Basic principles of compiling polish-ukrainian and ukrainian-polish phraseological dictionary
Principles of the creation of the Polish-Ukrainian and Ukrainian-Polish phraseological vocabulary. Problematic issues that need to be solved before packing. Harmonization of terms that have significant differences in the understanding of linguists.
Подобные документы
Color naming as a special semantic and stylistic layer of vocabulary. The principles of their use, explicit and implicit meanings, the role in phraseological units. Scope of application of color names in the phraseological system of the German language.
статья, добавлен 18.08.2021The emergence of lexicography and the study of aspects of vocabulary. Analysis of the principles of compiling the dictionary, its structural and graphic organization. The main types of information: orthographic, etymological, grammatical, idioms.
статья, добавлен 27.09.2016Consideration of the principles of using translation transformations for the translation of English-language advertising texts. Systematization of the main methods of translating English-language advertising slogans into the Ukrainian language.
статья, добавлен 09.02.2023The reasons for the widespread use of anglicisms, the non-use of Ukrainian equivalents in the Internet communication of Ukrainians. Parts of the language borrowed by Ukrainian users, ways of adapting English vocabulary to the rules of Ukrainian grammar.
статья, добавлен 10.09.2023Linguistic historiographical works that give an idea of the methodological foundations of comparative and historical studies of Ukrainian linguists. Innovative nature of the statements of scientists for the additional development of linguistics.
статья, добавлен 15.12.2021Search for equivalent combinations in the process of translating phraseological equivalents in different languages, for example, combinations with a zooproject. The analysis of phraseologisms having national specific features is inherent in each tongue.
статья, добавлен 13.10.2018Types of mechanisms of metaphorization in Ukrainian, German, English phraseology, which characterize the positive intellectual abilities of a person. An overview of their common and distinctive features. Phraseologisms as objects of linguistic research.
статья, добавлен 02.01.2023Analysis of the features of polysemantic degrees of the verb "to argue" in Ukrainian and English. Quantitative ratio of this verb in English and Ukrainian. It is proved that the verb to argue in Ukrainian has 39 correspondences and 40 in English.
статья, добавлен 09.02.2023In the framework of the study, New York is the prism of revealing the Ukrainian national identity in the context of historical events important for the Ukrainian nation in a diachronic perspective. Translation methods and strategies are highlighted.
статья, добавлен 12.10.2022- 60. Evolution of Concept Space of Headlines of Ukrainian and Polish Media Texts on the Topic of COVID-19
Study of linguistic means of presenting objective information in conditions of collective danger as for Ukraine. Analysis of the left and right compatibility of words in the media text. Features of the meaning structure of lexical variants of words.
статья, добавлен 26.04.2023 The reasons for the use of slang units are determined and peculiarities of their applications in the Ukrainian language are identified. Slang units borrowed from English in the process of their use are proved to assimilate with the Ukrainian language.
статья, добавлен 22.05.2022The study of domestic, foreign linguists historical word formation of the Ukrainian noun. Study of the dynamics of individual subsystems of the affixal word-formation system of a noun. Achievements of the South Ukrainian historical derivativnogo center.
статья, добавлен 08.02.2019Review of the lexical affinity of the term system of international relations in English, German and Ukrainian languages. Lexical affinity as a measure of harmonization of terminology. Basic conditions for mutual enrichment of different languages.
статья, добавлен 29.01.2023Peculiarities of men’s and women’s speech in different communicative situations in Ukrainian and English linguocultures. Analysis of similarities and differences in English and Ukrainian languages from the point of view of gender characteristic features.
статья, добавлен 27.10.2022Research of telescoping as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. Analysis of the formation of new elements of word formation. Creation of new derivation tools and word formation models.
статья, добавлен 10.10.2023Features of the use of translation transformations in the translation of comparative phraseological units during the reproduction of the German novel E.M. Remark in Ukrainian. Research the different methods of applying translation transformations.
статья, добавлен 07.10.2018Finkel's linguistic heritage. Finkel's theoretical principles of translation. Retelling of children's poems with parody preservation of the style of famous poets. Study of the changes that occur in the text when switching from one language to another.
статья, добавлен 28.05.2021Features of the use of translation transformations in the translation of comparative phraseological units during the reproduction of the German novel by E.M. Remarque in Ukrainian. Analysis of the main methods of applying translation transformations.
статья, добавлен 26.08.2021Differences in technical translation from other types of translations. Explores the strategies underlying the appropriate translation of transportation terms from English into Ukrainian. Comparison the results of the frequencies of the strategies.
статья, добавлен 17.07.2018Standard English as the official language of Great Britain taught at schools and universities, used by the press, the radio and the television and spoken by educated people. Familiarity with the major groups of dialects are used in Ukrainian language.
контрольная работа, добавлен 02.10.2013The pragmatic potential of intertextuality in news headlines about the Russian-Ukrainian war in the Ukrainian religious media space is analyzed based on the materials of the websites "Religious Information Service of Ukraine", "Catholic Observer".
статья, добавлен 19.08.2023Studying the concept of "nuclear energy" within Ukrainian ecocritical studies in aspect of distinguishing "Chernobyl genre" as its implementation in formats of eco-critical writing as well. New points of him non-national principles in mass information.
статья, добавлен 04.02.2017Terminology of antonymy, analysis of its types. Antonymous relations in French and Ukrainian philosophical terminology. Antonyms based on logical relations: lexical-semantic and stylistic aspects. Contradictory, conversion, occasional and usual antonyms.
статья, добавлен 17.02.2022Toponyms and etnonyms in the vocabulary. Toponyms and etnonyms in Great Britain. Origins of toponyms and etnonyms in the vocabulary in English. Toponyms and etnonyms in the vocabulary of Ukrainian. English placenames commemorate non-Christian religions.
курсовая работа, добавлен 20.09.2016Characteristic of semantic structure, principles and ways of forming phraseological units. Classification of phraseological units in the Kazakh and English languages. Analysis of the peculiarities of translating idioms, stable expressions and proverbs.
дипломная работа, добавлен 05.08.2016