Перекладна література як джерело вивчення української лексики
Аналіз перекладацької діяльності Івана Дніпровського (Шевченка), а саме його переклад українською мовою російської повісті М. Тихонова "Війна" (1933 р.). Лексичний матеріал української мови 30-х рр. ХХ ст. Загальновживана та спеціальна військова лексика.
Подобные документы
- 26. Військова лексика: класифікація, прагматика, переклад (на матеріалі української та польської мов)
Аналіз особливостей передачі військового сленгу в польській та українській мовах. Дослідження військового жаргону, які вирізняють його серед інших пластів лексики. Класифікація усіх військових виразів на підставі сфери функціонування номінативів.
статья, добавлен 25.02.2024 Причини слабкої розвиненості вузькоспеціалізованого науково-термінологічного апарату української мови. Труднощ перекладу англомовних термінів українською мовою. Транскрипція, транслітерація та описовий переклад як основні стратегії перекладу термінів.
статья, добавлен 17.07.2018Розгляд особливостей функціонування зразків мови Т. Шевченка у чинних підручниках з української мови для учнів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою викладання. Аналіз типів завдань і вправ, що містять фрагменти поетичної мови Шевченка.
статья, добавлен 28.11.2016Термінологічна лексика як частина словникового складу української мови. Особливості групування слів за значенням. Зв’язок між термінологічними одиницями мистецької лексики і загальнолітературною українською лексикою. Її місце у словниковому складі мови.
курсовая работа, добавлен 27.03.2018Вивчення ознак й функцій сакрального стилю української літературної мови. Розгляд стилістичних функцій української мови в поетичній творчості видатної елітарної української мовної особистості Т. Шевченка. Описання основних рис релігійного стилю мовлення.
статья, добавлен 07.04.2018- 31. Переклад англійських реалій українською мовою (на матеріалі "Кентерберійських оповідей" Дж. Чосера)
Аналіз особливостей перекладу англомовних реалій, які трапляються у всесвітньовідомому творі Дж. Чосера "Кентерберійські оповідання", українською мовою (перекладач М. Стріха). Характерні для української культури реалії, відображені в перекладі твору.
статья, добавлен 28.12.2023 Особливості турецьких звуконаслідувальних слів. Класифікація, утворення та переклад ономатопоетичної лексики українською мовою. Відповідність лексичних одиниць у мовах з різними характеристиками словотвору. Традиційні й сучасні підходи фоносемантики.
статья, добавлен 16.11.2018Аналіз особливостей функціонування футбольної лексики української мови у спеціальній сфері. Характеристика сегментів фахової футбольної комунікації. Спортивні газети і журнали, фахова, науково-популярна й довідкова література з футбольної проблематики.
статья, добавлен 27.10.2020Аналіз етапів формування економічної лексики української мови від праслов'янського періоду і часу Київської Русі до тепер. Процеси у словотворі дієслівних одиниць, зміни в семантичній структурі давніх лексем. Комплексне вивчення інших груп мовних одиниць.
статья, добавлен 28.12.2017- 35. Відтворення військової термінології українською мовою (на матеріалі сучасних публіцистичних текстів)
Лінгвокраїнознавчі особливості, характерні для лексики військовослужбовців інших країн, та визначення поняття "військова лексика", "військовий термін" та "військовий сленг". Відтворення військової термінології українською мовою в медійних текстах.
статья, добавлен 12.05.2018 Аналіз культурного компоненту семантизації лексики української мови як іноземної. Проблеми засвоєння стилістично маркованої лексики студентами-іноземними громадянами. Визначення шляхів засвоєння маркованої лексики на заняттях з української мови.
статья, добавлен 24.09.2024Розгляд на прикладі мови блогерів випадків вживання української лексики в текстах, писаних російською мовою. Функція, яку виконують українізми. Групи, які найактивніше поповнюються українською лексикою. Актуальність дослідження мови сучасних блогерів.
статья, добавлен 11.10.2018У науковій статті досліджуються нові можливості дидактико-лінгвістичних прийомів щодо вивчення лексики української мови як іноземної, зокрема прийом системно-структурного підходу в опануванні тематичної групи слів на позначення слухового сприйняття.
статья, добавлен 07.07.2022Узагальнення особливостей функціонування зразків мови Т. Шевченка у чинних підручниках з української мови для учнів загальноосвітніх навчальних закладів з угорською мовою викладання. Аналіз типів завдань і вправ, що містять фрагменти його поетичної мови.
статья, добавлен 05.02.2019Вивчення основних функціональних груп лексики інноваційних входжень в межах яких на основі активного процесу розвитку сучасної української мови - дериваційної неологізації - проаналізовано іменникові, прикметникові, а також дієслівні неологізми.
статья, добавлен 08.02.2019- 41. Загальна характеристика просторової диференціації побутової лексики південнослобожанських говірок
Помітний розвиток української лінгвістичної географії наприкінці ХХ століття. Лексичний матеріал "Атласу побутової лексики південнослобожанських говірок" - першого лінгвогеографічного дослідження Слобожанщини. Аналіз просторової поведінки лексики.
статья, добавлен 19.10.2010 Підкреслено давній зв’язок релігії з мовою, який науковці вважають особливим; акцентовано на тому, яким потужним поштовхом для розвитку української мови було прийняття християнства. Розтлумачено вузьке й широке розуміння терміна "теолінгеістика".
статья, добавлен 28.06.2020Розгляд способів організації роботи з вивчення термінологічної лексики іноземними студентами на заняттях з української мови під час основного етапу навчання. Пошук шляхів відбору, презентації термінологічної лексики субмови медико-фармацевтичного профілю.
статья, добавлен 09.03.2023Розкриття значення національно орієнтованої діяльності Б. Грінченка як одного з учасників українського громадського останньої третини ХІХ - початку ХХ ст. Роль словаря у фіксації та нормуванні тогочасної народної лексики і української літературної мови.
статья, добавлен 21.06.2022Особливості становлення та розвитку норм офіційно-ділового стилю на прикладі тематичних груп лексики його трьох жанрових різновидів. Загальна характеристика лексичного складу даного стилю, а також аналіз впливу суспільних чинників на його формування.
автореферат, добавлен 28.08.2015Встановлення діалектного джерела в мові Івана Нечуя-Левицького — письменника, перекладача, педагога, публіциста, культуролога другої половини ХІХ – початку ХХ століть. Доцільність вивчення мовноособистісних характеристик класика української літератури.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження проблем розвитку словникового складу української літературної мови з погляду інтенсифікації суспільно-політичних та національно-культурних процесів. Оновлення військової лексики, фіксація неологізмів, які стали індикаторами воєнного стану.
статья, добавлен 30.10.2024Особливості послідовного застосування теорії субстрату до лексики української мови без надійної етимології. Апробація методу субстратного з'ясування етимології слів. Виокремлення лексем української мови, що не мають праслов'янського рівня реконструкції.
статья, добавлен 05.04.2019Семантичні та функціональні особливості лексичних одиниць ділового стилю. Тенденції та закономірності формування лексики ділового стилю української мови. Дослідження специфіки формування жанрових різновидів текстів. Особливості становлення лексичних норм.
автореферат, добавлен 29.10.2013Особливості перекладу дієприкметників українською в повісті Миколи Гоголя "Сорочинський ярмарок". Аналіз застосування лексичних та граматичних трансформацій. Встановлення еквівалента та правильні заміни як найуживаніші прийоми перекладацької роботи.
статья, добавлен 24.08.2018