Translation of English artistic literature: main difficulties

Specificity of speech standards of different languages. Analysis of the obstacles in translating English-language concepts, expressions and metaphors, using generalization and synonymization. Lexical and grammatical transformations of artistic works.

Подобные документы

  • Newspaper's style. Context and its role in translation. Features of the translation of newspaper articles from Kazakh into English. Difficulties and replace some omissions of lexical and semantic nature. Cliches and some set expressions for translation.

    реферат, добавлен 04.06.2014

  • Characterization of the aging stages of the lexical composition of any language. Consideration of the functions of archaism in language, the distinction between archaisms and historicisms. Establishing the causes of difficulties in translating archaisms.

    статья, добавлен 23.01.2023

  • Analysis of the grammatical aspects of the translation from English into Ukrainian. The concept and classification of translational transformations, the causes and specifics of their use. Features translation of grammatical categories in Ukrainian.

    статья, добавлен 07.10.2018

  • Study of tools of human communication. Linguistic analysis of the process of replenishing the lexical and vocabulary composition with new meanings of language. Nomination of modern concepts and phonological neologisms in English-speaking social networks.

    статья, добавлен 30.10.2023

  • The analyzing Russian learners’ ability to convey meaning of english utterances using a variety of russian lexical, syntactic means when translating materials from english to their native tongue. Thematic structure in the analysis of translation shifts.

    статья, добавлен 16.06.2021

  • Linguistic features of expressions of gratitude, verbalized on the pages of English-language works of art. Consideration of communicative situations. Analysis of the lexical means of gratitude and the factors influencing the way of its verbalization.

    статья, добавлен 19.08.2021

  • Determination and analysis of the specifics of multidimensional spaces in Russian-language works of art. Study and characteristics of the specifics of distortion of artistic space due to the subjectivity of perception of the world by an unusual narrator.

    статья, добавлен 26.04.2021

  • Analysis of dominance in character speech in English-language prose works for children and younger teenagers. Consideration of the utterances of the characters from the point of view of the meaning of diminutives and the intentions of the speakers.

    статья, добавлен 21.08.2022

  • Main features and problems of translating of lexical units from the foreign language. Importance of this process, difficulties that can arise during the translation, and solutions. Main approaches of the texts translating: cognitive, global and special.

    статья, добавлен 23.09.2020

  • Research of the translation aspect of English national anthems as texts of ideological discourse. Analysis of characteristic transformations that are realized in the translation into Ukrainian of the national anthems of the USA, Canada, Ireland.

    статья, добавлен 26.08.2021

  • The transfer of lexical and grammatical components in the animatedfilms, analyzes the methods and strategies of the translation of English-language films into Ukrainian. Ways to reproduce stylistic features. The concept of "film text" and its functions.

    статья, добавлен 30.03.2023

  • The problem of translation of literary text (poetry, satirical work , lyric, dialect literature). Philological analysis of linguistic difficulties in literary translation: lexical transformation, grammatical forms and construction, culture-Specific Items.

    курсовая работа, добавлен 22.04.2015

  • Ways and methods of reproduction of culturally marked features of ethnocultural lexical units in the Ukrainian language in the English text. Types of translation, the role of correct recognition of the type of text in creating a successful translation.

    статья, добавлен 03.09.2024

  • Peculiarities of men’s and women’s speech in different communicative situations in Ukrainian and English linguocultures. Analysis of similarities and differences in English and Ukrainian languages from the point of view of gender characteristic features.

    статья, добавлен 27.10.2022

  • The main condition of this research presupposes to comparing the grammatical structures of languages of two different systems of English and Azerbaijani. The important goals of the investigation was to detect and find out the potential use of the verb.

    статья, добавлен 29.06.2020

  • Problems of part of speech classification in modern English. Notional parts of speech in English. Grammatical categories denoting time and character of the action. Main notions of grammar. Grammatical meaning, form. Theoretical grammar and its subject.

    статья, добавлен 27.05.2009

  • Reasons for failure of grammatical gender in the English language. Review of phonetic, functional concepts. A scientific explanation of the departure from the language of the grammatical gender in the English language. Study of the category of gender.

    статья, добавлен 25.11.2023

  • Comparative analysis of lexical units characterizing human speech properties on the example of English and Azerbaijani languages. The role of stylistic means of expression, rhetorical figures, idioms, neologisms in the expression of human thoughts.

    статья, добавлен 19.09.2024

  • The origin and characteristics of the English language: its historical background and main grammatical changes. General characteristics of the modern English language, its varieties. Assessment of the similarity of the English language with another langua

    курсовая работа, добавлен 30.04.2023

  • Consideration of the features of the English-language legal field, combining terms and legal concepts of different times of origin. Factors causing translation difficulties. Transposition, modulation, equivalence. Requirements for translation of terms.

    статья, добавлен 12.05.2024

  • This article describes the analysis of the intricate world of idiomatic expressions within the lyrical realm of English songs, delving into the challenges and creative strategies involved in translating these linguistic phenomena into Ukrainian.

    статья, добавлен 21.03.2024

  • The national, linguocultural peculiarities of the speech etiquette units in the English and Russian languages. The role of the speech etiquette units in overcoming the problem of communicative and cultural competence. The differences of speech behavior.

    статья, добавлен 15.02.2019

  • Grammatical problems of consecutive and simultaneous translation. Difficulties in translating English articles, species-temporal forms of verbs, forms of expression of unreality of action, transformation of word order and perspective of expression.

    статья, добавлен 26.06.2020

  • Translation as a scientific discipline in terms of Komissarov, Barkhudarova, Retsker, Fedorov, Schweizer, Gak V.G., Kolomeytseva E.M., Lvov M.R. Features and difficulties of literary translation that arise when working with it. Transformation analysis.

    дипломная работа, добавлен 15.06.2022

  • The study of grammatical construction in the vocabulary of the English. Characteristics of lexical differences in American and British languages. Differences between voiced and voiceless consonants. A study of the evolution of the English language.

    курсовая работа, добавлен 05.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.