Национальный корпус испанского языка: corde и crea
Характеристика двум корпусам испанского языка, созданным Испанской королевской академией (современному корпусу CREA и историческому корпусу CORDE). Анализ данных хронологического, географического, жанрово-тематического и статистического характера.
Подобные документы
Вклад языковых культур в формирование лексического состава английского языка, заимствование из: французского, латинского, русского, немецкого, голландского, итальянского, испанского, португальского, арабского, персидского, кельтских, скандинавских языков.
дипломная работа, добавлен 02.06.2012Изучение языковой политики в Филиппинах. Развитие многожанровой тагалоязычной литературы. Распространение испанского, английского языков на Филиппинах. Проникновение национального языка в разные сферы общественно-политической, культурной жизни Филиппин.
статья, добавлен 28.09.2018Проблема оцінювання репрезентативності корпусу текстів. Огляд поняття репрезентативності під різними кутами зору. Роль міждослідницької тріангуляції в забезпеченні репрезентативності корпусу текстів, недоліки застосовуваних тактик контролю її впливу.
статья, добавлен 29.11.2021Лингвистическая проблема построения неформальной классификации рекламы, содержащей игру слов. Применение когнитивно-прагматического подхода к изучению языковых единиц. Анализ классификации с учетом характера объекта, обыгрываемого в рекламном слогане.
статья, добавлен 23.01.2022Сопоставительный анализ концептов wasser и agua в испанской, немецкой языковых картинах мира. Характеристика культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков. Описание пословиц и поговорок, связанных с таким природным явлением, как вода.
статья, добавлен 21.07.2018Гипотеза мирового языка глобального общения lingua franca. Исследование английского, испанского и китайского языков с позиций их современного статуса. Связь языка и культуры, позиционирование восприятия языка. Испанский язык - альтернатива английскому.
статья, добавлен 13.01.2019Виявлення перекладацьких універсалій експліцитації, симпліфікації, нормалізації на базі українського корпусу оригінальних художніх текстів та українського перекладного корпусу. "Третій код", яким є мова українського перекладного корпусу художніх текстів.
статья, добавлен 27.02.2021Рассмотрение различных определений понятий "метафора" и "метафорическая модель." Определение и анализ значения соматической метафоры в спортивном дискурсе. Исследование и характеристика сходств и различий английского и испанского спортивных дискурсов.
статья, добавлен 22.07.2022Определение термина "национальный характер", определение источников, подтверждающих его существование. Анализ проявления характера в процессе организации межкультурной коммуникации. Проблема интеграции языка и культуры при изучении иностранного языка.
статья, добавлен 22.10.2018- 60. Поиск ключевых слов в корпусе Р.М. Рильке в условиях ограниченного доступа к референтному корпусу
Полуавтоматизированный способ нахождения ключевых слов в корпусе путем сравнения логарифмического правдоподобия их появления в двух корпусах в условиях ограниченного доступа к референтному корпусу. Подходы к определению репрезентативности корпуса.
статья, добавлен 10.05.2018 Анализ языковой политики через призму ситуаций, сложившихся в Каталонии, Перу и Филиппинах. Зависимость успешности и характера протекания политических процессов от сбалансированности языковой политики, проводимой администрацией в полиэтничном обществе.
статья, добавлен 27.04.2021Методы машинного обучения и повышения информативности текста. Основные подходы к задаче автоматического извлечения мнений. Тональные прилагательные русского языка. Поиск коллокаций по корпусу Leeds. Использование краудсорсинга и бутстрэпинга в игре.
дипломная работа, добавлен 28.12.2015Генеалогический паспорт русского языка. Анализ большинства заимствованных слов и этапы формирования русского национального языка. Разные формы существования национального русского языка. Признаки литературной формы русского языка. Уровни русского языка.
реферат, добавлен 01.11.2012Проблема преподавания иностранных языков, отличных от английского. Сравнительно-сопоставительный анализ фонетики, лексики и грамматики английского и испанского языков. Дидактические особенности и трудности обучения произношению, лексике и грамматике.
статья, добавлен 09.03.2019- 65. Реконструкция и оценка события в полисубъектной среде испанского новостного телевизионного дискурса
Исследование лингвопрагматических и эпистемологических характеристик испанского новостного телевизионного дискурса. Анализ распределения дискурсивных актов разной коммуникативно-прагматической направленности между несколькими говорящими субъектами.
статья, добавлен 26.10.2017 Опис основних функцій Корпусу сучасної американської англійської мови на прикладі прикметників "quiet" і "peaceful". Характеристика його ознак (репрезентативність, автентичність, відібраність, збалансованість, машиночинатість). Способи пошуку в корпусі.
статья, добавлен 08.10.2023Упражнение на свертывание и развертывание информации к тексту информативно-тематического характера. Упражнения коммуникативного характера и клише, сгруппированные по функционально-семантическому признаку, дискуссионного характера на основе текстов.
учебное пособие, добавлен 04.05.2012Проведение сопоставительного анализа концептов WASSER и AGUA (ВОДА) в испанской и немецкой языковых картинах мира на материале немецких и испанских народных пословиц и поговорок. Изучение культурно-национальной специфики немецкого и испанского языков.
статья, добавлен 01.09.2018Принципи створення історичного корпусу українських текстів для вирішення різнопланових дослідницьких завдань. Побудова історичних корпусів за хронологічним критерієм. Лінгвістичне опрацювання підготовленого тексту, створення морфологічного аналізатора.
статья, добавлен 08.04.2019Лексические диалектизмы - совокупность слов и фразеологизмов, которые свойственны исключительно местным диалектам. Характеристика этнографических диалектизмов, входящих в лексический состав испанского языка на территории мексиканского штата Табаско.
статья, добавлен 01.12.2018Определение понятий "корпусная лингвистика", "корпусные технологии", "лингвистический корпус", "конкорданс". История возникновения и развития лингвистических электронных корпусов. Требования к корпусу текстов и типология лингвистических корпусов.
статья, добавлен 07.07.2021Изучение специфики образования, употребления и рецепции феминитивов в испанском языке с целью определения алгоритма их корректного перевода на русский язык. Анализ немаркированности, инклюзивности мужского рода, как характерной черты испанского языка.
статья, добавлен 15.02.2021Особенности испанского разговорного синтаксиса. Исследования разговорного стиля речи в испанском языке. Синтаксические средства разговорного стиля. Общая характеристика литературы фанфикшн и лингвистический анализ испаноязычных текстов фанфикшн.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Анализ функциональной природы мегатекстовых трансформаций в переводах художественной публицистики испанского поэта Ф.Г. Лорки. Изучение сопряженности основного текста перевода и мегатекста, созданного переводчиком. Типы мегатекстовых трансформаций.
сочинение, добавлен 19.12.2020Характеристика актуальних математично-лінгвістичних методів дослідження в межах корпусного аналізу текстів. Особливість автоматично скомпільованого корпусу реалізації універсальних речень поступки в художніх текстах Британського національного корпусу.
статья, добавлен 22.01.2023