Лексическая и фразеологическая парадигматика французского языка: madeleine de Proust
Лингвокультурологический анализ фразеологизма madeleine de Proust в современном французском языке на основе лексикографических данных, методом компонентного анализа и семантического анализа текста. Степень идиоматичности изучаемого фразеологизма.
Подобные документы
Системный статус терминов в переводоведении. Анализ практики русско-персидского перевода авиационных терминов. Полевая организация авиационной терминологической лексики языков. Функциональные определения на основе компонентного семантического анализа.
курсовая работа, добавлен 16.04.2018Раскрытие взаимосвязи языка и культуры с помощью понятия "фразеологическая картина мира", Описание фразеологических единиц, относящихся к фразеосемантическому концепту "здоровье" в русском и французском языках (фразеологические эквиваленты, аналоги).
статья, добавлен 15.01.2019Ознакомление с различными приемами анализа текста, многообразием его жанров. Развитие представлений о понятиях современной лингвистической поэтики. Проведение анализа разных видов текста на примерах художественных произведений русских писателей XIX-XX вв.
учебное пособие, добавлен 22.03.2012Обсуждение проблемы имплицитности словообразовательной формы в рамках категории идиоматичности в соотношении со степенью членимости лексемы на примере сплошной выборки 500 лексем русского языка из "Толкового словаря русского языка" объемом 8000 слов.
статья, добавлен 02.10.2018Лексический состав групп существительных, вербализующих концепт "путешествие" в русском и французском языках. Уточнение его структуры на основе семантического и контекстуального анализа лексем, вербализующих искомый концепт; его словарные дефиниции.
автореферат, добавлен 26.06.2018Комплексная методика концептуального анализа, которая включает в себя этимологический анализ базовых репрезентантов концепта. Практическое изучение понятийного ядра концепта посредством обобщения данных лексикографических источников немецкого языка.
статья, добавлен 09.12.2021Исследование абсолютной конструкции во французском языке, строящейся по модели "существительное 1 + причастие + предлог + существительное 2", с позиций семантико-функционального подхода. Анализ синтаксической функции конструкции во французском языке.
статья, добавлен 27.12.2018Анализ русских дискурсивных слов "пожалуй", "никак" и "все-таки", проведенный на основе комплексного подхода, учитывающего опыт экспликации значения языковой единицы различных школ семантического анализа. Интегральное исследование дискурсивных слов.
статья, добавлен 21.05.2021Изучение схемы стилистического анализа текста. Анализ текстов онлайн-петиции. Описание алгоритма использования интегративной методики изучения делового дискурса, объединяющего традиционную схему стилистического анализа текста и параметры дискурс-анализа.
статья, добавлен 21.12.2019Рассмотрение и характеристика особенностей примера контрастивного анализа фразеологизмов с исходным религиозным культурным кодом в немецкой и русской фразеологии. Изучение последствий переосмысления или утраты культурного кода компонента словосочетания.
статья, добавлен 07.01.2019Исследование развития латиницы как основы происхождения французского языка. Принятие языкового законодательства и изучение периодов борьбы правительства за сохранение и упрочнение французского языка. Распространение французского языка в мире и Европе.
курсовая работа, добавлен 13.05.2012Рассмотрение основных особенностей образования новых фразеологизмов из устойчивых словосочетаний. Знакомство с процессом семантического развития и обновления лексической единицы в современном русском языке. Сущность понятия "фразеологические неологизмы".
статья, добавлен 28.12.2018Явление вариантности как источник экспрессивности для эмотивных фразеологических единиц с глаголом "avoir" "иметь" современного французского языка. Усиление экспрессивного потенциала глагольного и субстантивного компонентов в процессе варьирования в речи.
статья, добавлен 14.01.2019Реконструкция специфики культуры на основе анализа грамматических явлений и выявлении способов кодирования культурно-специфического семантического содержания в грамматике языка. Объяснение изменений в грамматике языка, которые происходят сегодня.
статья, добавлен 16.03.2021Характеристика лексикографических источников с целью определения языковых средств репрезентации концепта "сила". Особенность установления существенных сходств и отличий в семантике лексем-репрезентантов понятия на основании дефиниционного анализа.
автореферат, добавлен 27.03.2018Анализ особенностей методики компонентного анализа фразеологических единиц как характеризаторов действия при оценке их сочетаемостных возможностей с глаголами. Исследование понятия и сущности структуры слова, изучение семантико-смысловых связей слов.
статья, добавлен 20.01.2019Проведение исследования организационного оформления зевгмы и гипозевксиса в современном русском языке. Характерные особенности грамматического способа толкования двух приемов. Уточнение содержания данных понятий на основе контрастивного анализа.
статья, добавлен 07.01.2019Понятие фразеологизма в русском языке: определение, происхождение, границы вариантности фразеологизмов. История и особенности перевода фразеологических единиц с русского языка на китайский. Русско-китайские смысловые соответствия на уровне семантики.
дипломная работа, добавлен 31.10.2015Общее понятие слога и слоговой структуры языка. Слог как элементарная фонетико–фонологическая единица. Основные центры слога и его просодические характеристики. Особенности силлабической организации, фонология слога и слогоделение во французском языке.
диссертация, добавлен 24.05.2018Знакомство с методом деривационного анализа метафорических высказываний, разработанным Т.В. Симашко на материале английского, французского и русского языков. Рассмотрение особенностей проведения сопоставительного анализа интродуктивных структур.
статья, добавлен 16.01.2019Изучение структурно-содержательных элементов креолизованного текста, идентификация их прагматического потенциала. Анализ когнитивной сцены в соответствии с авторской комплексной лингвокультурологической методикой. Составляющие мультимодального текста.
статья, добавлен 18.05.2022Осуществление синхронно-сопоставительного и структурно-семантического анализа особенностей фразеологических единиц, объединенных общим компонентом – наименованием лица по профессии в сфере физического труда, в английском, французском и русском языках.
дипломная работа, добавлен 02.06.2011- 123. Фразеологизмы как элемент разговорной речи и особенности их перевода (французско-русские параллели)
Рассмотрение понятия фразеологизма во французской и русской лингвистике, особенности фамильярной и просторечной фразеологии. Выявление особенностей перевода французских фразеологизмов посредством сопоставительного анализа оригинала и перевода романов.
статья, добавлен 27.12.2018 Словарный состав языка эпохи - неподвижное постоянство и некоторое приходящее обновление. Образование слов на базе фразеологизмов - один из способов пополнения лексического фонда языка. Проблема определения направления производности. Сущность импликации.
статья, добавлен 27.06.2013Анализ содержания понятия "молодежный социолект". Определение статуса социолектной речи молодежи и ее роли в современном французском языке; рассмотрение лингвистических особенностей социолекта; характеристика способов пополнения его лексического фонда.
статья, добавлен 09.12.2018