Basic principles of compiling polish-ukrainian and ukrainian-polish phraseological dictionary
Principles of the creation of the Polish-Ukrainian and Ukrainian-Polish phraseological vocabulary. Problematic issues that need to be solved before packing. Harmonization of terms that have significant differences in the understanding of linguists.
Подобные документы
Analysis of techniques and strategies used to achieve equivalence of translation into Ukrainian without violating language norms. Study of the adequacy of the transmission of semantic and stylistic information on the material of the novel by J.K. Rowling.
статья, добавлен 02.10.2024The problem of the Ukrainian names of design patterns origin - the part of the design terminology. It is underlined that the basis of this thematic group is the nominations of Common Slavonic origin. Formation of names of ornaments in Ukrainian.
статья, добавлен 27.06.2020Analysis of the translation of medical slang units into Ukrainian using a corpus-based approach. Ukrainian translation of A. Kay's book "This is Going to Hurt: Secret Diaries of a Junior Doctor". Overview of the parallel corpus creation algorithm.
статья, добавлен 29.09.2023Review of the use of the Ukrainian language in the field of jurisprudence as an instrument of legal activity, a channel of modern legal communication, the legislative process and law enforcement. Study of its oral and written form, legal terminology.
статья, добавлен 12.05.2024Studying the reasons wishes to Ukrainian and Lezgin languages. Ukrainian and Lezgin wish their common motifs that form around common values such as Health, longevity, happiness, good children's birth, wealth, peace, indicating their universal character.
статья, добавлен 25.12.2016Definition of the phrases and adjectives with the component climate in English. Peculiarities of the translation of neologisms into Ukrainian, denoting the process of climate change. Ensuring the accuracy of reproduction of the semantics of the term.
статья, добавлен 10.10.2023Analysis of lexical and grammatical transformations used in the translation of Stephen King's novel "The Outsider" into Ukrainian. Difficulties arising when translating realities from English into Ukrainian; overcoming the linguo-ethnic barrier.
статья, добавлен 23.12.2021Research into the basic semantics and pragmatics of phraseological units denoting specific concepts and their invariants. Consideration of phraseological combinations with temporal meaning. Organizational structure of temporal phraseological units.
статья, добавлен 10.10.2024Means of evaluating the heroic deeds and beauty of the Ukrainian people. Factors that determine difficulties in reproducing the source text of Ukrainian Dumas in English. Description of the strategies used by translators when reproducing syllogisms.
статья, добавлен 14.12.2024An analysis of the research of Polish popular science magazines published in the 18th century in Warsaw and Krakow. The main features of layout and design of periodicals. Importance of graphics in popularizing science and learning through journals.
статья, добавлен 21.07.2018Functions of the pronoun It in modern English business discourse. Grammatical transformations of English pronouns in the process of translation into Ukrainian. Simplification of types of transmission of impersonal pronouns in oral and written speech.
статья, добавлен 10.11.2022The analysis of the memes in the field of Ukrainian-speaking communication. The highlightind of the communicative specificity of memes in cyberspace. The interaction among Internet users in modern social networks, on the sample of the widespread memes.
статья, добавлен 16.10.2018The article deals with the coronavirus neologisms in the English and Ukrainian languages which are now becoming widespread. English as a global language reflects the profound effect the outbreak of COVID-19 has had on the lives of people worldwide.
статья, добавлен 10.11.2022Reconstruction of the structure of the Ukrainian verb prefix by category, through cognitive modeling and a network approach. Analysis of sample of Ukrainian verbs with the prefix, which were grouped into semantic blocks based on common semantic content.
статья, добавлен 05.03.2023Legal speech as a means of law-making and law enforcement, legal communication. The use of literary norms of the Ukrainian language in legal terminology: functional style, peculiarities of word formation, compliance with clarity, accuracy, consistency.
статья, добавлен 15.04.2024The society is investigated through the scope of Ukrainian and English intellectual novels "Misto" by V. Pidmohylnyi and "The Picture of Dorian Gray" by O. Wilde. The characters are sold to the cruel world, and then deeply disappointed because of it.
статья, добавлен 06.08.2023The consideration of telescopy as a productive means of word formation of English vocabulary and methods of its translation into Ukrainian. The role of word-formation by analogy in the creation of new derivational means and word-formation models.
статья, добавлен 29.09.2023During translation derived substantives differ in word-formation models, hence one should distinguish between employing a paraphrase (group of lexemes) and substituting a word-combination by a word. Comparison of English nouns and Ukrainian correlates.
статья, добавлен 25.01.2021Typological Characteristics of the English and Ukrainian Verb. Presentation the category of number in English by the forms of the verb. Determine the verbal category of number. The expression of the category of person in Ukrainian imperative mood forms.
реферат, добавлен 23.07.2014Curses as part of cultural life of the Ukrainian people. Analyze curses as a Ukrainian cultural tradition and their roots. Classification of expletives into three groups. The main socio-cultural functions (didactic, therapeutic and regulatory) curses.
статья, добавлен 27.07.2016Isomorphisms and Allomorphisms in Structure of English and Ukrainian Words. Factors Facilitating the Typological Study of Lexicon. Identification of Semiotic Superclasses of Words. Specifically English Types of Word-Formation. Typology of the Adjective.
учебное пособие, добавлен 21.12.2013Identifying the role of the headlines in the mass-media discourse, to give the characteristics of the peculiarities of English headlines’ translation into Ukrainian. Analyze the morphological content and stylistic means of the creation of the headlines.
статья, добавлен 27.07.2016The analyzing of the peculiarities of the functional styles of the modern Ukrainian language and highlight new tendencies in each of them. Lexical peculiarities offunctional styles of the Ukrainian language. Mutual influence, interpenetration of styles.
статья, добавлен 29.08.2018Subjective modality as one of the most striking manifestations of the National specifics of the Ukrainian language. Lexical, grammatical specifics of specific expletives of motivation/banality. Fragments of subjective modality are identified as epistemic.
статья, добавлен 13.10.2022Consideration of the concept of " Zeit " through the prism of Ukrainian and German linguocultures, implementation of the comparative analysis of the concepts of" time " and " Zeit " in Ukrainian and German national worldviews on paremia material.
статья, добавлен 17.05.2022