Прагматическая программа текста лекции
Знакомство с вопросом о субъективно-модальной составляющей содержания текста лекции. Анализ компонентов, которые определяются причастностью субъекта текста к двум разным составляющим речевой коммуникации: объективному содержанию текста и адресату речи.
Подобные документы
Определение художественного, публицистического официально-делового стиля текста. Языковые доминанты, использующиеся в текстах разной стилевой принадлежности. Стилистический анализ текста, относящийся к научной речи. Определение черт научного стиля.
контрольная работа, добавлен 28.09.2015Понятие коммуникативной целостности текста. Семантические и формально-грамматические средства организации внутренней связности текста, употребление повторов и метатекстовых элементов, включенных в текст. Особенности текстов письменной и устной речи.
доклад, добавлен 07.05.2009Краткий анализ основных терминов перцептивной лингвистики, используемых в процессе изучения художественного текста. Трактовка понятия "перцептивный строй" поэтического текста. Художественная перцептивность текста как сложная семантическая структура.
статья, добавлен 30.10.2020Анализ экспериментального массива текстов на присутствие в их содержании имплицитной информации. Денотативный анализ текста и денотатный граф в качестве инструмента экспликации глубинных структур. Метод компьютерной обработки экспериментальных данных.
автореферат, добавлен 02.09.2018Характеристика канцеляризма - слова или оборота речи, характерного для стиля деловых бумаг и документов. Рассмотрение источников речевых штампов. Определение основных недочетов публицистического текста - основной сферы возникновения языковых новаторств.
реферат, добавлен 19.03.2015Анализируются лексические особенности текста медицинской тематики в аспекте перевода с английского на русский язык и обратно. Рассматриваются основные типы лексики, которые являются доминантами перевода медицинского текста, и переводческие решения.
статья, добавлен 27.03.2021Особенности изучения взаимоотношений фанфикшн как вида вторичных текстов и классического текста. Знакомство с проблемами в формировании читательских стратегий. Рассмотрение основных способов проведения комплексного анализа художественного текста.
статья, добавлен 16.06.2021Текст как сочетание несобственно-прямой речи героев. Знакомство с особенностями лингвистической интерпретации отдельных фрагментов текста. Характеристика примеров синтетических и аналитических форм. Анализ морфологической классификации словосочетаний.
контрольная работа, добавлен 16.06.2013Обзор предмета и принципов фоностилистического исследования текста. Повтор как явление языка и текста. Конвергенция и дивергенция в динамике. Механизмы звуковой ассоциативности. Изучение основных типов звуковых ассоциативных отношений речевых единиц.
диссертация, добавлен 06.09.2012Сущность и структура текста как сложной семиотической системы, являющейся основной формой коммуникации. Внешние и коммуникативные факторы, влияющие на его речевую организацию. Особенности и этапы исследования художественного текста с позиций семиотики.
статья, добавлен 21.01.2018Исследование опосредованного Интернетом текста как особой разновидности речевых произведений, прошедших цифровую обработку. Реализация совокупности вариативных и инвариантных параметров, проявляющихся в вербальных и паравербальных характеристиках.
статья, добавлен 14.02.2022Универсальная концепция текста, позволяющая эффективно использовать современные модели представления знаний. Вычисление трудности понимания текста посредством суммирования трудностей определений нераскрытых текстовых субъектов и их модификаторов.
статья, добавлен 18.03.2014Исследование восприятия юридического текста при помощи метода "встречного текста". Эксперимент, проведенный при помощи метода "встречного текста", при котором вербализованное испытуемыми восприятие текста было проанализировано по различным видам реакций.
статья, добавлен 07.01.2019Проблема идентичности авторского текста и перевода драмы. Лингвистические и композиционно-структурные особенности текста. Предпереводческий анализ драматургического текста на примере пьесы Т. Уильямса "Трамвай "Желание". Особенности перевода ремарок.
курсовая работа, добавлен 05.11.2016Рассмотрение современного состояния исследований текста и периферийного текста в отечественной лингвистике. Содержание понятий "эпистемическая ситуация" и "эпистемический контекст", их распространение в культурноориентированных концепциях перевода.
статья, добавлен 07.01.2019Возможности многофакторного анализа структурно-семантического наполнения текста-извинения. Изучение тектоники и лексического состава текста, характеристика некоторых лексико-синтаксических особенностей речи. Анализ содержательной стороны текста.
статья, добавлен 03.06.2022Проблема целостности и связности речи и текста в лингвистике. Исследование высказывания как языкового знака, единицы, конституирующей текст, дискурс. Структура топики как системы единиц, которая может продуктивно использоваться в лингвистике текста.
статья, добавлен 14.11.2020Характеристика функционирования средств невербальной семиотики в формате креолизованного текста в рамках форумной интернет-коммуникации. Проблема адаптации визуальной составляющей виртуального текста. Особенность развития интернет-дискурса в целом.
статья, добавлен 07.01.2019Структура, основные функции и виды рекламного текста. Тематические, структурные, лингвистические особенности рекламного текста с позиции гендерных отличий. Анализ концептов, передающих рекламный характер текста и отражающих основные потребности человека.
автореферат, добавлен 14.03.2014- 70. Лингвокультурема как единица декодирования культурных смыслов при переводе художественного текста
Возможность обнаружить дополнительные культурные смыслы, заключенные в лингвокультурных элементах текста (лингвокультуремах), которые дает перевод художественного текста. Содержание понятия "лингвокультурема", анализ лингвокультурем в романах Б. Акунина.
статья, добавлен 11.12.2018 Учёт грамматических особенностей научно-технического текста в процессе перевода информации переводимого текста с иностранного языка на русский и наоборот. Характерные черты научно-технического текста, его морфологические и синтаксические особенности.
статья, добавлен 05.09.2018Особенности действия механизмов формирования содержания и смысла на разных этапах процесса перевода иноязычного текста, реализующихся в форме различных вариантов перевода. Различные модели механизмов понимания текста на родном и иностранном языке.
автореферат, добавлен 02.09.2018Задачи профессионального прочтения текста, объединенные осознанием необходимости "центростремительного" и "центробежного" исследования. Обоснование его относительного характера как языкового события бытия. Анализ поэтического текста с помощью метафоры.
статья, добавлен 12.04.2018Анализ эстетической функции художественного произведения обусловленной его формо-содержанием и основанным на семантических возможностях текста — потенциях смыслопорождения в интерпретирующем сознании. Моделировании смыслопорождающих структур текста.
статья, добавлен 19.04.2018Формулировки, направленные на выявление индивидуального фактора в языке. Литературное пародирование как особое преломление авторской речевой индивидуальности. Анализ пародийного текста. Использование художественной детали во вторичном тексте пародии.
статья, добавлен 27.09.2013