Комунікативна компетенція як основний критерій оцінки якості іноземної мовної освіти студентів-перекладачів
Комунікативна компетенція як показник рівня володіння іноземною мовою у студентів-перекладачів, її структура, необхідні знання, вміння, особливості формування. Фактори, що визначають успішність роботи фахівця-перекладача в процесі професійної підготовки.
Подобные документы
Можливість і перспективи застосування навчально-методичного забезпечення формування міжкультурної компетентності в процесі професійної підготовки фахівця гуманітарного профілю. Пропозиції щодо методики формування міжкультурної компетентності студентів.
статья, добавлен 06.02.2019Професійна іншомовна компетентність майбутнього перекладача як сукупність знань (лексичних, граматичних, фонетичних, орфографічних), умінь (аудіювання, говоріння, читання) та навичок спілкування, що забезпечує володіння іноземною мовою на фаховому рівні.
статья, добавлен 28.08.2018Формування іншомовної комунікативної компетенції у контексті професійної підготовки майбутніх фахівців. Аналіз умов ефективної реалізації комунікацій у процесі вивчення іноземної мови. Сутність комунікативно-діяльнісного підходу до заучування говору.
статья, добавлен 26.08.2018Компетентнісний підхід в системі підготовки майбутніх фахівців. Професійно-комунікативна компетентність фахівця технічного профілю. Поняття "компетентність", "компетенція", "комунікативна компетентність", "професійно-комунікативна компетентність".
статья, добавлен 30.01.2018Використання функціонального (мікрокурікулярного) підходу в організації самостійної навчальної діяльності. Критерій значимості чи виділення головного й суттєвого в змісті мовної освіти. Урахування принципу дозованого навчання у студентів-перекладачів.
статья, добавлен 03.03.2018Аналіз стану проблеми професійної підготовки майбутніх перекладачів, уточнення структури цього поняття. Аналіз можливостей впровадження міждисциплінарної інтеграції як важливої педагогічної умови формування мовної особистості майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 30.01.2017Вивчення питання компетентнісного підходу у процесі підготовки майбутніх перекладачів. Вимоги нормативних документів до компетентностей перекладачів щодо здійснення ними професійної діяльності. Місце інформаційної компетентності в структурі компетенцій.
статья, добавлен 05.03.2019Визначення особливостей формування комунікативної культури майбутніх учителів іноземних мов у процесі професійної підготовки. Механізми комунікативної взаємодії, комунікативно-мовленнєві уміння, особистісні комунікативні якості, набутий практичний досвід.
статья, добавлен 13.11.2023Дослідження проблеми використання інформаційних технологій у навчальному процесі з іноземної мови. Дидактичні та методичні передумови формування в студентів іншомовної професійно орієнтованої комунікативної компетентності засобами Інтернет-ресурів.
статья, добавлен 18.07.2018Здійснення узагальнення практичного досвіду професійної підготовки майбутніх філологів-перекладачів у закладах вищої освіти. Висвітлення питання нормативно-правового регулювання професійної підготовки та діяльності філологів-перекладачів в Україні.
статья, добавлен 13.11.2023Комунікативна компетентність соціолога - сформовані при професійному навчанні вміння, навички та можливості застосування особистісного потенціалу. Підвищення вимог до якості професійної підготовки - риса сучасної системи освіти в умовах глобалізації.
статья, добавлен 14.11.2020- 62. Комунікативна культура педагога: сутність та шляхи її формування у процесі професійної підготовки
Сутність поняття "комунікативна культура педагога", особливості її формування в умовах професійної підготовки у закладах вищої освіти. Формування комунікативної культури як процес управління її розвитком. Особливості інтерактивних методів навчання.
статья, добавлен 21.10.2020 Комплексний розгляд проблеми формування іншомовної комунікативної компетенції майбутніх перекладачів при вивченні іноземної мови у закладах вищої освіти. Аналіз методів комунікативного підходу до вивчення мови. Активна взаємодія викладача та студента.
статья, добавлен 27.04.2024Розгляд проблеми визначення змісту і структури перекладацької компетенції технічних перекладачів як невід'ємної частини компетенції сучасного фахівця. Визначення вміння ефективно застосувати комунікативність в академічному і професійному середовищі.
статья, добавлен 16.02.2018- 65. Формування комунікативної компетенції студентів ЗВО крізь призму сучасних інформаційних технологій
Осмислення феномену "комунікативна компетенція" у межах лінгвістичних студій. Аналіз формування комунікативної компетенції студентів за допомогою новітніх інформаційних технологій. Впровадження сучасних технологій у процес навчання іноземній мові.
статья, добавлен 13.03.2023 Аспекти ознайомлення студентів-перекладачів із явищем англо-американізації сучасної німецької мови. Передумови, необхідні для формування навиків перекладу англомовних запозичень в німецьких текстах. Основні труднощі їх передачі українською мовою.
статья, добавлен 05.03.2019Напрями підготовки перекладачів, створення нових умов навчання студентів із залученням пристроїв автоматичної обробки даних. Урахування жанрової спеціалізації професійної діяльності та галузевої специфіки. Запозичення досвіду канадських університетів.
статья, добавлен 05.02.2019Визначення критеріїв, показників і рівнів сформованості пізнавальної самостійності майбутніх перекладачів. Обґрунтування комплексу педагогічних умов, що сприяють формуванню пізнавальної самостійності студентів. Перевірка ступеню їх ефективності.
автореферат, добавлен 29.01.2016Комунікативна культура та особливості її формування в процесі професійної підготовки керівника закладу дошкільної освіти. Особистісно-управлінський потенціал, комунікативні компетентності як складов психологічної готовності студентів ЗВО до навчання.
статья, добавлен 28.07.2022Вимоги нормативних документів до компетентностей перекладачів щодо здійснення ними професійної діяльності. Ключові компетентності перекладачів, покладені в основу європейської магістерської програми з перекладу. Місце інформаційної компетентності.
статья, добавлен 28.02.2017Суть поняття професійних компетенцій майбутнього перекладача технічної літератури. Оцінка готовності студента здійснювати обмін інформацією. Використання комунікаційних технологій у процесі формування професійних компетенцій майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 26.07.2016Поліпшення якості підготовки мобільних підрозділів для протидії адміністративним правопорушенням на державному кордоні. Активізація творчих здібностей курсантів, формування їх професійної компетентності. Розширення й удосконалення знань з іноземної мови.
статья, добавлен 21.07.2018Аналіз основних можливостей системи Google Apps Education Edition та основних служб Google, що допоможуть освоїти, покращити вміння і навички роботи із системами та підвищити професійне зростання перекладачів. Підвищення рівня пізнавальної активності.
статья, добавлен 03.12.2018Освітня політика щодо якості навчання глухих студентів та жестового перекладу. Етичне поводження перекладача жестової мови у формальній та неформальній обстановці. Мануальний та немануальний складник мови перекладача для сприймання матеріалу студентами.
статья, добавлен 28.09.2022Шляхи розвитку професійної мовної компетенції студентів освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр" при вивченні дисципліни "Культура професійного мовлення викладача вузу". Підготовка творчого фахівця, який зміг би реалізувати себе в полікультурному світі.
статья, добавлен 03.05.2018