Производный предлог "соответственно": особенности сочетаемости
Описание синтагматической специфики производного предлога "соответственно". Предлог как один из средств выражения категории соответствия. Показатель зависимости одной ситуации от другой. Отражение отношения соответствия между различными ситуациями.
Подобные документы
Просторечие как элемент нелитературности в системе русского языка. Особенность применения ненормативной лексики в концепции местоимения, прилагательного, глагола и существительного. Основная характеристика просторечного употребления предлогов и наречий.
дипломная работа, добавлен 01.12.2017Изучение ядерных и периферийных средств выражения необозначенной длительности в немецком и русском языках. Универсальное понимание способов действия слова как категории высказывания с гетерогенными разноуровневыми средствами выражения, языковые уровни.
статья, добавлен 01.12.2018Анализ существительного "представление" как структурно-семантической когнитивной категории, лексико-морфологические средства его выражения. Функционирование этого существительного в художественной прозе, отражение специфики наглядно-чувственного образа.
статья, добавлен 23.12.2018Общая характеристика основных средств выражения мыслительных операций. Бисубстантивное предложение как одна из актуальных и продуктивных в современном русском языке синтаксических форм выражения семантики. Сущность понятия "бисубстантивное предложение".
статья, добавлен 20.04.2022Основные различия между послелогом и предлогом, их функции и характер их связи с другими словами. Передача пространственных отношений в аварском языке. Процесс грамматикализации превербов в аварском языке. Образование новых вербальных структур.
статья, добавлен 27.06.2013Исследование одной из дискуссионных лингвистических проблем - появления в русской речи иностранных заимствований и их адаптации в средствах массовой информации. Определение соответствия новейших заимствований, критериям, выработанным лингвистами.
статья, добавлен 27.04.2022Своеобразный аспект символики звуков речи как цвето-звуковые соответствия, имеющие особую синестетическую основу. Знакомство с основными особенностями вербальной синестезии. Фонетическое значение как субстанция, носящая психолингвистический характер.
реферат, добавлен 25.06.2013Анализ специфики достижения комического эффекта посредством специального контекста, выстроенного с преднамеренным нарушением сочетаемости слов, на основе которого создаются различные стилистические приёмы (каламбур, оксюморон, ложное этимологизация).
статья, добавлен 28.12.2018Проведение комплексного анализа лексических средств выражения категории интенсивности в бурятском языке. Функционирование разноаспектных единиц — грамматических форм, синтаксических конструкций, строевых лексем, объединенных функцией интенсивности.
статья, добавлен 27.03.2022Определение сущностных характеристик понятия "искренность" на основе его толкования в некоторых гуманитарных науках, включая и лингвистику. Раскрытие искренности как отношения соответствия между мыслями и чувствами говорящего и его высказыванием.
статья, добавлен 20.08.2013Анализ подходов к универсальной категории модальности как языковой и текстовой категории. Система языковых средств выражения модальных и субъективно-модальных значений прозы Ю. Полякова. Специфичность индивидуально-художественной системы писателя.
автореферат, добавлен 02.07.2018Анализ разноуровневых средств выражения притяжательности в английском языке, их функциональные свойства, особенности прагматической интерпретации притяжательных смыслов. Репрезентация разных аспектов данного типа отношения, разной степени его детализации.
статья, добавлен 23.12.2018Исследуется проблема выявления закономерностей организации словообразовательной категории наименований/имен деятеля. Специфика целостной структурно-семантической взаимообусловленности отдельных компонентов глубинной семантики производного слова.
статья, добавлен 26.10.2021Случайность как модальное значение. Характеристика категории модальности. Понятие случайного в логике и философии. Характеристика языковых средств выражения. Лексические и грамматические средства выражения семантики случайного в английском языке.
реферат, добавлен 01.02.2014Использование единицы одной категории в функции единицы другой. Взаимодействие двух модусных категорий английского языка – категорий оценки и интенсивности. Анализ семантических сдвигов в лексических единицах. Расширение выразительных средств языка.
статья, добавлен 10.01.2019Заимствование – обращение к лексическому фонду других языков для выражения новых понятий, дальнейшей дифференциации уже имеющихся и обозначения неизвестных прежде предметов. Межъязыковые транскрипционные соответствия как способ перевода экзотизмов.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019Определение сущности, а также описание типов и структуры менталитета в свете языковых средств современного немецкого языка. Анализ результатов исследований отечественных и зарубежных лингвистов в области средств выражения менталитета в немецком языке.
автореферат, добавлен 31.05.2015Особенности глагольных предикатов, способных передавать локативное значение. Номинативные единицы с локативными предлогами в приглагольном словосочетании, выполняющие функцию предложного дополнения. Выделение локативов в современном английском языке.
статья, добавлен 02.01.2019Изучение категории "эмоционального" в лингвистике. Характеристика взаимосвязи языка и эмоций. Особенность языковых средств выражения чувств в романе Маргарет Мадзантини "Не уходи". Исследование лексических, синтаксических и морфологических средств.
курсовая работа, добавлен 29.07.2017Основные частеречевые средства выражения понимания, прототипические и непрототипические средства его выражения в сопоставляемых языках. Глагольные словосочетания с глаголами understand и "понимать/понять", их когнитивно-прагматическое описание.
автореферат, добавлен 02.08.2018Сравнение языка перевода и языка оригинала юридического текста. Рассмотрение использования и распространения доместикации и форенизации. Типы эквивалентов для определения степени соответствия или несоответствия языка оригинала и языка перевода.
статья, добавлен 15.01.2019Выявление и анализ специфики типов отношения в рамках семантических комплексов производных слов. Выявление типов варьирования по степени совпадения/расхождения денотативной и сигнификативной соотнесенности омофонного наименования в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 14.10.2018Описание категории темпоральности в английском и татарском языках. Сопоставление на парадигматическом и синтагматическом уровнях средств выражения категории темпоральности в английском и татарском языках с целью выявления изоморфизмов и алломорфизмов.
автореферат, добавлен 30.04.2018Анализ случаев грамматических расхождений между английским и русским языками в процессе переводческой деятельности. Перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний. Понятие переводческого соответствия. Особенности перевода безэквивалентной лексики.
курсовая работа, добавлен 08.01.2016Характеристика словарей сочетаемости слов. Нарушение лексической сочетаемости. Ошибки в употреблении заимствованных слов. Виды синтаксических связей. Смешение лексики исторических эпох. Лексические повторы в тексте. Создание отглагольных существительных.
реферат, добавлен 31.07.2016