Производный предлог "соответственно": особенности сочетаемости
Описание синтагматической специфики производного предлога "соответственно". Предлог как один из средств выражения категории соответствия. Показатель зависимости одной ситуации от другой. Отражение отношения соответствия между различными ситуациями.
Подобные документы
Причины разграничения предлогов и союзов в частеречной классификации. Анализ амбигуентности коннектора-союза since, который может выражать как темпоральные, так и каузальные отношения между предикациями, связь в качестве семантических операторов.
статья, добавлен 02.01.2019Характеристика пространственных предлогов русского языка из / с, в / на. Изучение влияния места проживания на выбор исследуемого предлога при некоторых словах. Исследование конструкций с пространственными предлогами в интернет-речи русскоговорящих людей.
дипломная работа, добавлен 10.08.2020Изучение конструкций типа "Il a pris la cle, et il est parti avec", в которых французские и аналогичные им испанские предлоги употребляются в несвойственной служебным частям речи самостоятельной функции. Употребление предлогов в самостоятельной функции.
статья, добавлен 21.02.2022Исследование проблемы выявления закономерностей организации словообразовательной категории наименований деятеля. Анализ специфики целостной структурно-семантической взаимообусловленности отдельных компонентов глубинной семантики производного слова.
статья, добавлен 09.08.2022Рассмотрение проблемы синхронии и диахронии в английском языке. Анализ закономерностей английского языка на примере сочетаний предлога и существительного in + noun, on + noun. Определение частотности употребления анализированных предлогов в тексте.
статья, добавлен 29.06.2020Выявление особенностей временного восприятия окружающей действительности носителями башкирского и английского языков. Характеристика, описание и сопоставление семантических функций темпоральных послелогов и предлогов башкирского и английского языков.
статья, добавлен 20.08.2018Понятие уместности речи - соответствия ее содержания, языковых средств целям и условиям общения. Требование стилистической уместности, соответствия выбранных средств функциональному стилю, в котором реализуется высказывание. Требование уместности речи.
контрольная работа, добавлен 05.03.2015Характеристика культурных доминант французского менталитета. Понимание жизни в этико-философском сознании. Способы языкового выражения лингвокультурного концепта savoir vivre во французской лингвокультуре и его соответствия в русском языковом сознании.
диссертация, добавлен 06.09.2012Сопоставление русских производных предлогов под видом, под предлогом и их французских аналогов sous couvert de, sous couleur de, sous l’apparence de, en guise de, au motif de, sous pretexte de. Существующие лексикографические описания служебных едини
статья, добавлен 26.01.2019Исследование конструкции с предлогом "а-ля" сквозь призму варьирования логической структуры сравнения. Развертывание логической структуры сравнения в конструкциях с помощью синтаксической позиции предлога. Типизированные структуры логического сравнения.
статья, добавлен 15.04.2021Разные значения творительного падежа без предлога и способы выражения данных значений в персидском языке. Замена творительного падежа с предлогом перед дательным падежом без предлога. Значение разницы при творительном падеже в персидском языке.
статья, добавлен 26.10.2021История становления понятия "таксис" в лингвистике как категории, характеризующей временные отношения между действиями. Сходства и различия русского и английского языков как представляющих модели выражения категории таксиса: нефинитную и комбинированную.
статья, добавлен 07.01.2019Средства интенсификации как особенности идиостиля писателя. Репрезентация данной категории на разных языковых уровнях, стилистические и синтаксические средства выражения. Функционирование лингвистических средств интенсификации в поэзии Б. Ахмадулиной.
диссертация, добавлен 24.05.2018Изучение наречия как знаменательной части речи, передающей признак другого признака. Передача субъективного отношения говорящего к высказыванию посредством модальных слов. Описание правил служебных частей речи: предлогов, союзов, частиц и артиклей.
лекция, добавлен 06.09.2017Теоретические аспекты изучения терминологических понятийных соответствий. Признаки и характеристики термина. Отличительные особенности юридического дискурса и юридической терминологии. Терминологические соответствия в области семейного права в РФ и США.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Исследование семантической многозначности некоторых пространственных предлогов и послелогов в английском и башкирском языках. Препозиционное употребление предлога в английском языке. Синтаксическая функция вспомогательных частей речи в башкирском языке.
статья, добавлен 20.07.2018- 67. Система средств и способов выражения субъективно-модальных значений в русском и китайском языках
Комплексный подход к проблемам человеческого фактора в языке. Классифицирование средств и способов выражения субъективно-модальных значений в зависимости от планов содержания и выражения категории субъективной модальности в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 27.03.2018 Межъязыковые и переводные соответствия, их типы. Проблема соответствия слова словосочетанию. Лексические лакуны и безэквивалентные единицы. Векторные и линейные межъязыковые соответствия. Сравнительный анализ английских и русских юридических терминов.
курсовая работа, добавлен 25.12.2012Система способов концептуализации отношения посессивности. Характеристика средств ее выражения, каждое из которых несет свою семантическую нагрузку, имеет свою специфику выражения и актуализации. Определение конкретного типа отношения посессивности.
статья, добавлен 25.09.2018Анализ условий варьирования контекстов "А auf В"/"А in В" и "А auf В"/"А an В" при описании экстралингвистической ситуации "Изображение на поверхности". Основные факторы, определяющие идентичность или предпочтение одного из предлогов в высказывании.
статья, добавлен 20.01.2019Рассмотрение категории польских девербативов и их функциональный эквивалент, появление инфинитива и глаголов в личной форме при переводе на русский язык. Создание специализированного словника для фиксирования устойчивых сочетаний глаголов с предлогами.
статья, добавлен 23.12.2018Описание языковых средств выражения морально-этической составляющей категории девиации в английском языке, в свете религиозного подхода. Рассмотрение категории девиации, выраженной словами широкой семантики. Анализ их контекстуальных корреляций.
статья, добавлен 09.12.2018Анализ основных закономерностей формирования перцептивной семантики, факторов ее системности, специфики реализации и связи с другими языковыми явлениями. Реконструкция арсенала разноуровневых средств выражения категории восприятия в языке и тексте.
автореферат, добавлен 02.05.2018Замена неопределенного артикля a (an) в дословных переводах одним из следующих русских слов: "однако", "на" (предлог), "как" (в зависимости от контекста). Возможность переводов без потери смысла английских фраз и без склонения английских существительных.
статья, добавлен 17.11.2021Описание результатов контекстуального анализа нарративных и диалогических фрагментов с целью выявления случаев реализации в них категории предшествования. Выявление и описание таксисных конструкций. Выявление языковых средств выражения предшествования.
автореферат, добавлен 02.08.2018