Формування навчально-дослідницької діяльності майбутніх бакалаврів та магістрів філології на базі аутентичних франкомовних текстів
У статті розглядається проблема формування навчально-дослідницької діяльності майбутніх бакалаврів та магістрів філології на базі аутентичних франкомовних текстів. Були розроблені дослідницькі завдання: репродуктивний, аналітичний, рефлексивний.
Подобные документы
Вивчення аксіології лінгвістичного феномена розвитку вербальних засобів франкомовних громадян в соціальній мережі фейсбук, що описують пандемію. Дискурс-аналіз лексеми Covid і супутніх їй лінгвістичних новоутворень на підставі франкомовних постів.
статья, добавлен 17.09.2023С. Романчук розглядає особливості формування синтаксичної компетентності майбутніх фахівців у галузі журналістики через призму стилістичного маркування текстів, поданих в інтернет-виданні "Рубрика" у 2023 р. Авторка аналізує стилістичні ресурси речень.
статья, добавлен 21.06.2024Дослідження лінгвокультурних особливостей глютонічного (гастрономічного) дискурсу франкомовних країн. Володіння ілютонічною спеціалізованою термінологію, сталими словосполуками, вербальними, невербальними семіотичними підказками з боку комунікантів.
статья, добавлен 22.10.2020Важливість організації самостійної роботи студентів - майбутніх бакалаврів сестринської справи на основі застосування інформаційно-комунікаційних технологій. Процес створення інноваційних сервісів і платформ. Цифровізація української охорони здоров’я.
статья, добавлен 17.09.2023Аналіз факторів, що впливають на перебіг міжкультурної ділової та професійної комунікації. Визначення навчального матеріалу в навчально-методичному комплексі для майбутніх менеджерів. Соціально-психологічні особливості україно-німецького діалогу культур.
автореферат, добавлен 29.08.2015Розгляд головних особливостей використовування ідіом в живому мовленні. Аналіз виражальних можливостей фразеологізмів. Загальна характеристика аутентичних текстів літературно-художнього стилю, що містять "готові вирази", або ідіоми китайської мови.
статья, добавлен 08.02.2019Характеристика та особливості вивчення української мови у вищих навчальних закладах на факультеті іноземної філології. Основні методи та прийоми вивчення мови. Методика формування мовленнєвої компетенції особистості. Види завдань на практичних заняттях.
статья, добавлен 28.03.2015Дослідження сучасного стану, конкретизація завдань і цілей навчання читання студентів старшого ступеню мовного вищого навчального закладу. Аспекти інтерпретації лінгвостилістичних засобів художніх текстів та принципи їх відбору у процесі навчання читання.
автореферат, добавлен 27.07.2015Висвітлення змісту рольової гри і обгрунтування важливості її використання на заняттях з іноземної мови з метою формування комунікативних навичок студентів. Підготовка бакалаврів-філологів до використання інтерактивних технологій у професійній діяльності.
статья, добавлен 15.11.2021Лексико-стилістичні засоби творення експресивності рекламних текстів-описів жіночого одягу в франкомовних онлайн-каталогах. Використання емотивної, оцінної лексики, фразеологізмів. Посилення дії на емоційну, інтелектуальну та вольову сфери адресата.
статья, добавлен 29.07.2020Аналіз формування мовленнєвої фахової компетенції на основі текстів зі спеціальності, ефективне засвоєння знань. Доцільність використання наукових текстів як дієвого засобу оптимізації навчального процесу й підвищення мотивації іноземних студентів.
статья, добавлен 09.04.2018Виявлення перекладацьких універсалій експліцитації, симпліфікації, нормалізації на базі українського корпусу оригінальних художніх текстів та українського перекладного корпусу. "Третій код", яким є мова українського перекладного корпусу художніх текстів.
статья, добавлен 27.02.2021Використання корпусного інструментарію для формування реєстру лівобічних атрибутивних колокацій з лексемою effect. Корпусний підхід під час формування реєстру атрибутивних лівобічних колокацій Attr + Neffect, вилучених з підкорпусу наукових текстів.
статья, добавлен 28.05.2023Розглянуто викладання чеської мови та супутніх дисциплін для студентів-богемістів на факультеті германської філології Київського національного лінгвістичного університету впродовж п’яти років, що забезпечує кафедра української філології та славістики.
статья, добавлен 08.03.2020Особливості синонімів у терміносистемі англомовних текстів економічного спрямування. Стилістична різнорідність у синонімічних парах. Квазісинонімія та умовні синоніми. Найбільш поширені моделі утворення синонімічних пар на базі проаналізованого матеріалу.
статья, добавлен 27.11.2022У даній статті розглядається важливість автентичних текстів та міжкультурної комунікації у формуванні міжкультурної компетентності на уроках німецької мови. Нова мета навчання іноземної мови – використовувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур.
статья, добавлен 16.05.2022Розглянуто мовний аналіз сучасних текстів. Визначено предметом вивчення мовний аналіз перекладів документів, наукових текстів, якими користуються у фаховій діяльності спеціалісти щодо нормативних форм. Особливості формування професійного мовлення.
статья, добавлен 04.01.2021Зв'язок розуміння креолізованих текстів з володінням студентами лінгвокультурною компетентністю. Визначення основних груп текстів в залежності від наявності зображення та характеру його зв'язку з вербальною частиною. Аналіз карикатури та її особливості.
статья, добавлен 15.03.2023Дослідження особливостей поетичних текстів як унікального виду творчої діяльності автора. Аналіз тактик, застосованих до поетичних текстів, окреслення критеріїв вибору перекладацьких стратегій відповідно до комунікативної мети та преференцій перекладача.
статья, добавлен 17.01.2023Забезпечення ефективного спілкування майбутніх фахівців в англомовному академічному та професійному середовищі. Розвиток усної та писемної академічної комунікації здобувачів вищої освіти. Формування у магістрів комунікативних мовленнєвих компетенцій.
статья, добавлен 09.02.2023Проблема формування англомовної соціокультурної компетенції майбутніх учителів англійської мови засобами прецедентних текстів. Підходи до трактування поняття соціокультурної компетенції та визначення категорії прецедентного тексту в українському дискурсі.
статья, добавлен 03.02.2018Досліджено стратегії перекладу франкомовних назв кінофільмів українською мовою. Проблеми та труднощі перекладу. Основні помилки, які виникають під час перекладу назв фільмів. Порівняльно-зіставний аналіз оригінальних назв і їх українських еквівалентів.
статья, добавлен 19.01.2023Головна особливість формування англомовної соціокультурної компетенції майбутніх учителів англійської мови засобами прецедентних текстів. Основоположна характеристика набору речень як джерела інтелектуального та духовного розвитку студентів вузу.
статья, добавлен 02.06.2018Виявлення труднощів, з якими стикаються науковці при визначенні перекладацької компетентності, пов’язаних з складною природою перекладу як діяльності. Аналіз системи вправ, які сприяють її формуванню на основі перекладу текстів нафтогазової тематики.
статья, добавлен 28.09.2016Вивчення лінгвістики та філології в межах міжкультурної комунікації. Роль перекладача як посередника між культурами й важливість його мовних і культурних компетенцій. Методи й стратегії перекладу, що сприяють збереженню сенсу й ефективній комунікації.
статья, добавлен 25.11.2023