Реалії в класичному детективному оповіданні (на матеріалі оповідань про Шерлока Холмса)
Явище реалії як прояв нерозривного зв’язку між мовою і культурою. Порівняння понять художнього тексту і реалій, що означають специфічні для мовної картини світу предмети та явища в аспекті культури і мови. Аналіз реалій, вжитих в оповіданнях А.К. Дойла.
Подобные документы
Встановлення своєрідності репрезентації мовної картини світу німецьких народних казок колірною лексикою. Процес виокремлення лексичних одиниць на позначення кольору та їхньому аналізі як репрезентантів мовної картини світу німецької народної казки.
статья, добавлен 28.08.2020Особливості використання композиційно-мовленнєвих форми у мовному полотні художніх текстів. Аналіз композиційно-мовленнєвої форми "опис" в оповіданнях Інгеборг Бахманн. Форми викладу, функціонально-смислові типи мовлення та форми дискурсу у тексті.
статья, добавлен 29.01.2022Дослідження семантичних особливостей латинських назв вічнозелених дерев (дендронімів), як складників вербальної моделі античної картини світу. Визначення ролі міфологічного світосприйняття як суттєвого чинника концептуалізації природничих реалій.
статья, добавлен 11.02.2023Дослідження вживання реалій в якості лінгвістичних одиниць, їх класифікація. Встановлення наявності різних типів реалій у поданому науково-публіцистичному тексті. Використання найбільш коректного методу перекладу реалій з англійської на українську мову.
курсовая работа, добавлен 20.09.2011- 80. Семантика і прагматика назв кольорів в українському романному тексті середини–другої половини ХХ ст.
Семантико-стилістичний аналіз колірної картини світу української прози ХХ ст. як складової мовної картини світу. Лексико-семантичні поля кольоративів у текстах О. Гончара, П. Загребельного, М. Стельмаха. Ідіостильові особливості художнього мовлення.
автореферат, добавлен 28.09.2015 Дослідження основних груп реалій казкового тексту та способів їх перекладу з метою відтворення національного колориту казкового твору, на основі аналізу німецьких літературних романтичних казок Е.Т.А. Гофмана та В. Гауфа та їх україномовних перекладів.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз культурно та контекстуально обумовлених відтінків значення англійської лексеми bohemian, яка фігурує в тексті оповідання А. Конан Дойла "A Scandal in Bohemia", їх відтворення при перекладі німецькою, французькою, російською та українською мовами.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження сепаратизованих конструкцій і синтаксису французької мови. Виокремлення актуалізуючого синтаксису як унікального мовленнєвого явища. Аналіз теорії актуального членування в історичному аспекті з погляду її синтаксико-стилістичних можливостей.
статья, добавлен 25.11.2020Визначення специфіки безеквівалентних лексичних одиниць в смисловій ієрархії тексту. Аналіз їх значення як етнокультурних систем, які сприяють виникненню своєрідною картини світу. Особливість відтворення семантико-стилістичних функцій реалій у написі.
статья, добавлен 31.01.2018Особливості та способи відтворення англомовних реалій в українському кіноперекладі. Способи відтворення реалій у кіноперекладі в аспекті реалізації стратегій доместикації та форенізації, а саме транспозиція на конотативному рівні, гіперонімічна заміна.
статья, добавлен 16.10.2018Ігрова наративна модель "криве дзеркало" в коротких оповіданнях для дітей Рут Парк "Дивакуватий Вомбат". Актуалізація наративної моделі на граматичному, синтаксичному й семантичному рівнях тексту. Формування наративної організації всього художнього твору.
статья, добавлен 06.06.2018Дослідження параметрів лінгвалізації картини світу в текстах літературної діаристики. Оцінно-пізнавальний, аксіолого-гносеологічний та онтологічний аспекти вивчення мовної картини світу, пов’язані із процесом створення текстів традиційних щоденників.
статья, добавлен 22.08.2023Огляд поняття "емотивність". Аналіз природи емотивності художнього тексту шляхом виявлення особливостей зазначеної категорії в семантико-когнітивному аспекті тексту з погляду опредметнених емоціогенних знань про мову й у мові, світ і текстову дійсність.
автореферат, добавлен 31.01.2014Ілюстрування механізмів негативного впливу з боку узусу цільової мови під час перекладу й наступного редагування художнього тексту. Дослідження психологічних механізмів мовної пам’яті в їхньому зв’язку з деавтоматизацією сприйняття спектру смислів.
статья, добавлен 31.03.2023Розглядаються функціонально-когнітивні аспекти українських реалій на матеріалі текстів історико-культурного дискурсу. Перспективи вивчення національно-маркованої лексики у різних жанрових та контекстуальних середовищах. Англомовні книги з історії України.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз якості відображення в підручнику з німецької мови мовної картини світу носіїв мови, яка вивчається. Дослідження здійснено на основі підручника з німецької мови "Delfin" видавництва "Hueber Verlag". З’ясовано підґрунтя укладення підручників.
статья, добавлен 03.02.2023Дослідження способів перекладу реалій з англійської мови на українську, аналіз труднощів, що виникають під час перекладу зазначеного феномену. Аналіз помилок, пов'язаних із поданням національно конотованих лексичних одиниць у перекладних словниках.
статья, добавлен 05.03.2019Аналіз антонімічних пар, антонімічно-синонімічних парадигм й оксиморонних синтагм в мовно-художній картині світу українського поета Г. Коваля. Ствердження нерозривного зв’язку людського життя й природи як ознака мовно-художньої картини світу митця.
статья, добавлен 30.08.2018Лінгвокультурна специфіка реалій з огляду на їхню роль у формуванні типологічних ознак аналізованого типу тексту за матеріалами дослідження політичних програмних виступів і заяв Дж. Буша, Т. Блера й Ч. Кеннеді. Складові предметної класифікації реалій.
статья, добавлен 10.10.2013Зміст поняття "фразеологічна одиниця", що розглядається засіб когнітивного підходу в дослідженні мови і понятійний апарат когнітивної лінгвістики, проблеми взаємозв’язку мовної, концептуальної картин світу, концепт як структуруючий елемент картини світу.
статья, добавлен 15.06.2023Специфічні історичні терміни, які означають предмети матеріальної та духовної культури, що належать до часу українського козацтва. Аналіз способів передачі специфіки історичної термінології на прикладі "Ілюстрованої історії України" М. Грушевського.
статья, добавлен 25.10.2010Розгляд функціонально-когнітивних аспектів українських реалій на матеріалі текстів історико-культурного дискурсу. Міжконцептуальна теорія перекладу віддзеркалює тенденцію сучасного перекладознавства розглядати переклад як різновид когнітивної діяльності.
статья, добавлен 27.06.2020Основні дефініції понять "національно-мовна картина світу" (НМКС), "патріотизм". Функції НМКС, специфіка феномену патріотизму, його основне значення для відродження української національної ідеї як одного зі складників національно-мовної картини світу.
статья, добавлен 14.07.2016Розуміння зв'язку української мови з культурою, що на взаємоперетинах і зв'язках детермінували появу нової лінгвістичної науки - лінгвокультурології. Огляд цивілізаційних основ цього зв'язку. Лінгвокультурологічне бачення поняття мови К. Фослера.
реферат, добавлен 21.05.2013Розгляд особливостей середньовічної мовної картини світу, які відбилися на становленні морфологічної системи дієслівних часів. Формування категорії дієслівного часу від праіндоєвропейської до давньоукраїнської мови. Дієслівні категорії давніх мов.
статья, добавлен 22.10.2023