстів)
З’ясування структурних, семантичних і мовних особливостей англомовних оригінальних та адаптованих творів. Встановлення рівневих ознак їх організації, що утворюють текстову парадигму. Дослідження функціонування лексем базового рівня категоризації.
автореферат, добавлен 28.09.2015 Дослідження лексичних, структурних і семантичних особливостей біологічних термінів на матеріалі статей науково-популярного дитячого стилю. Установлення закономірності тяжіння термінів до простої формальної структури. Твірні моделі похідних слів-термінів.
статья, добавлен 04.04.2019Вивчення особливостей сучасних методів дослідження синоптичних текстів публіцистичного стилю. Етапи діалогічної інтерпретації синоптичних текстів. Особливості автоматичного морфологічного, синтаксичного та логіко-семантичного аналізу, методу графів.
статья, добавлен 23.07.2017- 63. Лінгвокогнітивний та комунікативний аспекти англомовних текстів з кінематографічної проблематики
Особливості семантики та жанрова типологія англомовних кінематографічних текстів. Характеристика засобів вербалізації і композиційної будови текстів. Аналіз когнітивних, лінгвістичних, комунікативних структур англомовних газетних і журнальних публікацій.
автореферат, добавлен 11.08.2014 Історія розвитку української мовної особистости в діалектологічному й історичному аспектах. Вивчення офіційних текстів XVII-XVIII ст. Аналіз книг присяжних і маловідомих рукописів. Створення реєстру правових документів; вивчення ділового листування.
статья, добавлен 17.01.2023Виявлення та опис структурних, семантичних особливостей текстів новорічних привітань Президента Франції Еммануеля Макрона. Політичний дискурс Президента Франції, композиційно-змістовні особливості текстів новорічних звернень президента з 2017 по 2021 рр.
статья, добавлен 12.02.2023Статус українських офіційно-ділових військових текстів у вербальній комунікації професійної військової сфери. Категорійні параметри текстових одиниць в україномовних військових текстах. Структурні типи текстових одиниць військової вербальної комунікації.
автореферат, добавлен 29.07.2015Початковий етап формування офіційно-ділового стилю української мови. Існування в дохристиянську епоху розгалуженої системи ділової комунікації на основі досить високорозвиненої грамотності. Сформований у ІХ-Х ст. спосіб укладання відповідних документів.
статья, добавлен 03.02.2018Дефініція інавгураційного виступу як окремого жанру на межі стилів - офіційно-ділового та публіцистичного. Опис структурних елементів, що формують інавгураційне звернення. Обґрунтування необхідності уважного і глибокого аналізу текстів такого типу.
статья, добавлен 12.11.2020Особливості французьких та канадських текстів патентів на винахід. Аналіз поглядів науковців щодо композиційної структури, лінгвістичних і прагматичних характеристик письмової технічної інформації. Підготовка фахівців у галузі професійного перекладу.
статья, добавлен 21.12.2021Критерії добору емпіричного матеріалу, структурний і семантичний. Етимологічне розмаїття англійських гендерно маркованих ідіом. Моделі лексикографічної репрезентації гендерного компонента значення фразеологічних одиниць, що позначають соціальний статус.
статья, добавлен 22.05.2022Дослідження російськомовних текстів анотацій до художніх творів (ТАдоХТ) в руслі прагмалінгвістики. Структурно-композиційна організація текстів як різновиду інтелектуальних рекламних текстів. Лексичні прийоми засобів впливу та маніпулювання в ТАдоХТ.
автореферат, добавлен 25.07.2015Стиль як сукупність мовних засобів вираження, зумовлених змістом, а також метою висловлювання. Знайомство з класифікацією жанрів офіційно-ділового стилю. Загальна характеристика міжнародного документа "хартія". Розгляд основних сфер використання мови.
статья, добавлен 29.11.2021Семантичні параметри директивних мовленнєвих актів, їх прагмасемантичні типи. Комплексний аналіз семантичних, структурних і комунікативно-прагматичних характеристик різних типів директивів, які функціонують у мовленнєвих жанрах публіцистичного дискурсу.
автореферат, добавлен 25.08.2015Функціонування фразеологічних одиниць у службових текстах. Особливості фразеологічної семантики в офіційно-діловій комунікації. Оцінка цілісності значення, відтворюваності, відносної постійності структури та експресивності фразеологічної одиниці.
статья, добавлен 20.07.2018Композиційні особливості текстів договорів. Розгляд використання правової та ділової термінології. Аналіз лексичних, фразеологічних, морфологічних особливостей, які відображають процеси формування жанру міжнародного договору та формування фахової лексики.
статья, добавлен 30.08.2018