Етапи асиміляції запозичених слів у мові-реципієнті: теоретичні аспекти проблеми
Подання огляду лінгвістичної літератури, що пов’язана з дослідженням особливостей асиміляції запозичених лексем. Відсутність чітких та уніфікованих норм щодо передачі матеріальної форми запозичених апелятивів, передача нових лексем з різних мов.
Подобные документы
Теоретичні засади фонетико-графічного засвоєння слів іншомовного походження. Транскрипція та нормалізація запозичених лексем. Підбор найоптимальніших сполучень літер мови-реципієнта для демонстрації його морфологічних та синтаксичних характеристик.
статья, добавлен 12.04.2023Дослідження лексичних одиниць іншомовного походження. Вивчення семантики запозичених лексем сучасного англомовного вокабуляру. Огляд чинників, які сприяють семантичній асиміляції запозичених лексичних одиниць до системи сучасної англійської мови.
статья, добавлен 05.11.2018Аналіз передачі англіцизмів німецькою мовою та причин їхньої асиміляції. Розгляд сфер, в яких найчастіше зустрічаються англіцизми. Онімечення англіцизмів шляхом переходу від англомовного правопису до німецькомовного способу передачі запозичених слів.
статья, добавлен 28.12.2017Мета дослідження – проаналізувати лінгвальний статус запозичених назв, як-от: неологізми, екзотизми, варваризми, макаронізми. Онтологічний статус запозичених назв визначають два чинники – соціальний та культурологічний. Засилля запозичених слів.
статья, добавлен 24.08.2023Теоретичні відомості про освоєння іншомовної лексики в сучасній українській мові. Співвідношення запозичених та корінних слів у різних мовах. Освоєння англійської лексики в сучасній українській мові. Запозичання лексичне, словотвірне, морфологічне.
реферат, добавлен 10.12.2014Вивчення специфіки творення лексем за допомогою запозичених словотвірних формантів та їх функційно-семантичних особливостей в українській літературній мові. Дослідження реєстру українських слів з міжнародними терміноелементами (афіксоїдами) філо- (-філ).
статья, добавлен 05.11.2018Описання основних варіантів передавання запозичених лексем українською мовою. Виявлення спільнокореневих лексем та їх синонімічних еквівалентів. Виокремлення дублетів та українських лексем. Дослідження значення омонімічних слів серед англіцизмів.
статья, добавлен 02.10.2022Етапи проникнення французької культури в українську. Фонетико морфологічні риси французьких запозичених слів. Фонетичне освоєння запозичених галліцизмів. Запозичення французьких слів усувають багатозначність українського слова, забезпечує його розуміння.
статья, добавлен 29.09.2024- 9. Словотвірна продуктивність питомих і запозичених слів в англійській, українській та російській мовах
Аналіз словотвірної продуктивності семантично співвідносних питомих і запозичених субстантивів в іноземних мовах. Реалізація дериваційних можливостей лексем у реальному та потенційному аспектах. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015 Розгляд дібраних із засобів масової інформації початку ХХІ століття складних запозичень з першим компонентом "відео", які фіксують найвідоміші друковані лексикографічні праці. Дослідження семантики та проблем кодифікації запозичених лексем в медіатекстах.
статья, добавлен 02.11.2022Дослідження проблеми співвідношення запозиченої та інтернаціональної лексики у сучасному мовознавстві. Короткий огляд лінгвістичної літератури, пов’язаної з вивченням проблематики запозичених слів та інтернаціональної лексики, особливостей їх взаємодії.
статья, добавлен 06.04.2019- 12. Аналіз деяких запозичених лексем в світлі ідеї Івана Огієнка про самодостатність української мови
Історія українських лексем, запозичених в російську мову періоду становлення. Історико-лінгвістичний екскурс, зроблений на основі багатого ілюстративного матеріалу, який підтверджує ідею І. Огієнка про самобутність та самодостатність української мови.
статья, добавлен 15.02.2018 Запозичені слова як органічна складова сучасної мови. Розгляд питань семантичної і словотвірної асиміляції іншомовних слів на ґрунті української мови. Особливості розробки класифікації типів співвідносності значення слів-етимонів та запозичених слів.
статья, добавлен 16.10.2018Дослідження проблеми запозичених слів, які, будучи найважливішим джерелом поповнення словника, є однією з головних умов розвитку мови. Аналіз запозичень з англійської мови з точки зору їх асиміляції у французькій мові, розгляд проблеми мовної політики.
статья, добавлен 23.10.2022Розгляд семантичної адаптації слів іншомовного походження, яка пов’язана з активізацією процесу детермінологізації. Динаміка розвитку лексичного складу мови-реципієнта. Встановлення сукупності чинників, які активізують процес детермінологізації лексем.
статья, добавлен 07.05.2023Аналіз лінгвального статусу запозичених назв: неологізмів, екзотизмів, варваризмів, макаронізмів. онтологічний Соціальний та культурологічний чинники, що зумовлюють статус запозичених назв. Активне вживання англіцизмів в складу українського лексикону.
статья, добавлен 06.11.2023Етимологічна структура словникового складу англійської мови. Роль запозичень в розвитку словникового складу англійської мови. Класифікація основних видів запозичень. Характеристика джерела запозичень. Розгляд проблеми асиміляції запозичених слів.
реферат, добавлен 18.11.2014Роль французьких запозичених номінацій в англійській мові як способу передачі лінгвокультурної інформації та лексико-семантичну адаптацію. Реалізація темпорально-контекстуального маркування для стилізації певної часової епохи в дискурсивному фрагменті.
статья, добавлен 28.09.2016Аналіз лінгвального статусу запозичених назв, засаднича дихотомія етнолінгвістики мова – культура. Дослідження лінгвістичної реальності, яка потребує онтологічного осмислення. Характеристика динамічних процесів у мовній системі, особливості статусу неолог
статья, добавлен 10.02.2023Розкриття сутності поняття "темпорально-контекстуальне маркування" та роль контекстуального оточення французьких запозичених номінацій в англійській мові як важливого фактору, який впливає на процес їхньої лексико-семантичної адаптації у цій мові.
статья, добавлен 08.02.2019Виявлення основних закономірностей запозичення лексем грецького та італійського походження у кримськотатарській мові. Уточнення тематичної віднесеності запозичених слів і способів їх фонетичної, морфологічної та лексико-семантичної трансформації.
автореферат, добавлен 28.07.2014Аналіз асиміляції запозичень з англійської мови в українській мові. Перехід лексем з однієї мови в іншу. Зростаючий інтерес до мовних запозичень, та процесів їх функціонування у новому середовищі системи мови-реципієнта. Сутність графічної асиміляції.
статья, добавлен 05.02.2019Опис проблеми транслітерації слів англійського походження в українській мові. Адаптація в мові-реципієнті запозичених одиниць, інструменти фіксування спектральних характеристик. Розподіл вибору аудиторами найбільш схожих за слуховим враженням пар складів.
статья, добавлен 17.05.2022Особливості проникнення запозичених слів з латинської мови в "народну мову" XIX ст. Аналіз особливостей народної етимологізації латинських лексем та висловів в англійській та українській мові. Дослідження культурних екстралінгвальних впливів на лексику.
статья, добавлен 30.12.2017Аналіз особливостей функціонування англіцизмів та американізмів, лексичних одиниць, запозичених з англійської мови, у молодіжному дискурсі. Чинники, які впливають на використання запозичених з англійської мови лексичних одиниць і молодіжному дискурсі.
статья, добавлен 19.12.2021