Психосоциолингвистический подход к изучению процесса переключения кода в билингвальной среде

Кодовое переключение как отдельное явление лингвистики. Анализ его выраженности в речи билингвов, людей, одинаково хорошо владеющих двумя языками и выбирающими каждый из них в подходящей ситуации. Мотивация переключения или влияние языковых факторов.

Подобные документы

  • Устный учебный дискурс урока иностранного языка в высшем учебном заведении, а также кодовые переключения как неотъемлемая часть любой двуязычной коммуникации. Затранскрибированный корпус фрагментов дискурса практических занятий по английскому языку.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Интерференция лингвокультурных кодов в речи продуктивных аккультурированных профессиональных билингвов на уровне прагмалингвистической составляющей речевого поведения. Суть контентанализа письменных речевых произведений русско-американских билингвов.

    статья, добавлен 28.08.2018

  • Особенности межъязыковой интерференции в билингвальной аудитории. Сопоставительный анализ фонетики и морфологии русской и осетинской языковых систем. Проблемы разработки методики обучения осетин-билингвов коммуникативным компетенциям на русском языке.

    статья, добавлен 30.07.2013

  • Изучение билингвизма как практики попеременного пользования двумя языками. Осуществление успешной коммуникации при минимальном знании языков. Совершенное владение двумя языками, умение в равной степени использовать их в необходимых условиях общения.

    статья, добавлен 19.12.2019

  • Анализ характеристик детского двуязычия по параметрам, релевантным для оценки билингвизма как лингвистического феномена. Возможное выделение доминантного языка; связь с мышлением, скорость и осознанность переключения кода; уровень владения языком.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Приобретение социального опыта путем познания культуры, традиций и обычаев другого народа в результате овладения двумя языками. Виды и основы психологической типологии двуязычия. Психологические факторы, влияющие на формирование билингвальной личности.

    статья, добавлен 20.08.2021

  • Билингвизм - неотъемлемый атрибут кыргызского общества. Факторы, оказывающие сильное влияние на специфику кодовых переключений в речи билингвов. Экскурс в историю социолингвистической ситуации в стране. Советский период в языковой ситуации в Киргизии.

    статья, добавлен 15.06.2023

  • Лингвоэтика (культура речи), проблемы, связанные с отношением этики к языку. Логичность, точность, выразительность речи. Отграничение нормативной лингвистики от описательной (внутренней). Варианты языковых форм, нормативно-языковая вариативность.

    доклад, добавлен 16.01.2011

  • Основные подходы к изучению лингвистической прагматики. Исследование роли языковых знаков в отношении к речевой ситуации. Интерпретация коммуникативных значений речевых жанров. Предложение как языковая единица. Формы высказывания, его связь с контекстом.

    статья, добавлен 28.12.2017

  • Анализ категорий когнитивной лингвистики. Понятия "язык", "когнитивизм", "когнитивные процессы", "когниция". Примеры, использования принципов когнитивизма при исследовании языковых явлений. Позиция лингвистики среди направлений современного языкознания.

    статья, добавлен 28.01.2019

  • Характеристика понятия билингвизма и бикультурализма и их возможные варианты проявления в социокультурной среде. Языковая модель билингва. Бикультурная личность, взаимосвязь лингвистических (владению одним или двумя языками) и культурных особенностей.

    статья, добавлен 10.09.2017

  • Стилистический потенциал кодовых переключений в литературном произведении на примере романов С. Минаева. Использование иноязычных единиц в качестве выразительного средства речи на лексическом, морфосинтаксическом, фонетическом и графическом уровнях языка.

    статья, добавлен 27.02.2024

  • Авторы научной статьи анализируют специфику формирования языковой картины у билингвов, в сознании которых соединяются два культурных кода. Высказывается предположение, что языковая картина мира билингвов отличается от картины мира носителя языка.

    статья, добавлен 18.04.2023

  • Анализ речевого материала, наглядно демонстрирующего переключение языкового кода в однородной среде, среди коммуникантов с одинаковым социальным и образовательным статусом, предполагающим элитарный тип речевой культуры. Анализ отступлений от нормы.

    статья, добавлен 20.03.2021

  • Обзор теорий частей речи и их классификаций в венгерской грамматической науке. Сопоставительный анализ частей речи венгерского и русского языков. Методы сопоставительной лингвистики. Анализ языкового материала в русле контрастивной лингвистики.

    статья, добавлен 20.09.2021

  • Исследование письменной речи чеченцев-билингвов, проанализированной в ходе проведенного лингвистического эксперимента. Изучение употребления лексем, которые молодежью используются в контекстах, связанных с информационно-коммуникационными технологиями.

    статья, добавлен 20.01.2019

  • Рассмотрение и анализ переключения кодов в виде вкраплений в высказываниях ребенка, одновременно усваивающего русский и английский языки в русскоязычной семье в России. Ознакомление с причинами доминантного языка в речевой деятельности ребенка-билингва.

    статья, добавлен 15.06.2021

  • Исследование особенностей фрагмента размеченного корпуса устной речи русско-тюркских билингвов Южной Сибири. Характеристика подходов к разметке отклонений от речевого стандарта в создаваемом корпусе устной речи русско-тюркских билингвов Южной Сибири.

    статья, добавлен 27.04.2021

  • Анализ скорости артикуляции и ее роли в создании эффекта замедленного темпа речи в изучаемом иностранном языке. Переключение кодов на английский язык в чтении. Рассмотрение картины фонетических особенностей ритма и темпа речи с китайским акцентом.

    статья, добавлен 04.05.2022

  • Новый подход к исследованию детской речи, вписывающий проблемы онтолингвистики в широкий спектр работ, посвященных изучению "чужого слова" в речи. Критерии разграничения "своего" и "чужого" в детской речи, лингвистический статус вкраплений в речи.

    статья, добавлен 25.09.2020

  • Изучение проблемы смешения языков. Рассмотрение спенглиша как явления массового проникновения английского языка в речь испаноязычных иммигрантов в Америке. Языковые процессы развития спэнглиша. Понятие переключения языковых кодов и их структурные типы.

    статья, добавлен 27.12.2017

  • Три составляющих компонента культуры речи. Широкое и свободное использование языковых единиц в речи русского языка, позволяющие оптимально выразить информацию. Выразительность устной речи, которая во многом зависит от ситуации общения, ее средства.

    контрольная работа, добавлен 09.03.2016

  • Изучение основных качеств речи как формы общения людей посредством языковых конструкций, создаваемых на основе определенных правил. Проведение анализа содержательности, точности, понятности, чистоты и выразительности речи. Богатство и разнообразие речи.

    реферат, добавлен 31.12.2011

  • Характеристика шведского и русского языка официально-делового общения. Рассматриваются трансформации, которые используются при переводе официально-деловых текстов с русского на шведский и со шведского на русский язык. Рассмотрено понятие "тансформации".

    статья, добавлен 08.03.2021

  • Прагмалингвистика как область лингвистики, изучающей функционирование языковых знаков в речи и занимающейся вопросами выбора языковых средств для наилучшего воздействия и управления поведением человека. Изучение разных представлений об аргументации.

    статья, добавлен 27.12.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.