Первые переводы пьес Фридриха Шиллера на русский язык
Знакомство с основными особенностями влияния Ф. Шиллера на русский театр первой половины XIX века. Рассмотрение структуры, а также образной системы драмы "Разбойники". Общая характеристика процесса формирования сценического романтизма в русском театре.
Подобные документы
Рассмотрение основных направлений семантических изменений заимствованных единиц в русском языке второй половины XVIII в. Анализ слов иноязычного происхождения, зафиксированных в текстах писем Александра Суворова в значениях, не отмеченных в словарях.
статья, добавлен 11.11.2018Исследование понятия двуступенчатого эпитета в рамках парадигматической семасиологии, а также способов его перевода с английского на русский язык. Особенности сохранения метафорических отношений в структуре эпитета при его передаче на русский язык
статья, добавлен 11.12.2018Современная речевая ситуация. История вхождение английских заимствований в русский язык, причины и факторы их возникновения. Траектория, природа и форма английских заимствований. Язык русских эмигрантов. Анализ употребления английских заимствований.
курсовая работа, добавлен 14.01.2014Процессы и характерные изменения в современном русском языке, которые произошли в конце XX века. Состояние лексики языка, изменения в его функционировании и системе под влиянием социальных факторов. Демократизация речи, снижение уровня ее культуры.
реферат, добавлен 18.10.2011Язык как исключительно человеческий способ общения в социуме, система знаков для передачи, приема и использования информации. Знакомство с особенностями и основными предпосылками появления в языке неологизмов. Рассмотрение популярных онлайн-словарей.
статья, добавлен 14.01.2019Рассмотрение особенностей передачи на русском языке значения культуронимов австралийского варианта английского языка. Необходимость представления читателю перевода полной картины жизни той страны, о которой идет речь в тексте на языке оригинала.
статья, добавлен 23.09.2021Рассмотрение примеров некоторых синтаксических трансформаций, используемых при переводе текста. Анализ грамматической структуры в английском языке. Знакомство с основными типами переводческих трансформаций на материале текста Хэмингуэя "Старик и море".
статья, добавлен 13.01.2019Современный литературный книжный русский язык. Речь, литературно-языковая норма и стилистическая норма. Язык художественной литературы. Стилистические особенности словообразования. Запятые при деепричастном обороте. Своеобразие лексической нормы.
реферат, добавлен 25.02.2010Причины и каналы проникновения в русский язык англицизмов. Влияние средств массовой информации и рекламы на разговорную речь современной молодежи. Особенности терминологии англоязычных стран. Борьба с вытеснением и замещением русских слов иностранными.
реферат, добавлен 10.01.2015Результаты исследования лексики, которая была заимствована русским языком из латинского методом калькирования. На материале латинско-русского словаря Д.Х. Дворецкого был проведен анализ латинских слов, перешедших в русский язык в виде лексических калек.
статья, добавлен 17.02.2019Фразеологическая единица: общая характеристика, основные признаки и функции. Примеры употребления фразеологических единиц в современных художественных произведениях и сопоставление их с соответствующими предложениями в тексте перевода на русский язык.
курсовая работа, добавлен 08.06.2013Анализ русского языка как лингвокультурологического феномена, его интегрирующая роль. Разграничение сферы (статуса, проекции) реализации языка; интерпретация (определение, перевод) и дифференциация понятий "национальность" ("этнос"), "народ" и "нация".
статья, добавлен 10.02.2014Рассмотрение различия понятий русский национальный язык и литературный русский язык. Устная и письменная формы литературного языка. Изучение стилевого расслоения языковых средств. Стилистическая окраска слов. Описание книжных стилей русского языка.
учебное пособие, добавлен 15.04.2014Выявление условий и способов формирования самобытной этнолингвокультуры "русских немцев". Характеристика степени устойчивости традиций при смене культурно-языковой среды, доминанты этнолингвокультурной комбинации личности и типа диаспор "русских немцев".
статья, добавлен 26.01.2019Русский литературный язык как язык самой передовой революционной теории, науки и техники, величайшей художественной литературы. История и основные этапы его формирования, исследование мощи и богатства. Нормы произношения и характер их изменения.
реферат, добавлен 09.06.2015Ряд идентификационных признаков русской культуры как результат культурологической рефлексии славянофилов, народников, русской религиозной философии и символизма. Знакомство с особенностями стратегий формирования русского текста в начале XX столетия.
реферат, добавлен 25.06.2013Литературный русский язык и профессиональный жаргон. Постоянные морфологические признаки глагола. Полная и краткая форма страдательных причастий. Служебные части речи. Правописание союзов и приставок. Классификация простого и сложного предложений.
шпаргалка, добавлен 27.11.2013Русский язык как язык межнационального общения в бывших союзных республиках СССР. Заимствования из русского языка. Чтение художественной и образовательной литературы как лучший способ совершенствования языка. Пушкин как создатель литературного языка.
статья, добавлен 28.03.2013Изучение английских заимствований в современном русском языке. История и причины появлений заимствований в современном русском языке. Основные причины проникновения англицизмов в русский язык. Слова, пришедшие из английской моды, кухни, мира бизнеса.
статья, добавлен 03.12.2018Раскрытие понятия молодежного сленга. Выявление его этимологии в немецком языке. Установление влияния английского языка на становление немецкого молодежного сленга. Рассмотрение специфики и способов его перевода на русский язык, предлагаемых лингвистами.
статья, добавлен 18.08.2018Основополагающие критерии, которым должен соответствовать поэтический текст в переводе. Анализ кратких основ русского и испанского стихосложения. Анализ переводов Федерико Гарсиа Лорки на русский язык на примере произведения "Романс о луне, луне".
статья, добавлен 29.08.2018Исследование категорий разговорности в русском языке. Особенности разговорного стиля общения в Интернете. Префиксальные неологизмы и англицизмы в сетевой переписке. Фразеологизмы социальных сетей, использование смайлов, знаков для передачи эмоций.
научная работа, добавлен 03.05.2019Высказывания выдающихся писателей о русском языке. Его роль в современном мире. Язык как предмет науки. Проблемы современного русского языка в зеркале СМИ. Формирование информационно-языковой культуры в обществе. Место русского языка в зарубежных странах.
реферат, добавлен 13.03.2013Выявление оснований для выделения потенциальных слов в лексике русского литературного языка первой половины и середины XIX в., специфики потенциальных слов в историческом аспекте. Возможности разделения неузуальных слов на потенциальные и окказиональные.
статья, добавлен 26.11.2022Современные лексические и грамматические черты языка и их результаты длительного взаимодействия различных восточнославянских диалектов. Русский язык как один из восточнославянских языков, один из крупнейших языков мира, национальный язык русского народа.
презентация, добавлен 10.04.2016