Разнообразие подходов к определению понятия "термин"

Эффективные и непродуктивные попытки лингвистов сформулировать удовлетворяющее всех определение понятия "термин". Обзор точки зрения З.И. Комаровой на определения понятия "термин", как одного из языковых универсалий, что трудно поддается дефинированию.

Подобные документы

  • Термин и его место в системе языковых единиц. Структурно-семантическая характеристика медицинских терминов в английском языке. Особенности перевода медицинских терминов: их классификация, проблемы, переводческие трансформации, основные подходы к переводу.

    курсовая работа, добавлен 01.05.2015

  • Описание словаря терминов комбинаторной лингвистики – области языкознания, изучающей синтагматические связи языковых единиц и их комбинаторный потенциал. Проведение исследования структуры терминосистемы, предназначенной для студентов-лингвистов.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Термин как переводческая проблема. Основные формальные и структурно-семантические особенности терминообразования. Особенности представления международных терминов, относящихся к туристической терминологической системе, во французских толковых словарях.

    курсовая работа, добавлен 23.02.2018

  • Термин — название, данное для разграничения любой области науки и техники, искусства, социальных и политических концепций, процессов, происходящих в природе и диалектике общества. Полисемия - инструмент познания и концептуализации действительности.

    статья, добавлен 12.06.2022

  • Лингвистическое определение термина со стороны языковых аспектов. Приведение терминологической системы в соответствие с предъявленными к терминам требованиями. Номинативная функция языковых единиц. Анализ современного этапа развития терминоведения.

    реферат, добавлен 24.09.2012

  • Термин любой науки как система, выражающая определенную систему понятий или действий, отражающая определенное научное мировоззрение. Объективная оценка, основанная на общезначимых стереотипах. Разнообразные значения оценивания сторон и свойств объекта.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • Термин - основная номинативная специальная лексическая единица, которая принимается для точного наименования понятий. Характеристика важнейших направлений экономического дискурса в финском языке в зависимости от целевой аудитории текстовой информации.

    дипломная работа, добавлен 30.10.2017

  • Определение понятия "термин". Классификация источников возникновения биржевых терминов. Семантическое терминообразование в биржевой терминосистеме. Лексические, грамматические и комплексные переводческие трансформации при переводе биржевого текста.

    дипломная работа, добавлен 18.07.2014

  • Термин как элемент подъязыков науки специальной научной литературы. Установление разграничительного критерия между реалиями и иноязычными вкраплениями. Реалии как языковые средства художественного изображения, их фонетический и графический облик.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Существенная характеристика многоплановости подходов к изучению неотерминолексики. Выявление переводческих особенностей, свойственных метаязыку лингвистики. Проведение исследования основных причин существования разных подходов к определению термина.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • Термин как часть лексической системы языка. Определение юридической терминологии и ее свойства. Теоретические аспекты перевода терминов. Проблемы перевода юридических терминов. Киноперевод и художественный перевод. Основные способы перевода кино.

    дипломная работа, добавлен 25.10.2017

  • Термин как основная номинативная лексическая единица специального языка, которая употребляется для наиболее точного наименования специализированных понятий. Заимствование - любое слово, пришедшее в национальный язык из другой лингвистической среды.

    дипломная работа, добавлен 24.10.2017

  • Проблемы становления и функционирования медицинской терминологии. Отражение определенную часть лексико-семантической системы языка через термины. Рассмотрение понятия рациональности в качестве одного из критериев синонимии в терминологии медицины.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Установление процентного соотношения агрономических терминов с точки зрения тематических и нетематических классификаций. Прогнозирование дальнейшего пути развития терминосистемы. Сельскохозяйственные термины с точки зрения логико-понятийной системы.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Точность как критерий качества перевода технической документации. Термин – слово, которое имеет строго фиксированное значение в области науки или техники. Понимание основных концептов, описанных в тексте оригинала - параметр переводческой трудности.

    статья, добавлен 22.10.2018

  • Термин и его означаемое включаемое в четко очерченную систему понятий, относящуюся к систематизированной предметной области. Особый вид, функция употребления лексической единицы в условиях научно-делового общения. Мотивированность термина содержанию.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Лингвистический статус, семантика и функционирование единиц в американском музыкальном искусстве. Подходы к изучению современного американского музыкального термина (САМТ), критерии их выделения из общего массива профессионально-ограниченной лексики.

    диссертация, добавлен 09.09.2012

  • Рассматривается специфика термина как объекта лингвистического анализа. Поставлены проблемы многозначности термина и наличия в термине социокультурных коннотаций. Выделена роль термина в становлении научного знания и в разработке научного стиля речи.

    статья, добавлен 12.04.2021

  • Определение понятий "термин" и "зооним". Классификация и сферы применения технических зоонимов. Примеры применения терминологических единиц в русском, немецком и английском языках. Исследование типов структурной модели технических терминов-зоонимов.

    статья, добавлен 23.03.2016

  • Характеристика важнейшей проблемы лингвистики - комбинаторики. Изучение различных подходов и мнений лингвистов по затрагиваемой проблеме. Уточнение понятий из сферы комбинаторики и характеристика особенностей терминов, связанных с этими понятиями.

    статья, добавлен 11.08.2020

  • Представлены результаты категориального анализа узкоспециальной терминологии нефтегазового оборудования. Предложено рассматривать узкоспециальный термин как динамическую единицу с развернутой изменяющейся семантикой в структуре технического знания.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Контрастивное исследование компонентного состава синтаксической и семантической структуры английских и русских именных групп. Возможности их понимания и перевода на русский язык на примере универсального механизма внутритекстовой связи – рекурренции.

    статья, добавлен 10.01.2019

  • Особенности перевода терминов в технических текстах в сфере химической технологии в нефтегазовой промышленности. Классификация терминов по содержанию, языковой форме, функции, внутриязыковым и внеязыковым признакам. Примеры перевода технических терминов.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Определение места развлекательного теледискурса в матрице существующих дискурсов. Анализ существующих подходов к дефинированию понятия дискурса. Сопоставление существующих классификаций дискурсов и определение понятия развлекательного теледискурса.

    статья, добавлен 17.10.2017

  • Характеристика понятия "стиль" как метаязыковой субстанции. Определение его объема и содержания. Анализ многочисленных интерпретаций термина стиль с целью установления его лингвистического статуса. Исследование сложной смысловой структуры лексемы "стиль".

    статья, добавлен 27.04.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.