Фраземіка в системі ідіостилю художньої прози Олеся Гончара та Павла Загребельного
Риси стилю письменника у кількісному співвідношенні та якісних характеристиках фразеологічних зворотів у мові персонажів та автора. Аналіз прийомів використання фразеологізмів і фразотворення як вияв ідіостилю у творчості О. Гончара та П. Загребельного.
Подобные документы
Аналіз стилістичного прийому зооморфної метафори як риса ідіостилю Агати Крісті. Короткий огляд наукових доробок сучасних лінгвістів в напрямку зооморфної лексики. Семантичний аналіз сфери-мішені та визначення провідної функції зооморфної метафори.
статья, добавлен 28.09.2023Особливості стилістичного функціонування фразеологізмів у тексті. Семантична класифікація фразеологізмів. Структурно-семантичні та стилістичні групи фразеологізмів у творчості Остапа Вишні. Специфічні прийоми використання стійких словосполучень.
курсовая работа, добавлен 10.04.2012Характеристика наявних у романах антропомоделей та встановлення їх кількісних і якісних закономірностей. Розгляд особливостей ономатворчості Г. Тютюнника та В. Земляка. Визначення спільних та відмінних рис, що становлять специфіку їх ідіостилів.
автореферат, добавлен 22.07.2014Аналіз особливостей функціонування просторових іменників у текстах сучасної англомовної художньої прози за допомогою компонентного аналізу та застосування прийомів математичної статистики. Семантична структура аналізованих слів, граматична сполучуваність.
статья, добавлен 18.11.2020Функціонування фразеологічних одиниць у службових текстах. Дослідження особливостей фразеологічної семантики в контексті офіційно-ділової комунікації. Виявлення специфіки мовної діяльності через залучення фразеологізмів до офіційно-ділового стилю.
статья, добавлен 30.08.2018Дослідження використання фразеологізмів у сучасній німецькій пресі. Труднощі перекладу німецьких фразеологічних одиниць українською мовою. Визначення способів та прийомів перекладу жаргонних розмовних, просторічних інновацій та позанормативних запозичень.
статья, добавлен 05.03.2018Фразеологізм як сполучення двох і більше слів, яке в процесі мовлення відтворюється як готова словесна формула. Класифікація фразеологічних одиниць в англійській мові. Особливості функціонування публіцистичного стилю в українському мовному просторі.
курсовая работа, добавлен 07.11.2014Розгляд основних джерел походження фразеологізмів та їх історичне підґрунтя. Ознайомлення з класифікацією фразеологічних одиниць сучасної індонезійської мови. Дослідження прикладів дослівного перекладу та можливих відповідників в українській мові.
статья, добавлен 05.03.2023Характеристика стилістичної фігури антитези в тексті пасторального роману давньогрецького письменника Лонга "Дафніс і Хлоя". З’ясування її ролі у формуванні ідіостилю автора, значення антонімії у творенні антитез. Виокремлення типів антитетичних структур.
статья, добавлен 06.02.2019Дослідження ідіостилю письменників та мовної особистості персонажа художнього твору в контексті антропоцентричної лінгвістичної парадигми. Особливості світосприйняття та відтворення авторської картини світу, культури історичного періоду його творчості.
статья, добавлен 28.12.2023Загальна характеристика головних аспектів перекладу ономастичного простору роману О. Гончара "Твоя зоря". Розгляд особливостей трансформації ономастичного простору роману російською мовою. Аналіз найбільш важливих лексичних пластів художнього твору.
статья, добавлен 28.08.2018Дослідження специфіки манери письма І. Огієнка. Вивчення особливостей лінгвістичної організації текстів наукового стилю визначного ученого. Виявлення синтаксичних мовних засобів, що формують самобутній ідіолект І. Огієнка і риси його мовної майстерності.
статья, добавлен 07.04.2018Аналіз лексики віршів Б.О. Чичибабіна з точки зору складу, функцій та засобів взаємодії лексичних парадигм, що дозволяє виявити особливості ідіостилю віршів. Провідні концепти творчості Б.О. Чичибабіна, визначення ролі символів у лексичній системі.
автореферат, добавлен 23.02.2014Національно-культурна специфіка фразеологізмів в англійській мові. Класифікація стійких словосполучень. Дослідження фразеологізмів-зоонімів, визначення їх семантичних видів та їх еквівалентний переклад. Типи фразеологічних одиниць – фраземи і ідіоми.
курсовая работа, добавлен 09.06.2013Вплив субституції на емотивність фразеологізмів, використання німецьких фразеологізмів-евфемізмів та неевфемістичних фразеологізмів. Зв’язок між семантичною субституцією, викликаною потребами евфемії, та емотивними характеристиками фразеологізмів.
статья, добавлен 12.04.2018Значення лінгвістичного аналізу художнього тексту як засобу дослідження ідіостилю. Визначення концептуального простору поезії С. Сепехрі в еволюційному аспекті шляхом аналізу основних концептів на матеріалі віршів усіх восьми поетичних збірок поета.
автореферат, добавлен 24.10.2013Стилістична фігура антитези в тексті пасторального роману давньогрецького письменника Лонга "Дафніс і Хлоя". Типи антитетичних структур у творі. Роль антонімії у творенні антитез, яскравість виразного засобу, його участь у формуванні ідіостилю автора.
статья, добавлен 07.12.2016Розглядаються метафори й символи у їх конструктивних взаємозв’язках і смислотворчих функціях, що виявляються в межах одного ідіостилю. Уперше в українському мовознавстві здійснено опис домінант поетичної мови Т. Осьмачки, виявлено риси символіки автора.
автореферат, добавлен 13.07.2014- 119. Український національно-культурний компонент у мові художньої історичної прози Пантелеймона Куліша
Дослідження лексико-семантичні особливості національно маркованої лексики в мові художньої історичної прози Пантелеймона Куліша, а також вивчення предметно-тематичної та генетичної класифікації національно забарвленої лексики його історичних творів.
автореферат, добавлен 22.04.2014 Визначення суті фразеології - розділу мовознавства, що вивчає усталені мовні звороти. Фразеологічні одиниці з структурою словосполучення і речення, особливості їх стилістичного використання. Багатозначність, синонімія, антонімія фразеологічних зворотів.
контрольная работа, добавлен 21.07.2011Виокремлення абсолютних пре-, інтер- і постпозитивних граматизованих та типових аграматизованих дієприкметникових та дієприслівникових зворотів й постпозитивних об'єктних дієприкметникових зворотів. Полегшення інтерпретації повідомлення реципієнтом.
статья, добавлен 28.02.2023- 122. Специфіка стилістичного переміщення лексичних одиниць (на матеріалі текстів публіцистичного стилю)
Роль, місце, значення і функції активних пластів лексики: жаргонізмів, просторічь, "зниженої лексики", фразеологічних зворотів, що надають повідомленню, образності й емоційного забарвлення. Аналіз переміщення лексичних одиниць розмовного стилю в текстах.
статья, добавлен 21.07.2018 Поняття "індивідуальний стиль письменника" у лінгвістичному аспекті, специфічні риси формально-синтаксичної і семантико-синтаксичної організації складносурядних одиниць. Функціональні параметри складнопідрядних речень, структурування прозового тексту.
автореферат, добавлен 27.12.2015- 124. Відтворення ідіостилю Джуліана Барнза в українськомовному перекладі роману "The sense of an ending"
Перекладознавче та лінгвостилістичне дослідження авторського стилю Дж. Барнза. Основні мовно-стильові прийоми письменника та стратегії їх відтворення в перекладі роману "The sense of an ending" українською мовою. Критерії адекватності перекладу текстів.
статья, добавлен 03.03.2018 Перекладознавчий аналіз німецьких фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом, та фразеологізмів з антропонімічним та топонімічним компонентом. Виявлення та аналіз мовних явищ, пов’язаних з культурою, етносом, народною ментальністю та їх переклад.
статья, добавлен 05.03.2019