Експресивність термінів англомовного дипломатичного дискурсу
Аналіз прагматичного аспекту функціонування термінів у дипломатичному дискурсі. Визначення, що термінам дипломатії властива експресивність, яку диференційовано за трьома прагматичними категоріями: оцінка, власне експресивність та загальна тональність.
Подобные документы
Визначення групи термінів-квазікомпозитів, які використовують елементи грецько-латинського походження ономасіологійних моделей термінів-квазікомпозитів, які зустрічаються у психології. Типологічний, словотвірний та ономасіологійний аналіз цих термінів.
статья, добавлен 29.09.2023Лінгвістична специфіка англомовного юридичного дискурсу. Огляд найбільш значимих стилістичних особливостей дискурсу на матеріалі типових англомовних юридичних документів. Характеристики юридичного дискурсу, термінів, офіційно-ділового та наукового стилів.
статья, добавлен 20.07.2020Дослідження статусу визначеної категорії інтенсивності дії, яка співвідноситься з морфологічним та синтаксичним рівнями української мови і перебуває в тісному зв’язку з категоріями експресивності та оцінки. Варіанти класифікації родів дієслівної дії.
автореферат, добавлен 10.10.2013Дослідження категорії експресивності як однієї з головних текстово-дискурсивних категорій. Релевантність експресивності в текстах наукового мовлення. Поняття "економічний дискурс". Приклади конструкцій експресивного синтаксису в економічному дискурсі.
статья, добавлен 02.02.2018Вивчення категорії експресивності як однієї з центральних у сучасному мовознавстві лінгвістичних категорій. Зв’язок експресивності з емоційністю, найпоширеніші синтаксичні засоби її вираження. Конструкції експресивного синтаксису в економічному дискурсі.
статья, добавлен 10.12.2016Опис особливостей перекладу сучасних англомовних термінів на прикладі педагогічного дискурсу книги американських авторів, перекладеної українською мовою. Визначення основних труднощів перекладу англомовного педагогічного дискурсу на українську мову.
статья, добавлен 31.07.2020Аналіз дефініції термінів "стратегія", "стратегія дискредитації" й "тактика". Характеристика стратегії дискредитації як одної з конфронтативних дискурсивних стратегій. Встановлення особливості реалізації дискурсивних тактик англомовного дипломата.
статья, добавлен 01.03.2017Поняття та класифікація категорій дискурсу. Дослідження таксономії дискурсивних категорій та основні категорії дипломатичного дискурсу. Засоби, які слугують для вираження категорій, що становлять осердя таксономії категорій дипломатичного дискурсу.
статья, добавлен 16.11.2020Аналіз складових смислової парадигми термінів на прикладі фахової лексики освітньої галузі. Специфіка семантичної структури терміна в порівнянні з загальновживаним словом. З’ясування прагматичного аспекту вивчення смислової парадигми спеціальної лексики.
статья, добавлен 11.02.2023Аналіз особливостей синтаксичного способу творення юридичних термінів у сучасній англійській мові. Дослідження структурно-семантичних моделей англійських правничих термінів. Прагматичні аспекти правничих термінів у письмовому юридичному дискурсі.
автореферат, добавлен 06.07.2014Статтю присвячено вивченню лінгвокультурологічної маркованості англомовного дискурсу ЗМІ, засобам вираження оцінки в дискурсі на основі особливостей семантики і функціонування мовних одиниць. Практичні завдання підвищення ефективності мовного впливу.
статья, добавлен 07.12.2020Огляд засад емотивності, способів і засобів вербалізації емоцій у науковому дискурсі. Відображення почуттів, емоцій в мові. Дефініції понять "емоційність", "емотивність", "експресивність". Використання мовних засобів для вираження емоційного стану людей.
статья, добавлен 14.03.2023Аналіз лексичних засобів мови у текстах промов республіканської доби з емоційно-оцінним значенням. Сутність категорії емотивності. Виділення комунікативних стратегій, що реалізуються за допомогою емоційно-оцінної лексики у текстах ораторського дискурсу.
статья, добавлен 06.02.2019Адаптація англійських метафоричних термінів анатомії обличчя в українській мові з урахуванням їх фонетичних, морфологічних і семантичних особливостей. Трансформації, які застосовуються для відтворення англійських метафоричних термінів анатомії обличчя.
статья, добавлен 19.02.2021Аналіз адаптації англійських метафоричних термінів анатомії обличчя в українській мові з урахуванням їх фонетичних, морфологічних і структурно-семантичних особливостей. Головні трансформації, які застосовуються для відтворення строків в перекладі.
статья, добавлен 12.05.2018Аналіз лексичних засобів мови у текстах промов республіканської доби Риму з емоційно-оцінним значенням. Сутність категорії емотивності, комунікативні стратегії, що реалізуються за допомогою емоційно-оцінної лексики у текстах ораторського дискурсу.
статья, добавлен 07.12.2016Метафора як засіб вираження експресивності в художніх текстах оригіналу, її функціонування в системах сучасних української та німецької мов. Визначення способів перекладу метафоричних одиниць та особливості їх використання при перекладі німецькою мовою.
статья, добавлен 24.02.2021Аналіз теоретичних та практичних засад вивчення явища мовної експресивності. Використання при аналізі художніх структур експресивної єдності. Закономірності функціонування конкретних виражальних засобів експресивної єдності в сучасному прозовому тексті.
статья, добавлен 24.01.2022Вивчення структурних видів фахової термінології в залежності від її віднесення до різних видів дискурсу. Виявлення найпродуктивніших словотворчих моделей термінів-словосполучень та морфологічних структур англійських юридичних термінів-словосполучень.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження однієї з центральних у сучасному мовознавстві лінгвістичну категорії - експресивності. Висвітлення її основних класифікаційних та кваліфікаційних ознак. Надання стислого аналізу найпоширенішим синтаксичним засобам вираження експресивності.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз ролі англійської лінгвістичної термінології в сучасному науковому дискурсі. роль англіцизмів як джерела термінів для функціонування численних галузей знань, що виникли на перетині лінгвістики з суміжними дисциплінами. Педагогічна функція термінів.
статья, добавлен 05.04.2023Аналіз епонімічних термінів відповідно до їх структури, аспектів їх англо-українського перекладу. Домінантні перекладацькі прийоми фахової лексики в текстах наукового дискурсу. Дослідження специфіки відтворення фахової термінології, зокрема епонімів.
статья, добавлен 18.11.2022Проблеми правильної передачі українською мовою термінів parsing і stemming, вживання яких на сьогоднішній день не обмежується тільки прикладною лінгвістикою. Підбір власне українських відповідників, які вірно передаватимуть значення англійських термінів.
статья, добавлен 08.02.2019Поняття та особливості термінів. Вимоги до використання термінів у діловому мовленні. Місце термінів в професійному мовленні інженерів-зварювальників. Застосування термінів в технічній галузі. Поняття загальнонаукових та вузькоспеціальних термінів.
курсовая работа, добавлен 07.12.2014Визначення та дослідження комунікативних стратегій й способів їхньої реалізації у дипломатичному дискурсі. Обґрунтування дипломатичного спілкування як строго регламентованої форми ораторського мистецтва проведення переговорів на міждержавному рівні.
статья, добавлен 18.07.2018