Структурний та лінгвопрагматичний аспекти інтернет повідомлень англійською мовою
Опис лінгвопрагматичних особливостей Інтернет повідомлень англійською мовою на форумах здоров’я. Мовні засоби передачі больових відчуттів, використання присвійних займенників поряд з іменником pain. Структура англомовних повідомлень форумів здоров’я.
Подобные документы
Дослідження проблем найменування користувача в мережі Інтернет (нік, логін). Побудова номенклатури базових моделей ніконімів-словосполучень. Особливості найменування осіб у російськомовній інтернет-комунікації: структурний та семантичний аспекти.
автореферат, добавлен 26.08.2014Аналіз комунікативних дієслів, що функціонують у текстах сучасних новинних повідомлень національного інформаційного агентства "Укрінформ". Використання засобів, за допомогою яких журналіст може створити конкретний та образний інформаційний текст.
статья, добавлен 28.07.2023Опис комунікативних стратегій і тактик англомовних електронних текстів інтернет-чатів. Комплекс мовленнєвих дій, спрямованих на досягнення комунікативної мети. Ефективність мовленнєвих стратегій. Вивчення спонтанної віртуальної комунікації інтернет-чатів.
статья, добавлен 22.12.2016Функціонально-комунікативні, когнітивні особливості перекладу нових англомовних метафор українською мовою. Способи відтворення українською мовою семантичних особливостей англомовних неометафор. Типологія перекладу нових англомовних публіцистичних метафор.
автореферат, добавлен 28.08.2015Дослідження мовних засобів та специфіки реалізації мовленнєвих стратегій ввічливості у дискурсі німецькомовних Інтернет-форумів. Дискурс Інтернет-форумів як мисленнєво-комунікативний феномен, процес і результат мовленнєвої діяльності користувачів.
автореферат, добавлен 29.08.2015Розгляд трьох варіантів перекладу назв предметів українського одягу з повісті М.В. Гоголя "Вечір напередодні Івана Купала" англійською мовою, виконаних перекладачами. Лексико-граматичні заміни, описовий переклад, метод перекладацьких еквівалентів.
статья, добавлен 11.11.2022Аналіз розгалуження функціональності та типів хештегів, які можуть виступати маркерами тем окремих Твіттер-повідомлень, маркерами для серії повідомлень, організаторами наративу та конкретних дискусій, маркерами рубрик (об’єднуючи твіти різної тематики).
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження англомовних політичних промов, їх відмінних рис та особливостей передачі українською мовою. Історія культури американського політичного дискурсу. Передача змістовного навантаження текстів політичних промов з мови оригіналу на мову перекладу.
статья, добавлен 23.10.2022Дослідження особливостей мовного вираження концепту "час" у поетичних творах Т. Шевченка. Установлення закономірностей передачі прагматики структурних компонентів темпорального змісту англійською мовою. Специфіка відтворення авторських часопозначень.
автореферат, добавлен 20.10.2013Опис оригінального експериментального дослідження, результати якого доводять залежність вибору стратегій (калькування та трансформації) у письмовому перекладі англійською мовою з української. Розроблення методики формування перекладацької компетентності.
статья, добавлен 24.02.2021Дослідження специфічних особливостей та систематизації нових засобів реалізації наукового дискурсу задля формування англомовних моделей інформаційного інтернет-обміну. Розкриття та характеристика сутності та властивостей каналів його реалізації.
статья, добавлен 19.09.2023Особливості розмовної письмової мови інтернет-комунікації. Використання специфічної лексики у текстах блогу, синхронних конференцій. Функціонування публіцистичного стилю в мережі Інтернет. Проблема інтернет-комунікації у інформаційному кіберпросторі.
статья, добавлен 30.10.2016Виявлення і дослідження найпоширеніших мовних засобів вираження оцінки та особливостей їхнього функціонування в анотаціях книг, розміщених на персональній Facebook сторінці американської акторки Різ Візерспун. Маркованість повідомлень-анотацій книг.
статья, добавлен 26.02.2023Розгляд лінгвостилістичних особливостей текстів соціальної реклами економії енергії новогрецькою мовою. Вивчення зразків соціорекламних повідомлень даної тематики на грець-комовному матеріалі. Особливості створення доброзичливої атмосфери комунікації.
статья, добавлен 19.08.2023Наукова стаття присвячена автором дослідженню особливостей перекладу експресивних засобів англомовних художніх текстів українською мовою. Матеріалом дослідження слугували оповідання "The Gold Bug" Едгара Аллана По та його переклад українською мовою.
статья, добавлен 06.07.2023Розбіжності між мовою оригіналу та мовою перекладу, що сприяють застосуванню перекладацьких трансформацій. Три основних типи граматичного розходження між мовою оригіналу та мовою перекладу. Особливості використання перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 15.07.2020Мова інтернету - явище складне і не однозначне, яке не зводиться лише до розуміння сленгу молодіжних чатів і форумів. Досліджується специфіка використання інтернет-сленгу і особливості формальної мови при зверненні до офіційних інтернет-ресурсів.
статья, добавлен 26.11.2023Опис особливостей перекладу сучасних англомовних термінів на прикладі педагогічного дискурсу книги американських авторів, перекладеної українською мовою. Визначення основних труднощів перекладу англомовного педагогічного дискурсу на українську мову.
статья, добавлен 31.07.2020Аналіз існуючих засобів перекладу англійською мовою історизмів та архаїзмів на матеріалі роману Василя Шевчука "Побратими". Номенклатура застарілої лексики в оригіналі та перекладі роману, а також аналіз використаних перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 13.04.2023Аналіз специфіки функціонування та перекладу мовних та позамовних елементів сайтів індустрії краси під час локалізації. Етапи локалізації як перекладацького процесу. Вербальні та невербальні засоби у локалізації. Способи перекладу рекламних повідомлень.
статья, добавлен 07.11.2020Запозичення - одна з органічних складових частин процесу еволюції певної мовної системи та основне джерело лексичного збагачення. Варваризми - іншомовні слова або вислови, які не стали загальновживаними та повністю не засвоїлися приймаючою мовою.
статья, добавлен 05.11.2018Виокремлення основних лексичних способів перекладу термінів у поліграфічно-видавничій сфері. Виявлення найбільш поширених граматичних трансформацій у перекладі галузевих термінів. З'ясування особливостей пермутації, додавання, субституції та вилучення.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження прагматики функціонування пасивних прикметників на матеріалі сучасного франкомовного інтернет-дискурсу. Необхідність визначення засадничих стратегій у формуванні нового мовного прошарку користувачів мережі, зокрема, французькою мовою.
статья, добавлен 13.10.2017Дослідження сленгу у сучасній інтернет-комунікації. Характерні риси англомовної інтернет-комунікації. Теоретичні основи перекладу та класифікація англомовного інтернет-сленгу. Лексико-семантичні засоби функціонування англомовного інтернет-сленгу.
курсовая работа, добавлен 24.01.2023Стаття присвячена аналізу комунікативних дієслів, що функціонують у текстах новинних повідомлень національного інформаційного агентства "Укрінформ". Здійснено семантичну класифікацію зафіксованих дієслів мовлення на основі 10 новин за 3 грудня 2022 р.
статья, добавлен 27.02.2024