Реалізація сукупної семантики у складених підметах
Дослідження різних способів реалізації сукупної семантики на синтаксичному рівні. Репрезентація підмета із сукупною семантикою, який має складену будову на прикладі перекладу одного із творів сучасності Лоран Гунель "Бог завжди подорожує інкогніто".
Подобные документы
Доведення цінності редагування та критики перекладу для практики перекладу, для вдосконалення одного певного перекладу і для подальшої перекладацької діяльності загалом, на прикладі перекладознавчого аналізу перекладу роману Генріха Бьолля "Очима клоуна".
статья, добавлен 10.02.2023Аналіз різних підходів вчених до тлумачення феномена "концепт". Теоретичні положення опису емоцій і особливостей їх відображення у концептах. Характеристика емоційного концепту "любов" в контексті емотивної лексики, емотивності на синтаксичному рівні.
статья, добавлен 28.12.2017Сутність художнього перекладу, його особливості та засоби. Вимоги до перекладу художньої літератури. Ряд особливостей під час перекладу прози, віршів, п’єс, сатиричних творів та лірики. Технічні способи, до яких вдається перекладач під час перекладу.
статья, добавлен 15.08.2022Поисковый анализ индивидуальных различий закономерностей хранения перцептивной семантики русских существительных с использованием экспериментальных данных, собранных в ходе предыдущего исследования. Методы хранения перцептивной семантики в сознании.
статья, добавлен 22.01.2021Розгляд категорії наслідку в межах різних типів складних речень – складнопідрядних, складносурядних і безсполучникових. Функціонування новостворених складених сполучників. Вираження наслідку в складносурядних реченнях причинно-наслідкової семантики.
автореферат, добавлен 07.03.2014Класифікація способів перекладу метафори на концептуальному рівні в аспекті їх детермінованості особливостями конвенційної метафорики цільової мови, індивідуальний перекладацький метод. Аналіз англомовних творів доби романтизму, їх український переклад.
автореферат, добавлен 29.08.2015Дослідження суцільної вибірки прислів’їв на позначення органічного світу з пареміологічного фонду української, англійської, та новогрецької мов. Вивчення їх семантики. Визначення способів перекладу прислів’їв на українську мову. Наведення прикладів.
статья, добавлен 12.10.2015Анализ качественных наречий, которые являются средством выражения семантики причины. Проявление семантики причины в контексте с обстоятельствами причины, выраженными существительными с предлогами причины. Синкретичное значение качественного состояния.
статья, добавлен 10.01.2019Проблема семантичної стабілізації на прикладі афористичних висловів творів Шекспіра. Аналіз становлення прототипів драматурга з урахуванням новітніх тенденцій вивчення мови. Процес формування семантики ептонімів, лексико-семантичні аспекти цього процесу.
статья, добавлен 12.07.2018Аналіз лінгвокультурних аспектів перекладу та систематизація способів передачі культурно-маркованих елементів. Проведення комплексного дослідження лінгвокультурних трансформацій у художньому перекладі творів Карла Еміля Францоза українською мовою.
статья, добавлен 07.05.2019Рассмотрение подходов к описанию глагольной семантики, служащей предпосылками ее когниолингвистического анализа. Пути проведения категоризации глаголов и когнитивно-семантического моделирования в рамках прототипической теории и фреймовой семантики.
статья, добавлен 14.12.2018Розгляд проблемних питаннь, пов’язаних з осмисленням термінологічної семантики культури постмодерну на прикладі дефініцій "посткультура", "медіакультура", "транскультура". Визначення яскраво виражених домінантних ознак посткультури та її модифікацій.
статья, добавлен 09.10.2018Дослідження німецького перекладу української пісні. Важливі аспекти українсько-німецького перекладу: граматичний, прагмалінгвістичний та соціокультурний. Розгляд специфіки перекладу поетичного жанру, який покладений на музику на прикладі авторської пісні.
статья, добавлен 19.09.2023З’ясування особливостей стилістично маркованих засобів вираження категорійної семантики інтенсивності у змісті дієслів. Дослідження засобів вираження інтенсивності, кількісності та інших "прихованих" категорій у різних лексико-граматичних групах дієслів.
статья, добавлен 05.03.2018- 65. Комунікативно-прагматична спроможність простого підмета в мові сучасної української прози для дітей
Розгляд різних підходів до витлумачення підмета як головного члена простого двоскладного речення, виділення його формально-семантичних та морфолого-синтаксичних кваліфікаційних ознак. Форми вираження простого підмета в мові сучасної української прози.
статья, добавлен 04.09.2024 Сложность анализа семантики лексем, используемых для характеристики явлений окружающей среды. Необходимость выражения современных научных представлений о погоде в турецком языке и номинации технических средств. Исследование семантики лексемы hava.
статья, добавлен 29.07.2021Виокремлення способів перекладу цих фразеологічних одиниць у контексті реалізації стратегії доместикації (застосування еквіваленту, аналога) та форенізації (калькування). Виділення загальних способів перекладу ФО: метафоричного та неметафоричного.
статья, добавлен 03.04.2023Розгляд поняттєвої категорії ірреального та методика дослідження з метою найповнішого аналізу її семантики. Аналіз текстової ситуації ірреального "Поява нереальної особи" та визначення мовних засобів її вираження на лексичному та граматичному рівнях.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз семантики та граматичної організації фразеологічних одиниць із компонентом земля. Дослідження місця мікросистеми ФО із компонентом земля у фразеологічному складі української мови. Опис семантики, граматичної організації компонентного складу ФО.
статья, добавлен 29.07.2024Вивчення символічної семантики орнітонімів у поетичному мовленні С. Жадана. Розгляд потрактування поняття "символ" у різних галузях науки, визначення його характерних ознак. Встановлення семантики слово-символа "птах" в аналізованих поетичних текстах.
статья, добавлен 27.02.2023Класифікація та специфіка англомовних письмових рекламних текстів і теоретичні основи їх перекладу, визначення поняття семантики та лексики. Основні види лінгвістичних засобів та особливості їх вибору, аналіз мовних проблем перекладу рекламних текстів.
курсовая работа, добавлен 06.05.2015- 72. Когнитивное моделирование семантики глагола (на материале глаголов социальных действий и отношений)
Отличительные черты когнитивной семантики. Лексическое значение глагола и глагольной полисемии. Класс социальных глаголов в системе лексико-семантических групп. Компоненты лексических значений социальных глаголов и полипропозитивность их семантики.
автореферат, добавлен 27.02.2018 Моделирование семантики синонимов русской речи в структуре статьи Большого толкового словаря, основанием разграничения которых являются принципы многоаспектности и избирательности. Выбор стратегий при описании типовой семантики синонимических рядов.
статья, добавлен 27.04.2021Вивчення аспектуальної категорії сучасної німецької мови з позицій теорії комунікативних актів на прикладах художньої прози, а також текстів наукової та економічної тематики. Видова структура дієслова. Аналіз його семантики. Зіставлення вербальних лексем.
автореферат, добавлен 20.10.2013Міміка - один з основних невербальних способів спілкування для будь-якої спільноти. Моделювання шляхом виявлення максимальної кількості мовних репрезентантів та максимально повного опису їх семантики - завдання семантико-когнітивного аналізу концепту.
статья, добавлен 16.10.2018