Сравнение как стилистический прием в английском языке
Сравнение (Simile) — стилистический приём эмоционального сопоставления соединителем as (if), like, seem. Фигуры, выражающие замещение качества по сходству. Сравнения, содержащие оценочный элемент, или же относящиеся к определённому стилю; примеры.
Подобные документы
Определение сущности сравнения – распространенного в публицистике и художественной литературе стилистического приёма. Характеристика особенностей троп и стилистических приемов. Анализ современных способов выражения сравнения в англоязычных текстах.
контрольная работа, добавлен 21.01.2015Стилистический прием, цель которого создание дополнительного музыкально-мелодического эффекта высказывания. Аллитерация в английском языке. Использование в народных поговорках и в заголовках газет дополнительных эмоциональных оттенков значения слова.
реферат, добавлен 15.11.2014Рассмотрение проблемы классификации языковых средств, выражающих сравнение, в английском языке. Наименования элементов структуры сравнения. Анализ структурных особенностей сравнения с целью выявления наиболее актуальных членов компаративного отношения.
статья, добавлен 12.04.2019Определение сравнения как стилистического приема в лингвистике английского и русского языка. Сравнение, как прием художественной выразительности и устойчивые идиомы. Сравнения, в которых варьируется один из компонентов. Свободные авторские сравнения.
реферат, добавлен 01.05.2016Семантические и стилистические функции синонимов и антонимов в языке. Эвфемизмы как косвенные наименования предметов и явлений табуированной сферы, их роль и значение. Способы эвфемизации в английском языке, сравнение их преимуществ и недостатков.
статья, добавлен 22.09.2018- 6. Анализ способов выражения сравнения в русском литературном языке в сопоставлении с языком английским
Основные характеристики способов сравнения как стилистических приемов в разных языках. Сопоставительный анализ способов выражения сравнения в книжном и разговорном стилях языка на примере романа Т. Драйзера "Сестра Керри" и произведений А.И. Куприна.
дипломная работа, добавлен 18.04.2011 Создание женского образа в англоязычной литературе. Стилистический потенциал сравнения как средства создания художественного образа в тексте. Структурно-семантические особенности тропа. Типы сравнения, характерные для современной английской прозы.
статья, добавлен 10.01.2019Инвертированный порядок слов как специфический стилистический прием. Исследование инверсии через призму прагматики на примере английских литературных сказок. Особенности ее использования для создания экспрессивности, рематизации и ритмизации предложения.
статья, добавлен 20.09.2018Комплексный анализ сравнения в крымско-татарском языке. Языковые единицы разного типа, выражающие идею сравнения, извлеченные из загадок. Определение природы ментального содержания загадок. Универсальные формы выражения компаративного содержания.
статья, добавлен 19.04.2021Исследование функций гиперболы и ее языковой природы - одна из наиболее актуальных задач лингвистики. Гиперболизация - стилистический приём выразительности, который используется автором для акцентирования внимания читающего на определённой проблеме.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Языковое понятие "кодовое переключение" понимается как использование единиц разных уровней одного языка в высказывании на другом, не нарушающее грамматику основного языка. Стилистический приём или выразительное средство в текстах русскоязычных журналов.
статья, добавлен 12.12.2018Пути возникновения и основные концепты омонимов в английском языке. Рассмотрение источников лексической омонимии в английском языке. Обозначение системы омонимов английского языка. Использование омонимов в языке в качестве стилистического средства.
статья, добавлен 19.10.2016Антропоцентрические измерения и их языковое выражение, сравнение английских и русских национальных единиц. Средства (словообразовательные модели, лексические единицы, фразеологизмы), выражающие категорию меры в английском языке в сопоставлении с русским.
автореферат, добавлен 13.04.2018Новаторство А.Н. Толстого в решении проблемы языка и стиля исторического романа. Внутритекстовые глоссы как стилистический прием в создании образной системы романа "Петр Первый". Отражение лингвоисторических изменений в издательских комментариях.
диссертация, добавлен 23.05.2018Сравнение как метод и средство познания. Характеристики и виды сравнения в современной лингвистике. Устойчивые сравнения как особый разряд фразеологических оборотов. Характеристика структурно-семантических особенностей употребления устойчивых сравнений.
курсовая работа, добавлен 23.02.2015- 16. Сопоставительный стилистический анализ английских и русских сокращенных и сложносокращенных слов
Стилистический анализ сокращений на материале русского и английского языков. Выделение стилистических свойств сокращенных и сложносокращенных слов в ходе сопоставления лексических единиц. Характеристика рассмотрения их основных сфер применения в говоре.
статья, добавлен 09.11.2018 Подходы к понятию "сравнение". Рассмотрение соотнесенности фразеологизма и сравнения (как тропа) на уровне языка и речи, а также систематизация наиболее продуктивных способов реализации сравнения в семантической структуре фразеологической единицы.
статья, добавлен 21.12.2018Русский литературный язык. Орфоэпия. Лексическая стилистика. Лексика пассивного словарного состава языка. Грамматические и морфологические нормы. Стилистический синтаксис. Официально-деловой стиль. Примеры оформления заявления, доверенности, письма.
контрольная работа, добавлен 24.10.2008Характеристика сравнения как стилистического приема, его структура, типы и направления. Принципы изучения в современной лингвистике: риторико-поэтологический, литературоведческий и лингвостилистический. Анализ способов выражения в англоязычных текстах.
курсовая работа, добавлен 24.01.2016Семантико-стилистический анализ сказочных повестей Л. Кэрролла. Средства воплощения смыслового содержания в языковую форму, отражающие контраст между миром фантазии и реальностью. Образы и мотивы сюжета, языковая картина, абсурд и логические перевертыши.
статья, добавлен 22.09.2018Определение лингвокультурологии, ее объект, предмет, цель и задачи. Устойчивое сравнение и его статус в лингвистике. Компонентный состав русских и китайских устойчивых сравнений. Устойчивые сравнения, характеризующие эмоциональные состояния человека.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017Лексические методы стилистической выразительности в английском языке: контекстно-дискурсная (тропы, основанные на ситуативной связи) и сравнительно-метафорическая группы. Особенности стилистической стратификации общелитературной лексики английского языка.
реферат, добавлен 10.09.2016Выявление особенностей употребления стилистических и образных средств в английском языке. Рассмотрение художественного стиля в системе функциональных стилей языка. Изучение стилистических приемов и оценка современной английской поэзии в русских переводах.
курсовая работа, добавлен 23.01.2014Авторское мифотвочество – диалектика индивидуального начала и устойчивых представлений об устройстве мира и человека. Метафора как стилистический приём, экспрессивное средство языковой выразительности. Миф как разновидность поэтической образности.
статья, добавлен 18.11.2020Классификация русских заимствований в английском языке, стилистические особенности политических текстов. Анализ употребления русских заимствований в политических текстах на английском языке. Специфика освоения русских заимствований английским языком.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019