Художня репрезентація пандемії в романі Томаса Неша @Невдалий мандрівник@
Про правдоподібність і окремі жанрові риси текстового епізоду може свідчити автентична деталь. Для сучасних культурологіd і фахівців медичної сфери невичерпним джерелом інформації про пітницю слугують різні тогочасні твори та свідчення очевидців.
Подобные документы
Шляхи формування комунікативної компетентності у майбутніх фахівців з організації та супроводу активних форм туризму. Формування в здобувачів освіти позитивної мотивації до занять за допомогою навчально-методичного посібника "The World of Travel".
статья, добавлен 23.09.2023Стаття присвячена аналізу фразеологізмів як багатоаспектного наукового феномену, який може розглядатися як різні одиниці, зокрема психологічних, психолінгвістичних і мовних. Упровадження лінгвістичних принципів у прикладні галузі психолінгвістики.
статья, добавлен 27.01.2021Специфіка текстового відрізка, структурованого реченнєвим пояснювальним відношенням, особливості поєднуваних частин. Використання мовцями пояснення на рівні синтаксичного цілого. Пояснювально-ототожнювальні конструкції в мові: семантика, граматика.
статья, добавлен 08.10.2021Аналіз епонімічної складової медичної термінології як способу репрезентації вузькогалузевих професійних знань лікаря та культурно-історичного досвіду людства. Ономастикон медичної термінології, побудований на використанні власних назв у мові медицини.
статья, добавлен 03.03.2018Різноаспектні інтерпретації категорії кореферентності. Номінативні одиниці тексту як система референційно тотожних одиниць, що характеризуються омосемічністю, різноструктурністю та інформаційною нееквівалентністю. Фрагментарна репрезентація об’єктів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Структурний аналіз і роль текстового контексту в рекламі. Стилістичні прийоми, які використовують рекламодавці для створення рекламного тексту. Заголовки та слогани як найважливіший лінгвістичний елемент рекламних текстів, типові риси рекламної мови.
статья, добавлен 19.10.2022Сфера інформаційних технологій - джерело утворення неологізмів, що відображає зміни в німецькомовній концептуальній картині світу. Інтеграція інформації в усі сфери нашого життя - причина використання в повсякденному мовленні комп’ютерних термінів.
статья, добавлен 19.05.2022Питання, пов’язані зі сприйманням і розумінням текстової інформації взагалі та літературних текстів зокрема. Специфіка осягнення текстової інформації. Дослідження того, які риси та прояви являються визначальними в процесі сприймання літературних текстів.
статья, добавлен 20.01.2021Провідні жанрові характеристика міжнародного англомовного наукового журналу - нуклеарного мультимодального гіпержанру формальної наукової комунікації. Дослідження його жанрограми, або "жанрового портрету". Аналіз семіотичної структури наукових журналів.
статья, добавлен 27.05.2020Особливості когнітивно-мовленнєвого вираження концепту позитивності відповідно до специфіки сфери спілкування, комунікативної мети та фактора адресата. Семантичні типи оцінної інформації в пропозиціональних шарах РТ і структура рекламної інформації.
автореферат, добавлен 08.11.2013Встановлення специфіки вживання антропонімів й топонімів як джерела метонімічного перейменування на шпальтах сучасних газет. Опис типових моделей власних та загальних назв, які стали джерелом вторинної номінації. Дослідження природи семантичних зсувів.
статья, добавлен 04.02.2019Огляд понятійно-термінологічного апарату реабілітаційної сфери (фізичної терапії, ерготерапії) шляхом аналізу законодавчої бази, наукових джерел. Підготовка фахівців реабілітаційної сфери на різних освітніх рівнях, роль реабілітації в структурі навчання.
статья, добавлен 30.10.2023Літературний огляд як аналітичний літературно-критичний жанр сучасного англомовного медійного дискурсу. Стратегія формування сприйняття та організації знань про літературні твори та авторський стиль, наголошення уваги на подібні риси творів і персонажів.
статья, добавлен 02.02.2018Статтю присвячено функціонуванню та специфіці перекладу лозунгів епохи пандемії українською мовою. Мета - як проаналізувати специфіку китайсько-українського перекладу лозунгів епохи пандемії в Китаї та сформувати чітку систему перекладу лозунгів.
статья, добавлен 19.10.2023Репрезентація гендеру у вітчизняному мовному просторі. Характеристика розуміння гендеру як безперервного процесу продукування суспільством відмінностей у чоловічих і жіночих ролях, ментальних й емоційних характеристиках та у мовленнєвій поведінці.
статья, добавлен 25.10.2018Виявлення параметрів англомовної медичної термінографії як відкритої динамічної системи, дослідження її функцій, характеристик та властивостей. Визначення сучасного стану медичної термінографії як системи з ймовірними перспективними напрямки розвитку.
статья, добавлен 19.05.2022Особливості вживання займенників третьої особи однини і множини в романі Ірини Вільде "Сестри Річинські". Доведено, що, використовуючись для вказівки на особу чи для її номінації, слова цієї частини мови часто виступають яскравими стилістичними засобами.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості перекладу англомовних неологізмів пандемії Covid-19 українською мовою. З'ясування значення нової лексичної одиниці та вибору способу перекладу. Співвідношення вибору способу перекладу з морфологічною формою неологізму пандемії Covid-19.
статья, добавлен 11.01.2023Сущность и метаязыковой характер явления девиантности, роль языкового формотворчества поэтов в процессе формирования индивидуально-авторской концептуальной системы. Девиантные языковые инновации в поэтическом языке Д. Томаса как способ метафоризации.
статья, добавлен 16.01.2019Особливості англомовної медичної енциклопедії, як функціональної одиниці в системі термінографії в діахронії та синхронії. Комплексне вивчення складників медичної термінографії як динамічної системи, що функціонує в рамках науково-технічного процесу.
статья, добавлен 06.12.2022Публіцистичні тексти як літописи сучасності та відображення і репрезентація актуальних мовних процесів. Аналіз метафоричних сполучень у публіцистичному тексті. Прагматичний потенціал антропонімів, які спричиняються до апелятивізації та деонімізації.
статья, добавлен 28.05.2017Гендерні особливості лексики такого жанру сучасної преси, як лист редактора. Дослідження проведено на матеріалі популярних англомовних жіночих і чоловічих видань. Підґрунтям для праці слугують зазначені Р. Лакофф параметри жіночого та чоловічого мовлення.
статья, добавлен 23.12.2021Аналіз еволюції терміну "повсякденність", його відображення в тлумачних словниках, причини відсутності єдиної загальновизнаної дефініції. Художня повсякденність як літературознавча категорія, її характеристики, місце в структурі твору та призначення.
статья, добавлен 29.05.2022Особливості англомовної мас-медіа реалізації наративу "Протистояння військових США пандемії коронавірусу" як частини стратегічного гранд-наративу, пов’язаного з глобальними викликами пандемії. Реалізація концептів родина, безпека, турбота, загроза.
статья, добавлен 23.10.2022Визначення інтеграційних ознак, на підставі яких типологізовано діалектні тексти. Використання текстового супроводу для виявлення надійної лінгвістичної інформації, не передбаченої програмою. Дослідження текстів за темами та комунікативними функціями.
статья, добавлен 09.12.2018