Об этапах и лингвистических средствах формирования подстилей (на примере речевых структур научно-естественного и научно-технического текстов)
Основные этапы формирования научно-естественного и научно-технического подстилей речи. Речевые структуры из научных журнальных статей. Коммуникативные особенности речевых структур. Характеристика и отличительные черты ассоциативных речевых структур.
Подобные документы
Раскрытие понятия термина "зооним", который является ключевым компонентом в составе определённого числа лексических единиц научно-технического характера. Перечисление сфер производства, где подобные зоонимические термины находят своё употребление.
статья, добавлен 17.12.2018- 102. Теория речевых актов
Ознакомление с историей теории речевых актов. Рассмотрение и анализ деятельности представителей лингвистической прагматики. Исследование отличий иллокутивных глаголов и актов. Изучение и характеристика особенностей прямых и косвенных речевых актов.
контрольная работа, добавлен 07.09.2017 Анализ существующей классификации речевых актов. Специфические характеристики речевых актов неодобрения в русской, американской лингвокультурах. Разработка методики обучения англоязычных студентов правилам вежливого выражения неодобрения на русском языке.
статья, добавлен 23.06.2021Создание модели перевода в рамках когнитивного подхода. Рассмотрение возможностей классификационного фрейма на примере структуризации знания многокомпонентных терминов в рамках описания технического явления. Прототипическая стратегия переводчика.
автореферат, добавлен 09.09.2012Характеристика буквального, адекватного и вольного переводов. Сущность понятий прагматики текста и реципиента. Основные стилистические особенности научно-технического текста. Способы передачи грамматических форм при переводе англоязычных документов.
шпаргалка, добавлен 21.05.2014Анализ и описание речевого поведения языковой личности в жанровом аспекте. Влияние параметра адресата коммуникации. Характерные особенности продуцирования информантом речевых жанров в определенных условиях общения. Анализ употребления речевых жанров.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение особенностей перевода юридической документации. Рассмотрение понятия перевода; изучение особенностей стиля научно-технической литературы; анализ особенностей перевода юридических документов. Характерные черты научно-технического стиля перевода.
статья, добавлен 15.02.2019Общая характеристика представлений, которые связаны с разными областями жизни и разными ступенями развития мышления. Знакомство с особенностями и проблемами функционирования метафоры в научно-популярном дискурсе. Сущность понятия "буквализация".
статья, добавлен 05.05.2022Обоснование практической значимости авторского изложения и лингвистических средств связанности для успешного перевода таких текстов. Характеристика лексических и синтаксических средств достижения логической стройности научных медицинских текстов.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение вопросов повышения качества и количества статей, которые преподаватели вузов России публикуют в зарубежных высокорейтинговых журналах. Исследование проблем академического письма для научно-публикационных целей, структуры научной статьи.
статья, добавлен 20.09.2021Жанровая принадлежность текста, официально-деловой стиль и лексико-грамматические особенности патентов. Особенности перевода технического описания изобретения: строгое композиционное оформление, применение клише, архаизмов, паралингвистических средств.
статья, добавлен 10.01.2019Понятие о стилистике и речевом стиле. Типология функциональных разновидностей языка. Лексическое своеобразие и особенности структурно-синтаксического оформления разговорного и книжного речевых стилей. Черты и особенности официально-делового стиля речи.
контрольная работа, добавлен 23.10.2013- 113. Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информативного стилей речи
Жанр как форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи, его виды. Понятие и типы научного стиля речи, их функциональные особенности и сферы практического применения. Собственно научный и научно-информативный стиль речи.
контрольная работа, добавлен 22.12.2011 Понятия теории коммуникации, типология речевого воздействия. Семантические типы речевых стратегий в русской речи, их характеристика и специфика. Возможности аудитивного анализа речи и его применение, анализ вариабельности сердечного ритма коммуникантов.
дипломная работа, добавлен 30.08.2016Вопросы перевода с иностранного языка на русский научно-технических текстов при обучении иностранному языку. Формирование у студента переводческой компетенции, условия осуществления корректного перевода, взаимодействие в рамках переводческой деятельности.
статья, добавлен 27.12.2018Исследование основных подходов к исследованию проблемы аргументации. Характеристика фреймовой структуры аргументирующих речевых актов в немецком языке на основе фактических данных. Анализ способов выражения аргументирующих речевых актов в немецком языке.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ экспериментального массива текстов на присутствие в их содержании имплицитной информации. Денотативный анализ текста и денотатный граф в качестве инструмента экспликации глубинных структур. Метод компьютерной обработки экспериментальных данных.
автореферат, добавлен 02.09.2018Поиск в текстах журналистов "манипуляторы речи". Идеи о выборе автором речевых сигналов. Случаи акцентуации авторской речи в немецком языке. Постановка элементов высказывания в тексте на престижные места. Окказиональное применение речевых элементов.
статья, добавлен 12.11.2020Понятие вербального поведения антропоцентрического подхода к изучению функционирования языка в коммуникативных практиках. Теория речевых актов и изучение поведенческих моделей. Описание объекта изложения с помощью последовательности четких характеристик.
статья, добавлен 14.06.2013Рассмотрение особенностей лингвистической категории экспрессивности, основных подходов к исследованию экспрессивного синтаксиса, существующих в современной лингвистике. Исследование функционально-стилистических особенностей научно-популярных текстов.
статья, добавлен 08.01.2019Особенности перевода текстов научно-технического стиля, в частности - медицинских текстов. Понятие "термин", классификация медицинских терминов по происхождению и составу. Специфика перевода медицинской терминологии с туркменского языка на русский.
статья, добавлен 10.12.2020Определение жанра, лексического и морфологического назначения, синтаксиса, основных функциональных стилей и подстилей в проблемно-аналитической и научной журнальных статей. Характеристика научного и публицистического стилей: функциональное назначение.
практическая работа, добавлен 05.09.2009Исследование специфики технического перевода англоязычных текстов, лингвистические и синтаксические особенности. Изучение морфологического способа образования терминов. Проблемы воссоздания тонкостей переводимого материала без искажения первоисточника.
статья, добавлен 24.02.2015Использование семантикограмматических характеристик местоимений и междометий для разграничения функциональных и функционально-семантических омонимов, а также периферийных и гибридных речевых образований. Функции разных семантических разрядов междометий.
статья, добавлен 25.09.2018Ознакомление со спецификой научного и научно-популярного стилей. Рассмотрение структурно-семантических особенностей зачинов, медиальной части текста и концовок. Рекомендации по работе с научно-популярным текстом естественно-научной проблематики.
курсовая работа, добавлен 15.10.2018