Декодування знаків: Французька революція та Паризька комуна як ключ до інтерпретації наративної стратегії новели Миколи Хвильового "Я (романтика)"
Розгляд наративної стратегій автора в новелі "Я (Романтика)" М. Хвильового. Залучення письменником культурного коду Французької революції та Паризької комуни для втілення власного ідейно-тематичного наповнення тексту. Особливості модерністської естетики.
Подобные документы
Аналіз процесу декодування вторинних моделюючих систем. Формування та розвиток компаративних знань перекладача. Особливості перекладацьких тактик і стратегій. Вивчення механізму утворення прототексту та метатексту. Трансформація міжтекстових відношень.
статья, добавлен 06.07.2023Особливості перекладу складного терміна з французької мови. Дослідження основних методів перекладу підмов науково-технічного характеру та виділення компонентів змісту, що лежать у їх основі. Розробка методів перекладу науково-технічного мовлення.
статья, добавлен 10.06.2024Обґрунтування важливості дослідження лінгвістичних об’єктів, зокрема художнього тексту та дискурсу, із застосуванням синергетичного підходу. Розгляд базових понять синергетики. Акцентовано увагу на особливостях процесу самоорганізації англомовної новели.
статья, добавлен 18.10.2022Наративна напруженість як складник загальної програми інтерпретації художнього тексту, програма, мапована письменником у вербальній тканини тексту. Когнітивне мапування як психологічні процеси, пов’язані з обробкой та кодуванням інформації про світ.
статья, добавлен 16.10.2022Розгляд проблеми перекладу англійською мовою тексту, насиченого українськими реаліями. Аналіз та особливості головних засобів перекладу української культурно маркованої лексики англійською мовою за допомогою стратегії доместикації або форенізації.
статья, добавлен 12.04.2023Есе як тип тексту максимального самовираження автора. Особливості вербального відображення авторської самості у франкомовному сучасному есе. Специфічність художньої естетики Філіпа Делерма в процесі пізнання світу через посередництво самопізнання.
статья, добавлен 13.05.2018Поняття наративної структури, її формальні та змістовні аспекти. Етапи розвитку когнітивної наратології. Перспективні напрями наратологічних досліджень. Ключові поняття наратологічного аналізу. Когнітивна діяльність людини у сприйнятті художнього тексту.
статья, добавлен 13.05.2018Аналіз перекладацьких стратегій Миколи Лукаша щодо відтворення лінгвопоетичних особливостей поезій французького модернізму. Розгляд перекладыв поезій Поля Верлена та Артюра Рембо. Фонологічні та семантико-стилістичні засоби перекладів Миколи Лукаша.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз функцій, які можуть виконувати такі дискурсивні маркери (організація висловлювання, перехід з однієї теми до іншої, відображення макроструктури тексту, маркування власного судження). Роль дискурсивних одиниць для розвитку іншомовних компетенцій.
статья, добавлен 02.07.2024Особливості художнього втілення концепту "дім" у наративній структурі романів канадської письменниці Монтгомері "Енн із Зелених Дахів", "Енн із Ейвонлі", "Енн із Острова Принца Едварда". Механізми наративної заміни, романтичні образи, мотиви, символи.
статья, добавлен 10.02.2023Узагальнення теоретичних відомостей про звуковий склад мови та фонетичну інтонацію, які подано у спеціальній французькій науковій літературі. Розгляд тенденцій звукового складу мови на основі дослідження наголосу й інтонації територіальних діалектів.
статья, добавлен 28.10.2020Розгляд класифікацій, в основі яких лежать різні критерії виокремлення певних видів метафори. Прагмастилістичний аналіз способів реалізації зазначеного лексичного засобу виразності на матеріалі англомовної новели. Розвиток асоціативного мислення читача.
статья, добавлен 14.10.2018Виокремлення типів французьких народних загадок на основі ступеня або виду схожості між денотатом та сигніфікатом. Розгляд системи найпоширеніших метафор, характерних для французької загадки. Характеристика ключових напрямків проведення метафоризації.
статья, добавлен 29.10.2016Дослідження контекстуальної художньої семантики. Визначення ролі контексту при інтерпретації французької контекстуальної енантіосемії. Застосування контекстуальної енантіосемії в мікроконтексті, макроконтексті, вербальному та невербальному контекстах.
статья, добавлен 12.02.2023Статтю присвячено дослідженню мовленнєвої експресії на синтаксичному рівні тексту англомовної новели. У роботі узагальнено наукові підходи до вивчення прийомів стилістичного синтаксису; виявлено стилістичні прийоми, характерні для англомовної новели.
статья, добавлен 19.12.2021Аналіз семантичної організації тексту французької казки. Вивчення концептуальної структури змісту образу "Чарівного" у таксономічному та аксіологічному аспектах. Його відтворення за допомогою сукупності мовних засобів у світлі когнітивної поетики.
автореферат, добавлен 14.10.2013Інтерпретація повісті "Підполковник Шиманський" як ключ до парадоксальності, епатажності ідіостилю пізнього В. Земляка. Роль авторського визначення "героїчна повість", анотації та інтертекстуальності в діалозі з читачем. Основні стратегії поетики тексту.
статья, добавлен 27.02.2024Критичний огляд моделей неввічливості та розробка власного визначення даного явища. Контекстуальні особливості, що впливають на реалізацію стратегій неввічливості в дискурсі, а також особливі параметри віртуального простору та інтернет-дискурсу.
статья, добавлен 30.08.2016Розгляд специфіки наративної моделі, утвореної письмом індивіда про себе самого. Психолінгвістичний код формотворчих елементів концепту. Розширення проблематики лінгвістичної семантики шляхом включення в неї категорії письма як мовленнєвої діяльності.
статья, добавлен 07.09.2021Особливості драматичної поеми та роль розділових знаків у відтворенні розмовного мовлення персонажів. З'ясування різних типів синтаксичних конструкцій, характерних для діалогічного мовлення персонажів. Специфіка пунктуаційної системи авторскього тексту.
статья, добавлен 19.11.2020Психолінгвістичні та когнітивні процеси, що впливають на розуміння читачем іншомовного тексту. Аналіз резонансного, конструктивістського та динамічного підходів до процесів декодування лексико-граматичної інформації та інференції смислу тексту.
статья, добавлен 21.06.2023Трактування комунікативної стратегії й тактики з різних мовознавчих аспектів. Наведено наявні класифікації комунікативних стратегій за різними критеріями. Виявлені авторські комунікативні стратегії й тактики в драматургійному дискурсі Неди Нежданої.
статья, добавлен 27.12.2021- 73. Характеристика та особливості перекладу текстів залізничної тематики з французької мови українською
Опис особливості перекладу французької науково-технічної літератури. Структурно-семантична характеристика текстів залізничної тематики. Аналіз використання в них стилістично-нейтральної лексики та вживання скорочень і абревіатур. Типові риси тексту.
статья, добавлен 12.10.2022 Приділено особливу увагу на різницю понять просодія та інтонація, які часто сприймають як синонімічні терміни. Роль ритму в французькій мові, особливості та закономірності ритмічних груп: їх ритміку, мелодику як ритмічної групи так і цілого речення.
статья, добавлен 24.11.2023Суть мовних засобів, що характеризують індивідуальну манеру М. Кідрука. Мовно-стилістичні особливості його стилю. Розгляд типової лексики, використаної письменником у його творах. Аналіз зображально-виражальних засобів, що характеризують стиль автора.
статья, добавлен 30.09.2020