Изучение варьирования идиом автоматическими методами
Механизм варьирования языковой единицы, представляющей собой устойчивое сочетание, значение которого не мотивируется составляющими его словами и не сводится к значению целого. Особенности программных методов автоматизации процесса модификации идиом.
Подобные документы
Характеристика изучения процесса формирования концептосферы немецкого лингвоэтнокультурного сообщества. Проведение исследования полисемии идиом с ключевым словом "Bahnhof". Анализ вербализации связи между концептами ментальной сферы и мира артефактов.
статья, добавлен 16.12.2018Рассмотрение вопроса модификации события наречиями образа действия. Анализ процесса адвербиальной модификации при комплексном рассмотрении события, обозначаемого глаголом. Адвербиальные модификации, выделенные в ходе когнитивно-семантического анализа.
статья, добавлен 14.12.2018Описание структурной организации многочленных фразеологических омонимов и изучение их компонентного состава и типов структурного варьирования. Изучение семантической структуры и выборка свода многочленных фразеологических омонимов внутри языкового ряда.
автореферат, добавлен 06.09.2012Исследование коммуникативной сферы спорта. Анализ специфики пользователей спортивного дискурса. Изучение устойчивых словесных комплексов. Применение идиом болельщиками. Выявление матриц как стереотипных структур с возможностью замены компонентов.
статья, добавлен 22.05.2017Статья посвящена выработке методологической составляющей процесса социолингвистического изучения языковых идиом. Представление сведений социолингвистического и структурно-семантического планов. Уточнение путей развития языков малочисленных народов.
статья, добавлен 14.04.2022Изучение языковой картины мира в когнитивной лингвистике. Антропоцентризм в описании явлений языка. Пословицы и фразеологические единицы русского и английского этносов. Изучение роли когнитивной лингвистики в выявлении различных фразеологических уровней.
статья, добавлен 08.05.2018Семиотический подход к проблеме знака, представляющей собой наименьший элемент коммуникации внутри языковой системы. Коммуникативные аспекты бытового поведения согласно модели Юрия Лотмана. Условность иконических знаков по мнению профессора Умберто Эко.
реферат, добавлен 15.05.2015Исследование отличий инсарского диалекта от других диалектов мокшанского языка. Рассмотрение агглютинации формантов определенности и притяжательности. Характеристика процесса варьирования выделительно-усилительной частицы в пределах одной парадигмы.
статья, добавлен 01.04.2022Смысловое и стилистическое сходство и различие между словами "использование", "употребление", "эксплуатация", "настройка", "регулировка", "наладка", "сыскал", "снискал". Нарушение языковых норм в речевой структуре. Композиционные особенности текста.
контрольная работа, добавлен 24.11.2014Изучение сходства и различия двух предложных единиц: "в зависимости от" и "вне зависимости от", которые организуют конструкции, реализующие ситуацию варьирования, при этом способы ее выражения в правом компоненте таких конструкций практически совпадают.
статья, добавлен 14.01.2019Изучение фразеологических единиц и языковых явлений с точки зрения когнитивной лингвистики. Сущность понятия "фразеологизм". Выявление особенностей концептуализации идиом с соматическим компонентом "верхняя конечность" в русском и английском языках.
статья, добавлен 28.06.2021Изучение дробности, отраженной в образах качественно и количественно обозначенных частей целого. Описаны доминирующие в русской языковой картине мира отношения этих образов с другими образами. Новое в понимании механизма сочетаемости скрытой грамматики.
статья, добавлен 27.12.2018Семантическое сочетание прилагательного, от которого образовано наречие, с субъектом. Анализ механизма адвербиальной модификации. Наречия образа действия, представленные лексическими единицами, оканчивающимися на -ly с функцией модификаторов глаголов.
статья, добавлен 14.12.2018Проблема семантического варьирования. Применение глагола to do в английском языке. Смысловой глагол в значении делать, производить. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность". Сущность семантики при переводе на русский язык.
реферат, добавлен 24.12.2010Рассматриваются способы языковой репрезентации образа Японии в русской языковой картине мира на основе данных лингвистических словарей, текстов XIX-XXI в., направленного ассоциативного эксперимента. Восприятие Японии сводится к мифологизированному образу.
статья, добавлен 29.04.2021Особенности перевода немецких идиом на русский язык на материале современной немецкой прессы. Разновидности представления внутренней формы фразеологических единиц. Наиболее частотные виды межъязыковых соответствий в переводных параллельных текстах.
статья, добавлен 08.01.2019Исследование проблем факультативного использования языковых средств. Нормативная оценка новых грамматических элементов современного языка. Изучение формального и семантического варьирования в английской морфологии. Выбор тактики речевой коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Особенность применения когнитивно-семантического подхода к анализу процесса модификации. Сопоставление механизма модификации в глагольной и адъективной группах. Анализ выполнения наречием функции интенсификатора широкого профиля для признаковых слов.
статья, добавлен 14.12.2018Фонетические особенности, иероглифика, грамматический строй китайских фразеологизмов. Рассмотрение национально-культурной составляющей общения в Китае. Специфика китайских наименований животных и чисел. Определение значения фразеологических идиом.
статья, добавлен 02.03.2018Современные национальные варианты английского языка. Изучение аллофонного варьирования английских гласных на материале устной спонтанной речи. Реализация английского гласного заднего ряда /u/ в американском и австралийском вариантах английского языка.
статья, добавлен 21.12.2018Анализ проблемы идиом как многопланового явления английского языка и его американского варианта, имеющего лингвистические, социальные и исторические аспекты. Описание и анализ устойчивых оборотов, отражающих некоторые события американской истории.
статья, добавлен 28.01.2019Соотношение данных идиоматических выражений с определенными когнитивными контекстами, стоящими за этими единицами и обеспечивающими их понимание. Выявление сценариев, заложенных в основу проанализированных идиом, которые являются сложившимися структурами.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение функционирования в русском языке фразеологических единиц (идиом и устойчивых сочетаний), в состав которых входят слова с этимоном год-. Прослеживание семантических трансформаций, произошедших с лексемами в составе фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.03.2021Разделение фразеологических единиц в дагестанском языке на фразеологические единства, сращения, сочетания, выражения согласно семантическому принципу классификации. Отсутствие ассоциативных связей, синонимическая замена, невозможность дословного перевода.
статья, добавлен 10.09.2013Свойства звуковой структуры национального языка, присущие ему как целостной системе и допускающие его существование в различных вариантах. Особенности акцентного варьирования русского произношения в зависимости от родного языка или диалекта говорящих.
статья, добавлен 22.09.2018