Виртуальный компонент в семантической теории французского языка
Семантическая структура коннотативного значения фразеологических единиц французского языка. Влияние лингвистического контекста на коннотативное значение в семантической теории. Причины возникновения виртуального компонента в семантике языковых единиц.
Подобные документы
Определение и общая характеристика фразеологических единиц. Рассмотрение фразеологических единиц в английском и русском языках, выявление их соответствий. Определение особенностей перевода фразеологических единиц с английского языка на русский.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Заимствования как продуктивный способ обогащения лингвистического запаса языка-реципиента наряду с внутренними возможностями. Преобразование характеристик слова (фонетической, грамматической, семантической) в соответствии с системой принимающего языка.
статья, добавлен 29.09.2018- 28. Структурно-семантическая трансформация фразеологических единиц в современной интернет-коммуникации
Рассмотрение структурно-семантической трансформации фразеологических единиц в интернет-среде на примере сетевого ресурса "Школа уродов". Два вида данного стилистического приема: компонентная замена из синонимического поля и замена, требующая внешней актуа
статья, добавлен 14.12.2018 Исследование разновидности семантической деривации как средств создания номинантов реалий компьютерных игр. Образование новых жаргонных лексико-семантических вариантов. Рассмотрение продуктивности единиц литературного языка и единиц-жаргонизмов.
статья, добавлен 29.07.2020Характеристика структурно-грамматических особенностей глагольных, наречных соматических фразеологических единиц лезгинского языка. Анализ фразеологических единиц языка с точки зрения их грамматической структуры, семантические отношения между компонентами.
статья, добавлен 10.09.2013Исследование основных аспектов фразеологических единиц английского языка. Анализ структурных, семантических и грамматических особенностей компаративных фразеологических единиц. Определение и классификация приемов перевода компаративных фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 22.03.2017Морфотемная структура языковых и речевых единиц. Номинативная морфотема квалитативности, объективированная именем существительным. В качестве метода исследования предлагается использовать морфотемный анализ единиц языка и речи, предложенный Фефиловым А.И.
статья, добавлен 01.12.2018Определение и анализ корпуса французских фразеологических единиц, объединенных значением "человеческие отношения". Структурно-семантические особенности фразеологизмов сферы человеческих отношений. Анализ структуры исследуемого фразеосемантического поля.
автореферат, добавлен 29.11.2017Явление вариантности как источник экспрессивности для эмотивных фразеологических единиц с глаголом "avoir" "иметь" современного французского языка. Усиление экспрессивного потенциала глагольного и субстантивного компонентов в процессе варьирования в речи.
статья, добавлен 14.01.2019Взаимодействие языка и культуры на примере языковых единиц разного типа с компонентом пищи в колумбийском национальном варианте испанского языка. Семантические особенности лексем и фразеологических единиц в диалекте пайса, характеризующих быт и культуру.
статья, добавлен 29.03.2021Рассмотрение комбинаторных и антикомбинаторных свойств испанского и французского языков на материале их фразеологического корпуса. Структурные особенности фразеологических единиц. Выявление идиоэтнических особенностей фразообразования в каждом языке.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ этнокультурного и лингвосемиотического пласта, который маркируется французскими заимствованиями в тексте англоязычной массовой культуры. Изучение семиотического и прагматического компонентов лексических единиц, заимствованных из французского языка.
статья, добавлен 22.08.2020Лингвокультурологический подход к анализу фразеологических единиц. Структурно-семантическая эквивалентность соматических фразеологических единиц. Лингвокультурная суть фразеологических единиц с компонентом "соматизм", их национально-культурная специфика.
диссертация, добавлен 23.05.2018Межареальные отношения на уровне компонентов фразеологизмов. Трансформации в семантической структуре значения. Инновационные видоизменения на уровне лексем-фразеологических компонентов. Внутриарельное пополнение синтаксической парадигмы конструкций.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Рассмотрение звукоподражания и междометия французского и русского языков в детских изданий для определения статуса этих лексических единиц. Зависимость междометий русского языка от контекста, возможность передачи ними диаметрально противоположных чувств.
статья, добавлен 24.07.2018Исследование лексически неделимого, целостного по значению словосочетания, выполняющего функцию отдельной лексемы. Классификация и семантическая характеристика фразеологических единиц. Основы лексикологии, фразеология современного английского языка.
статья, добавлен 22.04.2019Определение состава тематических групп лексики "растительный и животный мир" в художественном произведении М.М. Пришвина. Выявление особенностей реализации денотативного и коннотативного значения слов. Семантическая структура единиц в художественной речи.
автореферат, добавлен 30.04.2018- 43. Географические термины и названия как компонент фразеологических единиц английского и русского языка
Фразеология как особый пласт лексического состава языка. Классификация русских и английских фразеологизмов. Лингвокультурная значимость фразеологизмов. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, содержащих географические термины и названия.
курсовая работа, добавлен 22.05.2012 - 44. Ошибки при употреблении фразеологических единиц русского языка в русской речи двуязычных дагестанцев
Влияние родного языка билингвов на употребление фразеологизмов в русской речи двуязычных дагестанцев. Причины проявления фразеологической интерференции. Семантический и структурный характер ошибок при употреблении фразеологических единиц билингвами.
статья, добавлен 20.04.2018 Исследование и классификация глаголов-неологизмов современного французского языка. Тематическая отнесенность нового слова, критерий лексико-семантической отнесенности производящей основы. Предметная сфера "Политика" как одна из наиболее продуктивных.
статья, добавлен 02.01.2019Фразеологические единицы. Фонотактические (эвфонические) средства анализа. Фонетико-фонологический повтор. Структурно-семантическая фразеомодель. семантическая оппозиция слов. Лексико-фразеологические свойства языковых единиц. Комбинаторный фактор.
статья, добавлен 10.07.2013- 47. Актуализация оценочной модальности фразеологических единиц со значением познавательной деятельности
Анализ оценочной модальности как компонента в семантической структуре фразеологических единиц. Специфика ее реализации в словосочетаниях со значением познавательной деятельности. Подгруппы, характеризующие специфику мыслительного процесса и ее компоненты.
статья, добавлен 16.05.2022 Лингвистическая противоречивость и неоднородность состава фразеологических единиц русского языка, трудность их классификации. Участие фразеологических сочетаний в организации коммуникативных единиц языка, их роль в организации семантики предложения.
автореферат, добавлен 29.03.2013Понятие фразеологических единиц и их классификация. Роль фразеологизмов в английской речи. Особенности перевода англоязычных фразеологических эквивалентов и аналогов в литературе, кино. Проблемы перевода безэквивалентных фразеологических единиц.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020Особенность семантической модификации компонентов фразеологических единиц с числительным. Анализ их отклонений от традиционной структуры и семантики исходных словосочетаний. Проведение исследования образов паремий в языках оригинала и транслятора.
статья, добавлен 21.10.2017