Тексти установчих документів міжнародних організацій у системі класифікації текстів

З’ясування особливості текстів установчих документів міжнародних спілок, їхнє призначення, використання у процесі політичної діяльності на міжнародному рівні. Вивчення способів лінгвістичної ефективності під час передачі інформації політичного тексту.

Подобные документы

  • Дослідження понять тип та жанр тексту та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Теоретичні засади щодо особливостей, цілей та структури типу та жанру тексту. Особливості класифікації жанрів та PR-текстів.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Дослідження категорій текстів масової інформації в прагматичному та комунікативному планах. Процес породження текстів передбачає колективну творчість та є системним утворенням. Для цих текстів не характерна індивідуальна авторська інтенціональність.

    статья, добавлен 06.02.2023

  • Призначення малоформатних текстів. Розгляд характерних особливостей сучасних масмедійних медичних текстів малої форми. Акцентовано увагу на процесі невпинного розвитку цифрових технологій, що інтенсифікує продукування мультимодальних текстів малої форми.

    статья, добавлен 25.10.2022

  • Аналіз категорій текстів масової інформації в аспекті комунікативно-прагматичних характеристик. Виділення текстових категорій, які можуть бути покладені в членування текстового континууму. Розгляд текстів як текстів в універсальному класичному понятті.

    статья, добавлен 27.05.2023

  • Простеження тенденцій формування правового і юридичного текстів, правового дискурсу. Розгляд тексту як комунікативної одиниці, підходів до його класифікації як соціально-мовленнєвого явища. Описання типів інформації, які містять правові і юридичні тексти.

    статья, добавлен 27.11.2016

  • Вивчення особливостей офіційно-ділових англомовних текстів та порівняння їх з україномовними. З’ясування понять функціонального стилю мовлення, офіційно-ділового стилю та підстилю ділової кореспонденції. Аналіз лексики та граматики ділових текстів.

    реферат, добавлен 07.06.2015

  • Труднощі, що виникають у процесі перекладу текстів міжнародного права. Аналіз вітчизняних наукових праць задля встановлення лексико-граматичних особливостей та стилістичних ознак таких документів: логічність, об’єктивність, ясність, офіційність.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Результати комплексного лінгвостилістичного вивчення англомовних текстів офіційно-ділового стилю на лексико-семантичному рівні, а також у лексикографічній, когнітивній та функціональній площинах опису. Види лексичних трансформацій при перекладі текстів.

    статья, добавлен 24.11.2023

  • Розгляд питання транспозиції в україномовному відтворенні текстів міжнародно-правової сфери. Важливість перекладу міжнародно-правових документів українською мовою. Покращення української терміносистеми. Розвиненість правових систем в англомовних країнах.

    статья, добавлен 03.11.2024

  • Сутність особливостей текстів-поправок до проектів офіційних документів Парламентської Асамблеї Ради Європи. Лексико-граматичні, структурно-семантичні, стилістичні та невербальні особливості забезпечення комунікативно-прагматичної спрямованості поправок.

    автореферат, добавлен 14.10.2013

  • Дотримання принципу стандартизації перекладу текстів міжнародних угод. Застосування юридичної експертизи при перекладах німецьких і українських ділових текстів. Оптимізація процесу пошуку перекладацького рішення та відтворення імпліцитних смислів.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Дослідження особливостей перекладу текстів міждержавних угод. Визначення основних комунікативних стратегій і тактики побудови текстів міждержавних угод у тексті оригіналу. Засоби передачі лексичних одиниць та граматичних категорій у тексті перекладу.

    автореферат, добавлен 28.08.2014

  • Дослідження понять "тип" та "жанр тексту" та з’ясування семантичних та структурних особливостей White paper як жанру тексту. Критерії класифікації жанрів тексту, якими можуть бути стиль написання текстів, їх реципієнт, зміст, мета комунікації, авторство.

    статья, добавлен 11.10.2023

  • Виявлення компонентного складу навчальних текстів. Аналіз схем розгортання змісту текстової інформації, які можуть бути використані у типології текстів різних галузей науки. Чинники, що визначають фахову спрямованість тексту для іншомовного читача.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Загальна характеристика перекладу рекламних текстів та визначення мовних функцій реклами. Головні мовностилістичні особливості текстів. Порядок перекладу рекламного тексту з урахуванням національно-культурних стереотипів. Засоби перекладу слогана.

    дипломная работа, добавлен 26.01.2014

  • Сучасні методології атрибуції тексту. Аналіз методів ідентифікації особистості за голосом. Опис використання психолінгвістики для ідентифікації анонімного напису. Визначення психологічного портрету автора тексту та обробки лінгвістичної інформації.

    статья, добавлен 20.07.2022

  • Доцільність текстоцентричного підходу в мовній освіті учнів старших класів. Виявлено дидактичний потенціал діалектних текстів; розкрито особливості використання зразків народного мовлення при вивченні рідної мови; наголошено на виховній функції текстів.

    статья, добавлен 03.01.2021

  • Розгляд зв'язку між політичною метафорою і текстом, а також її прагматичного потенціалу. Аналіз розвитку текстів в системі мовлення. Суть комунікативних одиниць та їхніх жанрових різновидів. Вивчення мовних та жанрових особливостей дипломатичного тексту.

    статья, добавлен 05.03.2018

  • Характеристика відеорепортажу як суспільно-політичного тексту, визначення його ролі у роботі перекладача, викладача та в процесі вивчення студентом іноземної мови. Дослідження особливостей вживання тих чи інших лексичних одиниць у текстах відеорепортажів.

    статья, добавлен 22.04.2018

  • Оцінка впливу методів доповнення графовими представленнями елементів словника синонімів векторних представлень документів на якість класифікації даних документів у малоресурсному середовищі. Головні підходи до покращення якості класифікації документів.

    статья, добавлен 27.04.2023

  • Вибір перекладацької тактики в процесі досягнення стратегічної мети перекладу – адекватного відтворення тексту оригіналу. Лінгвістичні класифікації типів тексту. Дейктична формула творів-артефактів перформативного типу. Переклад текстів "сірої зони".

    статья, добавлен 25.10.2010

  • Окреслено стратегії використання креалізованих текстів для моделювання сучасного дидактичного дизайну літературознавчих дисциплін. Відзначено, що залучення креалізованих текстів у процес викладання літературознавчих дисциплін створює низку переваг.

    статья, добавлен 07.05.2023

  • Визначення синтаксичних особливостей рекламних текстів. Вплив синтаксичної побудови на якість сприйняття реклами. Аналіз синтаксичних структур рекламних текстів у друкованих засобах масової інформації з метою зробити рекламну комунікацію дієвою.

    статья, добавлен 28.07.2020

  • Особливості репрезентації смислу на рівні художнього тексту, специфіка функціонування цього процесу в контексті абсурдних художніх текстів. Аналіз логіки традиційного й абсурдного смислу з позицій філософії мови на рівні художнього тексту, його природа.

    статья, добавлен 15.03.2018

  • Аналіз поняття реклами як багатогранного соціального феномену ХХІ століття, що має свої мовні та позамовні особливості. Висвітлення концепту рекламного дискурсу, його цілей, типів класифікації. Способи передачі рекламної об’яви. Функції рекламних текстів.

    статья, добавлен 05.03.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.