Проблемы перевода публицистических текстов: опыт преподавания студентам неязыковых специальностей
Анализ наиболее распространенных ошибок совершаемых студентами неязыковых специальностей при переводе аутентичных публицистических текстов с английского на русский язык. Описание недостатков использования готовых сервисов полнотекстового перевода.
Подобные документы
Рассматривается важность критического мышления в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей с использованием примеров педагогической деятельности и учебных материалов занятий. Определяется роль убеждений и аргументов.
статья, добавлен 17.09.2018Определение лингвистических и стилистических особенностей текстов руководств по эксплуатации и патентных описаний как особого жанра текстов, представляющих особую важность для профессиональной деятельности. Анализ методов обучения письменному переводу.
автореферат, добавлен 02.08.2018Применение метода коллективного проекта в организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов неязыковых специальностей по иностранному языку, который основывается на творчестве студентов и приобщает их к исследовательской и поисковой деятельности.
статья, добавлен 27.07.2016Анализ эффективных методов обучения английскому языку, способствующих формированию коммуникативной компетенции у преподавателей неязыковых дисциплин. Оценка уровня сформированности у слушателей навыка реализации базовых коммуникативных потребностей.
статья, добавлен 08.07.2021Анализ проблемных моментов освоения дисциплины "Практический курс перевода в специальных областях". Определение лингвокультурных факторов, влияющих на субъектное восприятие перевода. Описание примерного алгоритма компаративного анализа двух текстов.
статья, добавлен 27.06.2023Обучение чтению аутентичных текстов профессиональной направленности студентов неязыковых вузов. Применение параллельных опор, обеспечивающих одномоментный перевод незнакомой лексики. Облегчение восприятия и смысловой обработки аутентичного текста.
статья, добавлен 23.12.2018- 32. Современная технология обучения английскому языку на неязыковых факультетах: наука или искусство?
Наиболее продуктивные технологии преподавания английского языка на неязыковых факультетах. Технические и нетехнические средства обучения. Использование парной формы работы для обучения диалогической речи. Индивидуальная форма работы студентов на занятии.
статья, добавлен 16.01.2019 Анализ публицистических текстов в лингводидактическом аспекте при преподавании русского языка как иностранного. Способы аудиторной работы с русскоязычными экономическими текстами, развития у студентов-инофонов лингвистических, риторических компетенций.
статья, добавлен 12.05.2022Исследование понятия межкультурной коммуникации и его связи с преподаванием иностранного языка студентам неязыковых вузов. Обоснование необходимости формирования эффективной коммуникативной компетенции и преодоления культурных и языковых барьеров.
статья, добавлен 30.07.2017Особенности обучения письму на иностранном языке как одному из видов речевой деятельности. Необходимость наличия современного технического оснащения для оптимизации процесса обучения письму студентов неязыковых специальностей в техническом вузе.
статья, добавлен 16.12.2018Требования к уровню владения иностранными языками выпускниками учебных заведений. Принципы построения методики преподавания грамматики русского языка иностранным студентам экономических специальностей, направленной на интенсификацию процесса обучения.
статья, добавлен 06.02.2020Современные методики обучения иностранным языкам в школах и неязыковых вузах. Задачи обучения профессионально-ориентированному английскому языку студентов строительных специальностей. Особенности мотивации студентов для получения высокого результата.
статья, добавлен 14.06.2018Анализируется опыт использования интерактивных методов в процессе обучения профессионально-ориентированному английскому языку студентов неязыковых специальностей в МГТУ Баумана. Рассматриваются методы: кейс-стадии, проектная деятельность и круглый стол.
творческая работа, добавлен 02.02.2021Организация обучающего модуля по иностранному языку для дистанционной формы обучения для студентов неязыковых специальностей. Система упражнений и промежуточных тестов, формы итогового тестирования, дополнительные материалы, используемые в модуле.
статья, добавлен 06.01.2018Формы, методы и принципы тестирования как один из наиболее эффективных и приемлемых способов контроля в рамках учебного процесса. Достоинства и недостатки метода тестирования как средства контроля знаний, умений и навыков студентов неязыковых вузов.
статья, добавлен 20.04.2018Особенности процесса преподавания английского языка студентам-экономистам первого курса. Роль знания иностранного языка в условиях глобализации и интернационализации экономических связей. Методы проведения занятий с учетом потребностей экономистов.
статья, добавлен 01.06.2018Особенности практического овладения языком студентами неязыковых вузов. Государственные требования, выдвигаемые к содержанию, уровню подготовки выпускников нефилологических специальностей. Преимущества интерактивного подхода к обучению иностранным языкам.
статья, добавлен 28.09.2018Сущность и содержание понятия "мотивации к изучению делового иностранного языка" студентами неязыковых вузов. Модель формирования мотивации к изучению иностранного языка студентами неязыковых вузов в образовательном процессе. Оценка ее эффективности.
автореферат, добавлен 02.05.2018Основные принципы организации самостоятельной работы студентов. Формы и задания самостоятельной работы, определяющиеся содержанием учебной дисциплины "Иностранный язык". Организация работы с текстами по специальности на занятиях по иностранному языку.
статья, добавлен 12.05.2016Проблема овладения иностранным языком с целью активного участия в межкультурной коммуникации и самостоятельного совершенствования профессиональных знаний. Учет особенностей проявления познавательного интереса у студентов неязыковых специальностей.
статья, добавлен 25.09.2018Формирование у студентов грамотного владения профильной лексикой на семантическом уровне при переводе научных статей по специальностям. Решение задач перевода студентами естественно-научного цикла "Геология", "Биология", "Экология и природопользование".
статья, добавлен 27.07.2021Обоснование использования термина "дискурсивные слова" в практике преподавания русского как иностранного. Особенность определения сложностей при чтении аутентичных авторских текстов с дискурсивными единицами, передающими авторские интенции и оценки.
статья, добавлен 18.07.2021Статья посвящена вопросам внедрения интегрированных занятий как одному из важных факторов современного образования. Автор рассматривает особенности методики преподавания английского языка на интегрированном занятии. Определена цель учебного заведения.
статья, добавлен 25.05.2018Трудности, возникающие у китайских студентов-филологов во время чтения аутентичных текстов. Способы преодоления "зон риска" и устранения социокультурных субъективных, деятельностно-коммуникативных, текстовых лакун и лакун культурного пространства.
статья, добавлен 24.02.2021Рассмотрение проблемы содержания обучения русскому языку в китайской студенческой аудитории. Исследование принципов отбора историко-культурных аутентичных текстов для обучения китайских студентов. Сопоставление этапов в истории России и в истории Китая.
статья, добавлен 08.01.2021