Лингвокультурологическая особенность категории запрещения в разносистемных языках
Лингвокультурологическая особенность побудительных высказываний со значением разрешения и запрещения, семантическая характеристика их ядра. Побудительная модальность в работах лингвистов. Категория запрета и разрешения во французском и узбекском языках.
Подобные документы
- 76. Синлексические сочетания глаголов "быть" и "иметь" в английском, французском и итальянском языках
Исследование синлексических сочетаний глаголов "быть" и "иметь" в английском, французском и итальянском языках в сравнительном аспекте. Использование глаголов с разной степенью акциональности в английских, французских и итальянских эквивалентах.
статья, добавлен 25.12.2018 Выявление национальной специфики фразеологизированных единиц, отражающих эмоциональную сферу человека, в русском и китайском языках. Сопоставление фразеологизмов, раскрывающих чувства человека, в русском и китайском языках, обзор их классификации.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Семантико-прагматические типы просьбы и языковые средства их реализации в русском и французском языках. Основные языковые средства, актуализирующие семантику просьбы в различных сферах человеческой деятельности, их функционально-семантические свойства.
автореферат, добавлен 01.04.2018- 79. Семантическая классификация фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения давать (give)
Особенность выбора фразеологических единиц с компонентом-глаголом отчуждения в английском и русском языках. Исследование категории процессуальных фразеологизмов. Использование данных словарь идеографического типа при выделении тематических групп.
статья, добавлен 25.04.2019 Сопоставительное изучение русского языка с другими языками, выявление сходства. Сходство семантики и различие категорий наклонения в двух языках, выявление основных форм категории наклонения на примере произведений русских и казахских писателей.
дипломная работа, добавлен 03.05.2014Сравнение как категория выражения взаимодействия языковой и культурной семантики. Устойчивые компаративные единицы с мезуративным значением в казахском, русском и английском языках, их сопоставительно-семантический анализ в плане категории количества.
дипломная работа, добавлен 14.01.2013- 82. Наименования сельских поселений в немецком, французском и русском языках (сопоставительный аспект)
Анализ наименований сельских поселений в немецком (Германия), французском (Франция) и русском (Российская Федерация) языках, используемых в текстах архитектурно-градостроительной проблематики. Особенности перевода наименований сельских поселений.
статья, добавлен 10.01.2019 Исследование способов грамматикализации глаголов со значением "знать" в сторону значения "уметь" в славянских языках. Составление списка частных значений знания и умения и определение значений употребления рассматриваемых лексем в соседних языках Европы.
дипломная работа, добавлен 10.09.2020Проблемы словосложении в лингвистической литературе. Выявление стилистических приёмов, национально-культурных свойств и гендерных значений сложных слов, характеризующих внешность и характер человека в художественном тексте английского и узбекского языках.
магистерская работа, добавлен 24.05.2018Изучение метафорического употребления прилагательных со значением высокой температуры в шведском и русском языках в рамках когнитивной теории метафоры. Сопоставительный анализ употребления прилагательных со значением "горячий" в шведском и русском языках.
статья, добавлен 02.01.2019Логическая реконструкция актантов-объектов семантического предназначения для выражения диахронности ситуаций. Сопоставительный анализ роли квантификации актантов при выражении полиситуативности с предикатом перемещения в татарском и французском языках.
статья, добавлен 02.11.2016Необходимость в изучение цвета с позиций лингвокультурологии, а именно такого ее раздела, как лингвоконцептологии. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с цветовым признаком и слов - цветообозначений в английском, французском и русском языках.
статья, добавлен 29.04.2022Изучение роли категории предположения в структуре функционально-семантического поля модальности. Признаки афористического дискурса. Семантические, синтагматические и прагматические особенности средств выражения предположения в трех разносистемных языках.
статья, добавлен 17.11.2020- 89. Обращения матери к своему ребёнку в английском и узбекском языках: лингвокультурологический аспект
Определение, функции и классификация вокативов. Выявление национальной специфики речевых единиц английского и узбекского языков. Семантические особенности обращения матери к ребенку в изучаемых языках. Колыбельная песня как жанр народного фольклора.
магистерская работа, добавлен 24.05.2018 Характеристика особенностей трактовки понятия модальность в период Античности. Изучение подходов средневековых философов и ученых к определению модальности. Анализ модальности в трудах английских лингвистов, а также в работах отечественных языковедов.
статья, добавлен 06.06.2018Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния человека в русском и французском языках. Особенности фразеосемантического поля "психоэмоциональное состояние человека" в русском и французском языках. Фразеологизмы сферы психоэмоционального состояния.
дипломная работа, добавлен 02.01.2018Градация в системе стилистических приёмов в современном английском и русском языках. Сопоставительный анализ феномена градации в разносистемных языках (английском, русском). Функционирование градации в языке художественной английской и русской литературы.
диссертация, добавлен 23.05.2018Анализ лингвостилистических форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском, русском языках, которое представляет собой речевой поступок, обусловленный намерением адресанта, что позволяет отнести его к классу речевых актов.
статья, добавлен 31.01.2018Понятие колористической лексики как одной из важнейших составляющих языковых картин мира. Специфика отражения лингвистики цвета. Колористическая лексика в эмотивных аспектах психической деятельности в языках разных семей, типологические характеристики.
реферат, добавлен 27.06.2013Изучение семантики дискурсивных слов и их синонимических особенностей в специальных словарях. Представление семантических характеристик интенсификаторов совсем и совершенно в сравнении с их эквивалентами в английском, французском и китайском языках.
статья, добавлен 30.06.2020Сопоставление синонимов в романских языках (французском, испанском, португальском, итальянском, румынском). Наибольшая близость испанского и португальского языков с точки зрения фонетического и орфографического сходства. Типы лексических синонимов.
статья, добавлен 20.04.2022- 97. Сравнительный анализ фразеологических единиц со значением "Безумие" в русском и английском языках
Определение понятия фразеологической единицы и их классификация в русском и английском языках. Анализ факторов межъязыковой эквивалентности фразеологической единицы. Структурно-семантический анализ концепта "безумие" в русском и английском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017 Рассмотрение систем согласных разносистемных коми и русского языков. Выявление в типологическом плане отличительных особенностей основных дифференциальных признаков согласных. Характеристика способов образования согласного, поведения голосовых связок.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение форм реализации речевого акта "пожелание" в английском, французском, украинском и русском языках. Анализ влияния форм общения и возраста коммуникантов на выбор средств оформления пожелания. Описания коммуникативно-семантической группы пожелания.
статья, добавлен 20.03.2016Анализ процессуальных фразеологизмов со значением психического состояния человека как единиц, имеющих категориальное процессуальное значение, выраженное морфологическими категориями. Изучение процессуальных фразеологизмов в русском и английском языках.
статья, добавлен 31.08.2020