Адаптація терміна media в українській мові
Аналіз українських лексем, споріднених із запозиченим словом media, з погляду морфологічної адаптації та закономірності термінотворення. Аналіз потреби скоординованої праці українських професіоналів над упорядкуванням системи термінів медійної сфери.
Подобные документы
Типологічні особливості корейської мови, що утруднюють адаптацію слів корейського походження українською мовою. Особливості фонетичної, графічної, семантичної та граматичної адаптації кореїзмів в українській мові та помилки при їх уживанні в текстах.
автореферат, добавлен 29.10.2013Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.05.2022Analyse the linguistic means used to present environmental problems in the English-language media discourse that appeal to readers’ emotions, influence the way people consider ecology and are supposed to encourage the general public to take measures.
статья, добавлен 20.07.2023Analyzes the functional paradigm of travel-media texts, which are published at the pages of the English-language travel journals. The definition of travel-media text is offered. Highlights the attributive and modular features of travel-media texts.
статья, добавлен 16.11.2022- 80. Evolution of Concept Space of Headlines of Ukrainian and Polish Media Texts on the Topic of COVID-19
Study of linguistic means of presenting objective information in conditions of collective danger as for Ukraine. Analysis of the left and right compatibility of words in the media text. Features of the meaning structure of lexical variants of words.
статья, добавлен 26.04.2023 Аналіз проблеми адаптації запозичених англонеологізмів багатоскладових іменників чоловічого роду (ЗАБІЧР) до граматичної категорії числа в сучасній болгарській мові. Аналіз хитання при виборі закінчення для форми множини ЗАБІЧР у болгарській публіцистиці.
статья, добавлен 01.12.2017Дослідження семантики, етимології та стилістичних функцій неологізмів у мові сучасних українських засобів масової інформації. Аналіз джерел виникнення нових слів, типології запозичень. Стилістичні функції лексичних інновацій у мас-медійному просторі.
статья, добавлен 18.11.2020Досліджуються принципи китайського перекладу українських військових термінів, багатозначність і синонімія термінів, дослівний і вільний переклад термінів у перекладі китайською мовою, узагальнюються деякі навички перекладу українських військових термінів.
статья, добавлен 25.11.2023Досліджено механізми й способи творення дієслівних комп’ютерних термінів в українській мові. Обґрунтовано виокремлення дієслівних термінів на позначення тих чи тих понять. Наголошено на перекладі як основному етапові становлення комп’ютерних термінів.
статья, добавлен 29.09.2022Аналіз поглядів вчених на проблему адаптації лексичних запозичень у мові засобів масової інформації у лінгвоісторіографічному аспекті. Характеристика основних чинників, передусім екстралінгвальних, які призвели до вживання лексичних запозичень у мові.
статья, добавлен 29.07.2020Concept of creating an electronic filing system of language innovations that updates the material psycholing-journal.com of Ukrainian mass media with attention to psycholinguistic and functional-stylistic metric. Dynamic of Ukrainian media communication.
статья, добавлен 06.09.2021The study of expressive means in English-language online media based on articles about the war in Ukraine. Consideration of the phenomena of expressiveness and expression. Justification of the studies of mass media discourse and its peculiarities.
статья, добавлен 13.08.2023Аналіз складових смислової парадигми термінів на прикладі фахової лексики освітньої галузі. Специфіка семантичної структури терміна в порівнянні з загальновживаним словом. З’ясування прагматичного аспекту вивчення смислової парадигми спеціальної лексики.
статья, добавлен 11.02.2023- 89. Зміни в семантиці лексичних одиниць економічної сфери в сучасній українській тлумачній лексикографії
Порівняння словникових статей лексем економічної сфери в українських лексикографічних працях тлумачного типу радянського та пострадянського періодів, які фіксують зміни в їх семантиці. Звільнення економічної лексики від ідеологічно-оцінних компонентів.
статья, добавлен 23.09.2022 The article verbalizes modern author's position, concerning the intellectualization of genre system of media communication (as a result of communication forms’ changes in modern society) and determines the criteria for its professional analysis.
статья, добавлен 05.03.2023Комплексний аналіз головних особливостей адаптації запозичених слів. Критерії диференційних ознак на морфологічному, фонетичному, семасіологічному, семантичному рівнях. Освоєння іншомовних лексичних елементів на новому ґрунті мовної системи реципієнта.
статья, добавлен 02.01.2022Засоби поповнення термінології міжнародного права української мови. Принципи термінотворення (семантичний, морфологічний, аналітичний). Аналіз процесу калькування. Розшифрування слова та його відтворення як діалектичної єдності аналізу й синтезу.
статья, добавлен 25.09.2016The ecolinguistic method for examining English-language media discourse about the environmental challenges resulting from the war in Ukraine. The research is rooted in Critical Discourse Analysis and places emphasis on the functional aspect of language.
статья, добавлен 24.11.2023Analysis of historical, sociological, psycholinguistic aspects of the functioning of the geopolitonym Siberia in the conflictogenic media discourse within the framework of the linguistic-informational model on material of different structural languages.
статья, добавлен 07.04.2022Verbalization of the position regarding intellectualization of the language and genre system of modern media communication, definition of actual criteria for its professional analysis. Linguistic and sociolinguistic dimensions of social communication.
статья, добавлен 27.02.2023Особливості морфологічної омонімії в англійській мові. Морфологічна омонімія в українській мові. Особливості використання міжмовної омонімії на основі оповіді Дж. Роулінг "Гаррі Поттер". Зіставна характеристика омонімії в англійській та українській мові.
курсовая работа, добавлен 29.03.2021- 97. Новітні іншомовні лексеми соціально-економічної тематики в мові сучасних українських інтернет-видань
Аналіз новітньої іншомовної лексики в мові провідних українських інтернет-видань. Запозичення, які вживаються не лише в якості іншомовних вкраплень, а й набувають певного стилістичного навантаження та можуть підлягати лексичній мовній диференціації.
статья, добавлен 31.07.2020 Дослідження особливостей морфологічної адаптації запозичених іменників з різних мов. Особлива увага приділеня адаптації за родом. На основі зібраного матеріалу опис закономірностей родового освоєння різних мов на сучасному етапі розвитку болгарської мови.
статья, добавлен 05.11.2018The study English football mass media discourse and its linguistic representation in mass media texts. The key linguistic peculiarities of football mass media texts. These features include, first of all, terms and professional or publicist cliches.
статья, добавлен 25.01.2023The paper introduces the most relevant issues of linguistic imageology. In particular, the author focuses on the problem of forming successful image strategies as a set of verbalized image actions aimed at creating a positive image of a country in media.
статья, добавлен 16.09.2020