Інноваційні технології навчання майбутніх перекладачів
Окреслення особливостей застосування інноваційних технологій для фахової підготовки майбутніх перекладачів, здатних якісно забезпечувати запити роботодавців епохи діджиталізації. Дослідження тенденцій розвитку основних інструментів навчання перекладу.
Подобные документы
Аналіз специфіки професійної підготовки майбутніх учителів образотворчого мистецтва в контексті застосування сучасних інноваційних технологій. Окреслення методів підготовки майбутніх фахівців мистецьких дисциплін: активного, інтерактивного навчання.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження професійно-орієнтованої технології навчання як системи форм, методів, прийомів і засобів, що спрямовані на гарантоване досягнення цілей фахової підготовки. Визначення провідних умов застосування професійно-орієнтованих технологій навчання.
статья, добавлен 14.10.2018Сутність інформаційної підготовки майбутніх учителів трудового навчання та технологій. Періоди розвитку комп'ютеризації освіти в Україні. Аналіз особливостей вживання вчителем трудового навчання та технологій систем автоматизованого проектування.
статья, добавлен 08.03.2023Ефективність застосування інноваційних технологій для засвоєння студентами значного обсягу навчального матеріалу та більшій їх залученості до освітнього процесу. Важливість використання інтерактивних технологій навчання у процесі підготовки фахівця.
статья, добавлен 24.08.2018Розгляд практичних аспектів підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти Німеччини. Шляхи практичної підготовки цих фахівців: інтеграція практичних завдань і робіт у модулі курсів з перекладу, практика у перекладацьких агенціях і у компаніях.
статья, добавлен 19.11.2023Застосування новітніх педагогічних та лінгвістичних технологій в підготовці компетентного фахівця в галузі цивільної авіації. Вироблення вмінь фахової взаємодії майбутніх перекладачів. Створення обставин для ефективного діалогу викладача та студента.
статья, добавлен 04.01.2021Доведення позиції, що дотримання специфічних принципів професійної спрямованості навчання, модульності, міжпредметності та динамічності сприяє підвищенню ефективності процесу формування інформаційної компетентності студентів, майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 05.12.2018Перекладацьке аудіювання - письмова фіксація усного повідомлення студентами та відтворення змісту почутого. Використання модульного об’єктно-орієнтованого динамічного навчального середовища для професійної аудитивної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 15.05.2018Дефініції понять "новітні технології", "педагогічні технології", "інноваційні технології", новітні засоби навчання, застосування техніки квілінг та теоретичне обґрунтовання її необхідності у підготовці майбутніх фахівців сучасної початкової школи.
статья, добавлен 02.04.2019Аналіз конкретизації засадничих методологічних підвалин формування готовності майбутніх перекладачів до локалізації. Необхідність забезпечення фундаменталізації професійної підготовки майбутніх перекладачів до локалізації в освітньому середовищі ЗВО.
статья, добавлен 09.02.2023З’ясування сутності і структурних компонентів соціокультурної компетентності майбутніх перекладачів. Розкриття педагогічних умов її формування. Обґрунтування доцільності організації професійної підготовки фахівців на умовах компетентнісного підходу.
статья, добавлен 31.01.2018Сутність системно-діяльнісного підходу до формування дослідницької компетентності перекладачів засобами проєктного навчання. Визначено його особливості у процесі їхньої фахової підготовки у закладі освіти. Зміст поняття "дослідницька компетентність".
статья, добавлен 22.02.2023Дослідження специфіки підготовки майбутніх учителів трудового навчання та технологій. Виокремлення та характеристика низки педагогічних умов підготовки майбутніх учителів трудового навчання й технологій до розвитку професійної кар'єри за блоками.
статья, добавлен 25.12.2022Можливості використання інноваційних технологій навчання у підготовці конкурентоспроможних офіцерів у військових вищих навчальних закладах. Головний зміст електронного навчально-методичного комплексу дисципліни. Значення технології проблемного навчання.
статья, добавлен 03.04.2023Формування крос-культурної комунікативної компетенції засобами орієнтованого навчання англійської мови у підготовці майбутніх перекладачів. Принципи навчання, їх реалізація у створенні навчальних матеріалів на прикладі підручників з англійської мови.
статья, добавлен 02.12.2017Особливості та вимоги до організації процесу підготовки фахівців з перекладу у закладах вищої освіти. Формування соціокультурної компетенції студентів. Науковий, компетентнісний, аксіологічний підходи до професійної підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 23.01.2022Розкриття ролі сучасних педагогічних технологій, їх інтеграції з інформаційно-комунікаційними технологіями. Проблеми підвищенні якості підготовки майбутніх учителів і використання інноваційних технологій. Можливості сервісів глобальної мережі Інтернет.
статья, добавлен 02.12.2018Сутність і структура професійної комунікативної компетентності майбутніх перекладачів, психологічні чинники впливу на її формування у вищому навчальному закладі. Модель формування професійної комунікативної компетентності як компонента фахової підготовки.
автореферат, добавлен 14.09.2015Досвід застосування відкритого освітнього ресурсу Віртуальної академії сталості, м. Бремен, ФРН, на заняттях з галузевого перекладу в Інституті філології Київського національного університету. Впровадження OER у процес підготовки майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 22.12.2021Застосування педагогічних технологій в підготовці юристів як сучасна проблема професійної освіти. Основні педагогічні умови застосування сучасних технологій навчання у фаховій підготовці майбутніх юристів. Застосування методів інтерактивного навчання.
автореферат, добавлен 20.07.2015Ефективність й доцільність використання інноваційних технологій навчання у процесі фахової підготовки майбутніх учителів фізичної культури. Формування загальної і професійної культури особистості, компетентності, професійних якостей шкільного учителя.
статья, добавлен 27.03.2018Необхідність навчання студентів невербальних навичок. Використання кінесичних засобів даного супроводу спілкування, які відіграють роль у навчанні майбутніх фахівців із міжнародних відносин, перекладачів новогрецької мови міжкультурній комунікації.
статья, добавлен 15.03.2018Стаття присвячена розгляду практичних аспектів підготовки майбутніх перекладачів у закладах вищої освіти Німеччини. Встановлено, що підготовка цих фахівців здійснюється різними шляхами: інтеграція практичних завдань і робіт у модулі курсів з перекладу.
статья, добавлен 10.01.2024Аналіз стану проблеми професійної підготовки майбутніх перекладачів, уточнення структури цього поняття. Аналіз можливостей впровадження міждисциплінарної інтеграції як важливої педагогічної умови формування мовної особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 30.01.2017Аналіз інноваційниих технологій навчання, які спрямовані на вирішення проблем активізації навчальної діяльності майбутніх фахівців, формуванням необхідних професійно-особистісних якостей. Роль інноваційних технологій в удосконаленні професійної освіти.
статья, добавлен 30.06.2020