Міжмовна кореляція евфемізмів у сучасному економічному дискурсі
Аналіз евфемізмів, що функціонують в англомовному та україномовному економічному дискурсах. Вибір оптимального способу найбільш повного відображення їх смислу при збереженні національно-культурних особливостей в Україні. Основні труднощі при перекладі.
Подобные документы
Аналіз евфемізмів та дисфемізмів, їх використання. Види дискримінаційних висловлювань стосовно певних соціальних груп. Спроба медійного виміру політкоректності у газетах Великобританії на прикладі видання The Daily Telegraph та таблоїду Daily Express.
статья, добавлен 27.12.2021Терміни і типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Функції, особливості їх творення і вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
статья, добавлен 30.01.2017Дослідження евфемізмів на позначення інтимних стосунків в українській та німецькій лінгвокультурах. Класифікація евфемізмів із царини еротики, вибраних із народної творчості і словника Л. Ставицької "Українська мова без табу". Приклади способів перекладу.
статья, добавлен 17.10.2017Визначено типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, досліджено різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Розглянуто особливості їх вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
статья, добавлен 06.03.2019Первинна функція та алгоритм у формуванні стереотипів. Сучасні причини вжитку евфемізмів, які відображають певні стереотипи та тенденції у слововжитку, їх класифікація та типи. Тенденції застосування у назвах низькооплачуваних або непрестижних професій.
статья, добавлен 21.08.2022Сутність явища "news management" ("керування інформацією") та його функціонування в англомовному політичному дискурсі. Проаналізовано, що "news management" аранжується за допомогою евфемізмів/дисфемізмів. Створення негативного/позитивного образу суб’єкта.
статья, добавлен 16.07.2018Основні способи передачі фоностилістичних прийомів рекламних текстів у перекладі. Важливість якості перекладу зазначеної категорії текстів на сучасному економічному та соціальному просторі. Приклади збереження ономатопії в перекладі рекламних оголошень.
статья, добавлен 16.07.2018Лексико-семантична класифікації евфемізмів вітчизняними та зарубіжними лінгвістами. Іншомовні запозичення в сучасній англійській мові. Дослідження процесів словоскладання, фразеологізації та метонімізації. Механізми поповнення евфемістичної лексики.
статья, добавлен 10.03.2020Когнітивно-дискурсивний аналіз концепту знаменитість, актуалізованого в сучасному англомовному рекламному дискурсі періоду 2007-2014 років. Аналіз кореляції між образно-ціннісним змістом концепту та функцією, закріпленою за обличчям рекламної кампанії.
статья, добавлен 07.05.2019Аналіз мовних засобів впливу на інтелект адресата в сучасному англомовному дискурсі програмування як одного з видів професійного дискурсу. Реалізація стратегії інтелектуалізації через низку тактик, серед яких основною є вживання професійної термінології.
статья, добавлен 05.03.2019Розгляд особливостей функціонування абревіатур та скорочень у сучасному англомовному суспільно-політичному дискурсі. Явище скорочення лексичних одиниць як один з яскравих проявів раціоналізації мовленнєвої діяльності та оптимізації мовотворчих процесів.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз концептуально-метафоричних евфемізмів брехні англомовного американського політичного дискурсу. Лексико-семантичні зв’язки зі сфер знань реципієнта, що сприяють покращеному позитивному сприйняттю одиниць через метафори. Сутність блендингу.
статья, добавлен 13.05.2018Важливість укладання евфемістичного діалектного фразеологічного словника. Типи фразеологічних евфемізмів, що мають увійти до фразеографічної праці. Складнощі, що виникають під час диференціації евфемізмів і дисфемізмів, структура словникової статті.
статья, добавлен 11.07.2018У фокусі дослідження перебувають функції анотації як наукового мікрожанру, структурні особливості анотацій в україномовному й англомовному наукових дискурсах, а також специфіка перекладу анотацій. З’ясування "типових" помилок, які виникають при перекладі.
статья, добавлен 06.02.2023Аналіз графічних паравербальних засобів, які використовуються в сучасному англомовному рекламному дискурсі. Виокремлено графічні паравербальні засоби англомовної реклами, окреслено особливості їх функціонування та прагматичний вплив на споживача.
статья, добавлен 11.04.2018У роботі розглянуто стилістичні, лексичні та морфологічні особливості ділового іноземного мовлення в сучасному фінансово-економічному середовищі. Проаналізовано функціональні стилі та виділено основні компетенції ділового спілкування іноземною мовою.
статья, добавлен 02.11.2022Евфемізми як одиниці вторинної номінації з відносно позитивною конотацією, що використовуються для заміни найменувань, вживання яких є небажаним. Утворення експресивно-асоціативного компонента конотації евфемізмів англомовного політичного дискурсу.
статья, добавлен 07.11.2022Встановлення принципів взаємодії вербальних і невербальних компонентів комунікації в англомовному дискурсі з урахуванням універсального, етноспецифічного та індивідуально означеного аспектів НВК. Паралінгвістичні номінації в англомовному дискурсі.
автореферат, добавлен 14.08.2015Вивчення способів творення лексичних евфемізмів на основі українського художнього тексту. Виявлення основних способів творення евфемістичної лексики: узагальнювальні назви, займенники, іншомовні слова, абревіація, слова-визначники з дифузною семантикою.
статья, добавлен 02.06.2018Дослідження семантики плеонастичних словосполучень у сучасному англомовному медійному дискурсі. Специфіка застосування плеоназмів у сучасному англомовному медіа-дискурсі. Використання семантично затемнених плеоназмів з метою уточнення інформації.
статья, добавлен 21.12.2021Основні підходи до визначення поняття "евфемізм" у вітчизняній і зарубіжній науковій літературі сьогодення та минулого, підходи до їх класифікації. Визначення функцій і семантичної значущості евфемізмів у політичному дискурсі промов Бориса Джонсона.
статья, добавлен 12.06.2023Відтворення комунікативних стратегій і тактик політичного дискурсу з урахуванням гендерної належності. Лінгвістичний аналіз промов прем’єр-міністра Великої Британії Д. Кемерона та Т. Мей. Особливості перекладу політичних евфемізмів українською мовою.
статья, добавлен 15.03.2023Аналіз специфіки реалізації концептуальної метафори pandemic в сучасному англомовному медіа-дискурсі. Дослідження метафори, зумовлене змінами парадигми мислення людей. Засоби ментального визначення метафори в термінах іншого концептуального поля.
статья, добавлен 05.01.2023Аналіз структурної природи оцінних мовленнєвих актів на прикладах сучасної англійської та української мов, особливості їх реалізації в сучасному англомовному дискурсі. Вживання мовленнєвих актів оцінки для передачі суб'єктивного ставлення до стану речей.
статья, добавлен 01.07.2024Дослідження основних закономірностей функціонування окличних висловлювань у сучасному англомовному діалогічному дискурсі. Визначення їхньої семантичної організації й прагматичної спрямованості у створенні емоційного фону комунікативної взаємодії.
автореферат, добавлен 26.08.2015