Произнесенная несобственно-прямая речь в русской и английской литературе: признаки и вводящие конструкции
Вводящие конструкции произнесенной несобственно-прямой речи в русской и английской литературе. Различия в способах введения художественного приема и языковых средствах достижения текстовой интерференции, обусловленные типологическими различиями языков.
Подобные документы
Сочетание значения причины с другими видами обусловленности в текстах типа "рассуждение" в русской и английской литературе. Выражение причинной обусловленности эксплицитными и имплицитными средствами. Позиции признака достаточного основания в предложении.
статья, добавлен 23.12.2018Исследование концепта НОРМА/NORM в картинах мира русского и английского языков, дефиниционная структура данных лексических единиц. Анализ примеров, раскрывающих некоторые специфические особенности нормативного аспекта в русской и английской культурах.
статья, добавлен 28.01.2019Создание женского образа в англоязычной литературе. Стилистический потенциал сравнения как средства создания художественного образа в тексте. Структурно-семантические особенности тропа. Типы сравнения, характерные для современной английской прозы.
статья, добавлен 10.01.2019Лексикографический анализ концептов "правда", "истина" и "truth" в языковых картинах мира русского и английского народов. Определение понятий истина и правда в русской культуре. Сходства и различия между культурами. "Truth" в английской культуре.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Соблюдение принципа такта и вежливости как отличительная лингвистическая характеристика речевого поведения англичан. Знакомство с различными способами и методами оформления принципа вежливости в декларативных высказываниях английской разговорной речи.
статья, добавлен 21.12.2018Онтология, сущность и функции языковой компрессии. Виды лингвистической компрессии. Экспериментально-фонетическое исследование английской компрессированной речи на базе речи дикторов телевидения. Общая методология и методика проведения исследования.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Анализ способов экспликации неузуальных коннотативных обертонов смысловой конструкции в рамках построения терминосистемы английской аналитической философии. Проведение исследования процесса перераспределения ноэм внутри "концептуализируемого понятия".
статья, добавлен 13.01.2019Изучение синтеза церковнославянской и русской языковых стихий, формирование современного русского литературного языка. Проявление феномена дублетности в языке и речи специфичных для русской культуры черт, представляющих собой национальное достояние.
статья, добавлен 23.01.2019Рассмотрение основных тенденций, наблюдаемых в современной английской пунктуации. Факторы, влияющие на ее развитие: основной принцип и назначение пунктуации, разговорная речь, электронные коммуникации, новые и нерегламентированные знаки пунктуации.
статья, добавлен 25.01.2019- 110. Монологическая речь
Исследование проблем обучения монологической речи на начальном этапе изучения иностранного языка. Методы формирования практических навыков иноязычных устных высказываний. Система речевых упражнений, направленных на совершенствования английской речи.
контрольная работа, добавлен 16.02.2014 Изучение периода как экспрессивной синтаксической конструкции русской речи, построенной по определенной модели. Суть ее структурно-семантических и интонационных особенностей. Критерии отграничения периода от традиционно выделяемых синтаксических единиц.
автореферат, добавлен 24.04.2019Исторические предпосылки формирования лексики английского языка, появление заимствований из латыни, французского и скандинавских языков. Межъязыковая ассиметрия французских заимствований в английской художественной литературе и особенности ее перевода.
курсовая работа, добавлен 09.06.2014Выявление на примерах из произведений русской и английской художественной литературы специфики речевого поведения носителей русского и английского языков. Национально-культурные компоненты семантики этикетной лексики при речевом обращении к собеседнику.
автореферат, добавлен 01.05.2018Трудности в изучении русской конструкции "у кого есть что" для иранских студентов связаны с несовпадением соответствующих конструкций в русском и персидском языках, которое проявляется в разных аспектах. Предложения по развитию методов преподавания.
статья, добавлен 21.02.2022Передача чужой речи способами, одним из которых является прямая речь. Коммуникативное назначение чужой речи - воспроизведение известных говорящему высказываний в его актуальной речи. Путь компонентного анализа ситуации воспроизведения чужого высказывания.
статья, добавлен 23.09.2018Особенности и сущность явления метафоричности, языковой анализ художественного произведения. Применение формально-функционального подхода к изучению метафоры. Описание средства метафорического переноса, специфика шекспировских аллюзий и образа Фальстафа.
статья, добавлен 28.09.2018Понятие о значимых, служебных частях речи в русском языке, о междометиях. Их признаки, особенности и отличия от других единиц речи, место в предложениях. Употребление с другими частями речи. Примеры практического применения в конструкции предложения.
презентация, добавлен 22.10.2013Особенности синтаксиса немецкой разговорной речи, обусловленные спонтанностью, неофициальностью и эмоциональностью общения. Методы лингвистического описания и контекстного анализа диалогической интеракции в виде транскрипта аудиозаписи немецкого ток-шоу.
статья, добавлен 08.05.2018Сравнительный анализ функционирования бинарной оппозиции категорий категоричности и условности. Особенности семантики, функционирования сложных языковых конструкций. Выделение отличительных черт категоричности и условности в русском и английском языках.
статья, добавлен 02.01.2019Непрямая коммуникация как формальное и содержательное соединение двух разных языковых единиц — диада из двух языковых сущностей. Основные непрямые формы реализации речевого жанра "поздравление" в украинской, английской и русской речевых культурах.
статья, добавлен 08.02.2019Реализация концепта "family" - одного из доминантных и смыслообразующих концептов в тексте романа Д. Брауна "Код да Винчи". Репрезентация концепта во внутренней речи героев романа. Каузативная роль концепта "family", его функция мотивации персонажей.
статья, добавлен 11.12.2018Определение сходств и различий в семантической структуре пословиц о войне в русской и таджикской лингвокультурах. Идея о наличии в паремиологических фондах разных языков пословиц и поговорок. Метод выделения отдельного семантического поля "война".
статья, добавлен 28.01.2021Характеристика культуры поведения и речи студентов. Причины недостаточной грамотности современной студенческой аудитории. Анализ значения культуры речи в обществе. Изучение основных тенденций развития современной русской речи: огрубление и эвфемизация.
доклад, добавлен 13.10.2014Чужая речь как новый слой в речи любого носителя языка, в повествование автора, введенного им рассказчика произведения. Формы сложноподчиненного предложения. Цитата и ее ввод в авторскую речь как часть предложения. Знаки препинания при прямой речи.
реферат, добавлен 04.05.2015- 125. Синтаксические разговорные конструкции в авторской речи (на материале английского романа XX века)
Различные подходы к явлению разговорной речи. Жанр английского романа. Эллиптические и парцеллированные конструкции, используемые в авторской речи. Основные ситуаций употребления разговорных грамматических конструкций и их стилистические возможности.
диссертация, добавлен 20.06.2014