Графико-орфографические особенности Евангелия 1821 года на марийском (горном) языке
Графические и орфографические особенности перевода Евангелия, изданного в Петербурге в 1821 г. на языке горных мари. Фиксирование отличительных и других гласных и согласных звуков горномарийского языка, орфографические черты памятника письменности.
Подобные документы
Понятие и сущность речевой культуры. Значение словарей в жизни человека. Назначение этимологических словарей, рекордсмены по количеству слов. Толковые словари. Наиболее полные семонимические и орфографические словари. Словари трудностей русского языка.
курсовая работа, добавлен 16.07.2009Комплексный анализ фонологического статуса мягких заднеязычных согласных в современном русском литературном языке. Синтагматические аргументы в пользу признания согласных самостоятельными фонемами. Фонологическая интерпретация мягких заднеязычных.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение проблемы современного этапа неологизации в русском языке за счет англицизмов. Появление новых слов и значений уже существующих в русском языке лексем в результате некачественного перевода слов языка-донора непрофессиональными переводчиками.
статья, добавлен 12.02.2019Анализ приемов, основанных на сопоставлении противоположных или резко контрастных характеров, обстоятельств, образов, композиционных элементов. Стилистические особенности перевода антитезы в английском языке. Сохранение особенностей языка оригинала.
статья, добавлен 19.02.2019Исследование архаичных данных енисейских языков и мифологического мышления кетов. Форма и прагматическое значение первичных слов. Использование гласных звуков для определения степени близости денотата речи. Корневые указательные слова-дейксисы в языке.
статья, добавлен 03.02.2018Придание тексту особого смысла, красоты и глубины как одна из задач средств речевой выразительности в русском языке. Ассонанс — повторение определенных гласных звуков для создания яркого художественного образа. Анализ специфики лексических повторов.
презентация, добавлен 07.12.2016Понятие звука и транскрипции. Гласные и согласные звуки, способ образования согласных и их классификация: звонкие и глухие, твёрдые и мягкие. Обозначение мягкости согласных на письме и позиционные изменения звуков. Типы соотношения букв и звуков.
краткое изложение, добавлен 16.04.2014Определение понятия диграфа (сочетания двух букв), специфики гласных и согласных звуков английского языка. Разработка системы упражнений, направленных на отработку произносительных навыков при обучении английскому языку русско-кыргызско-язычных учащихся.
дипломная работа, добавлен 08.06.2014Преподавание немецкого языка в азербайджанской аудитории. Соблюдение предложений с причастиями в азербайджанском языке. Построение сложного структурного сказуемого в языке с простой конструкцией. Структурные предложения причастия в немецком языке.
статья, добавлен 18.10.2022Описание фонетических соответствий на материале записей В.В. Радлова и Н.А. Баскакова и современных записей на чалканском языке. Выявление некоторых фонетических изменений, произошедших в языке с середины XIX в. Спирантизация губных согласных в инлауте.
статья, добавлен 11.12.2020- 86. Машинный перевод
Перевод с одного языка на другой. История машинного перевода. Принципы работы и классификация систем машинного перевода. Программы машинного перевода. Преобразование текста на одном естественном языке в эквивалентный по содержанию текст на другом языке.
курсовая работа, добавлен 17.01.2011 Исследование орфоэпических норм русского языка. Определение понятия языковой нормы, выявление основных признаков. Источники норм современного русского языка. Предмет изучения орфоэпии. Нормы произношения гласных и согласных звуков, постановка ударения.
реферат, добавлен 09.02.2010- 88. Виды словарей
Структура словаря: статья, словник, корпус. Языковые единицы как объект описания лингвистических словарей. Орфографические, грамматические, антропонимические, диалектные, обратные, толковые, морфемные и словообразовательные словари и их описание.
курсовая работа, добавлен 13.11.2015 Биосоциальная сущность языка. Структура лингвистики как науки. Способы решения проблемы соотношения языковых и мыслительных процессов. Роль текста и дискурса в речемыслительной деятельности. Процесс исторического чередования гласных и согласных фонем.
шпаргалка, добавлен 17.02.2014Понятие неологизмов в филологии, проблема их правильного перевода в иностранном языке. Примеры способов образования неологизмов в современном английском языке. Роль неологизмов в словообразовании. Условия достижения адекватности в переводе неологизмов.
статья, добавлен 28.03.2019Средства передачи и различения значимых единиц речи - слов и их форм. Классификация русских согласных звуков. Долгие и двойные согласные. Способы образования шума. Гласные звуки современного русского литературного языка. Звуковой закон в области гласных.
курсовая работа, добавлен 03.03.2016Обусловливание социокультурными особенностями непереводимости выражений. Сущность перевода рассматриваемых глаголов на марийский язык. Исследование русско-марийского словаря З.В. Учаева и В.С. Захарова. Нахождение значений слов "заучить" и "проучить".
статья, добавлен 22.01.2016Основные правила и закономерности правописания гласных и согласных в русском языке, написание слов слитно и через дефис, особенности склонения числительных. Знаки препинания в предложении, их использование и проверка. Главные знаки при прямой речи.
учебное пособие, добавлен 16.06.2013Изучение различий в орфографии, фонетике, лексике и грамматике британского и американского вариантов английского языка. Различия употребления гласных и согласных звуков. Различия во временных формах глаголов британского и американского английского языка.
презентация, добавлен 19.07.2015Особенности действия механизмов формирования содержания и смысла на разных этапах процесса перевода иноязычного текста, реализующихся в форме различных вариантов перевода. Различные модели механизмов понимания текста на родном и иностранном языке.
автореферат, добавлен 02.09.2018Ознакомление с литературой о явлении дифтонгизации после палатальных. Анализ всех случаев и исключений дифтонгизации. Система фонем английского языка в каждый определенный период его истории. Закономерные изменения звуков в истории английского языка.
реферат, добавлен 10.09.2014Частеречевые и функциональные особенности неличных форм глагола в современном английском языке, представляющие особую сложность для анализа и перевода. Характеристика частоты применения инговых неличных форм в английских научно-технических текстах.
статья, добавлен 26.01.2019Трансформации, возникающие при переводе Евангелия от Матфея на русский язык, с точки зрения грамматики. Сознательное упрощение греческого оригинала при употреблении стилистического плеоназма и смыслового уточнения. Традиционные способы выражения смыслов.
автореферат, добавлен 06.09.2012Слово "индивидуальность" как единица лексико-семантической системы русского языка: значение данной лексемы и особенности ее функционирования в языке современных федеральных газет. Семантика и функционирование слов "личность" и "индивид" в русском языке.
статья, добавлен 09.01.2021- 100. Русская орфограффия
Проект "Свода правил русского правописания". "Типа" как неопределенный артикль. Предлагаемые орфографические и пунктуационные изменения, их формально-грамматический принцип слитных и дефисных написаний сложных прилагательных и существительных слов.
реферат, добавлен 14.06.2009