Світоглядний аспект перекладацької поетичної діяльності
Дослідження впливу світогляду на зміст і форму навчальних перекладів поетичних творів. Проблема формування художнього світогляду. Аналіз шляху породження поетичного сенсу і його сприйняття свідомістю читача. Картина світу у свідомості творця і реципієнта.
Подобные документы
Художній переклад – справжнє мистецтво, творчість, перекладач художніх текстів – той самий письменник, який ніби створює книгу для читача. Основна мета художнього перекладу - збереження ідіостилю. Сприйняття перекладу тексту людиною іншої культури.
статья, добавлен 16.04.2020Огляд проблем сучасної лінгвістики. Визначення місця індивідуально-авторської картини світу у концептуальній картині світу. Аналіз ролі, що вона відіграє у формуванні свідомості в сучасному світі. Компоненти мовної картини світу героя художнього твору.
статья, добавлен 14.08.2013Мовлення як один із засобів формування світогляду людини. Визначення ключових принципів сучасної лінгвістики. Особливості просторового та часового сприйняття світу носіями німецької мови, які відображені у семантиці локальних і темпоральних прийменників.
статья, добавлен 24.04.2024Дослідження стильових особливостей вживання фемінноїлексики у перекладах текстів художніх творів іноземними мовами на українську. Аналіз перекладів Н.І. Тисовської перших трьох книг циклу Дж.Р.Р. Мартіна "Пісня льоду та полум’я" і роману "Вогонь і кров".
статья, добавлен 18.10.2022Класифікація способів перекладу метафори на концептуальному рівні в аспекті їх детермінованості особливостями конвенційної метафорики цільової мови, індивідуальний перекладацький метод. Аналіз англомовних творів доби романтизму, їх український переклад.
автореферат, добавлен 29.08.2015Вивчення біографії О. Лотоцького, початку його становлення як фахівця-гуманітарія. Історія формування світогляду вченого, характеристика його родини, особливостей здобуття освіти, громадської діяльності, перших кроків у галузі дослідження історії церкви.
статья, добавлен 25.12.2016Дослідження поетичної картини світу М. Гумільова крізь призму метафоричних виразів у його творчості як засобу концептосистеми носія мови. Типологія індивідуально-авторських метафор у формально-семантичному аспекті, предикатні і суб'єктні метафори.
автореферат, добавлен 25.04.2014Аналіз семантичного простору концепту як системи значень його номінацій. Виявлено його роль у дослідженні самого концепту. Семантична сфера концепту тісно пов'язана із дослідженням мовної картини світу, що лінгвалізує образ світу в людській свідомості.
статья, добавлен 10.02.2023Проаналізовано вплив хороніма Україна на формування національної свідомості українців та утвердження державотвірного світогляду. Показано, як мислитель пропагує україноцентричний світогляд, вивчення героїчного минулого, плекання сильної особистості.
статья, добавлен 20.11.2018Теоретичні основи дослідження етнокультурного компонента поетичної мови. Етнічно марковані лексико-тематичні парадигми як компонент антропоцентричної моделі поетичного світу Андрія Малишка. Місце мовотворчості поета в українській літературі ХХ століття.
автореферат, добавлен 30.07.2015Дослідження поняття "мовна картина світу", узагальнення його сутності. Визначення відмінностей у мовній картині світу в англійській та українській фразеології у зв'язку із нетотожністю історико-культурної спадщини українського та англійського народів.
статья, добавлен 15.05.2018Аналіз поняття художньої метафори. Основні причини використання метафори в літературному творі для створення цілісності сприйняття художнього образу, стратегії та прийоми перекладу художньої метафори. Роль перекладу в процесі міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 28.12.2017Вивчення віршованих текстів військової тематики. Специфіка вербальної маніфестації опозиції "свій/чужий". Аналіз різних модусів сприйняття "свого" та "чужого" в контексті війни в Україні. Перекладацькі прийоми відтворення опозиції в перекладних текстах.
статья, добавлен 05.03.2018Основи фоносемантичної організації поетичної інформації у віршованих творах доби французького символізму. Синкретизм процесу художнього функціонування символістського поетичного повідомлення, структура лінгвоментального механізму компресії інформації.
автореферат, добавлен 26.09.2015Дослідження оксиморонних синтагм зі складниками – фразеологічними одиницями, що функціонують в українських поетичних текстах. Аналіз виражально-художнього і текстотворного потенціалу оксимороних синтагм, складниками яких є фразеологічні одиниці.
статья, добавлен 14.10.2018Визначення ролі перекладача в процесі кодування й декодування текстів. Дослідження та аналіз аспектів перекладу поетичних творів. Вивчення основних труднощів перекладу, способів їх вирішення. Характеристика класифікацій перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 17.01.2023З'ясування характерних мовностилістичних відмінностей між угорською та українською мовами. Виявлення лексико-граматичних перекладацьких трансформацій Ю. Шкробинця. Висвітлення індивідуального художнього стилю поетичного перекладу українського автора.
статья, добавлен 22.07.2024Характеристика творчості Франца Кафки, аналіз перекладів його творів українською мовою. Головні риси індивідуального стилю письменника. Перекладознавчий аналіз новели "In der Strafkolonie", порівняльний аналіз двох її перекладів українською мовою.
статья, добавлен 19.02.2021Характеристика різних модусів сприйняття "свого" та "чужого" в контексті війни в Україні. Виявлення основних перекладацьких прийомів відтворення опозиції в перекладних текстах. Вивчення лінгвокогнітивних особливостей вербального втілення опозиції.
статья, добавлен 18.10.2017Розгляд особливостей професійної підготовки перекладача у вищих навчальних закладах України. Загальна характеристика проблем формування перекладацької компетенції у професійній підготовці майбутнього перекладача. Аналіз мовленнєвої компетенції студентів.
статья, добавлен 13.10.2018Проблема франкомовної картини світу. Вивчення впливу особливостей менталітету тієї чи іншої нації на актуалізацію картини світу. Характерні риси просодичної організації французької мови, що продукується не її носіями. Аналіз усного мовлення франкофонів.
статья, добавлен 05.11.2018Вивчення проблеми формування художнього дискурсу і його поетичної функції. Аналіз "первинних" структур означення екзистенційності, які становлять основу явища поетизації та формування художнього дискурсу на матеріалі сучасної французької художньої прози.
статья, добавлен 28.08.2020Специфіка художнього перекладу українською мовою творів малих жанрів польського письменника ХІХ ст. Аналіз якості художнього перекладу оповідання Б. Пруса "Антек" українською мовою. Розбіжності лінгвоментальної моделі тексту оригіналу та перекладу.
статья, добавлен 26.11.2022Розгляд системи авторських мовних засобів, як вираження творчої індивідуальності письменника та його особливого світогляду, що дає змогу лінгвально інтерпретувати маркери мовної особистості письменника та засади формування його авторського кредо.
статья, добавлен 21.07.2018Стаття присвячена дослідженню особливостей народно-поетичної картини світу, інтерес до якої, з одного боку, зумовлений переорієнтацією наукових зацікавлень, зміщенням дослідницького інтересу до картини світу, спричиненим поширенням нових підходів у мові.
статья, добавлен 07.06.2024