Афоризм в кругу малых текстовых форм в устном, письменном и электронном дискурсах
Соотношение афоризма и малых текстовых форм, функционирующих в существующих видах дискурса, устном, письменном, электронном. Материалом для исследования послужили афористические единицы как отдельные тексты и как элементы неафористических текстов.
Подобные документы
История исследований по межкультурной коммуникации (культурнообусловленного употребления языка в профессиональном дискурсе, письменном и устном). Эффективность межкультурного дискурса деловых переговоров. Использование метафорических моделей в дискурсе.
курсовая работа, добавлен 01.06.2010Характеристика области употребления этикетных форм в английском языке. Поиск истоков речевого этикета в древнейшем периоде истории языка. Использование формул речевого этикета в фольклоре, устном и письменном народном творчестве, например в сказках.
статья, добавлен 02.04.2019Принцип выбора малых форм как соотношение их установок к общей интенции дискурса. Малая форма - отражение внутреннего мира адресанта при вербальном взаимодействии, как возможная речевая деятельность, отражающая структуру личности, ее мировоззрение.
сочинение, добавлен 11.11.2020Определение статуса эмотивного дискурса малых форм, установление функциональных свойств и роли интеръективных дискурсивных практик в развертывании типового иллокутивного фрейма диалогической коммуникации. Особенности их метакоммуникативного характера.
монография, добавлен 19.09.2016Проведение исследования классификации ошибок в устном и письменном переводе. Основные типы "ложных друзей переводчика". Анализ забытых значений многозначных слов. Характеристика лексического иносказания и несозвучных географических наименований.
статья, добавлен 28.01.2019Специфика реализации текстовых категорий завершённости, связности, диалогизации в электронном письме. Анализ опубликованных писем доктора физико-математических наук, профессора Санкт-Петербургского госуниверситета Р.Г. Баранцева к коллегам и друзьям.
статья, добавлен 28.12.2021Классификация ошибок в устном и письменном переводе. Определение переводческой ошибки, основные причины ее возникновения. Характеристика понятий буквализма и вольностей. Особенности искажения или неточности в лексике, грамматике, орфографии текста.
реферат, добавлен 23.12.2010Изучение значений понятия "(не)естественный" в письменном и устном дискурсе, посвященном шотландским танцам. Анализ употребления понятия с другими прилагательными и наречиями в источниках XVIII-XXI вв., осмысление семиотической сложности концепта.
статья, добавлен 27.06.2021Основные способы передачи коммуникативного намерения в политическом дискурсе. Адекватность и эквивалентность перевода, классификация переводческих трансформаций. Сравнение трансформаций в устном и письменном переводе в рамках коммуникативных стратегий.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Выявление особенностей, характеризующих разговорный стиль речи на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Сопоставление передачи разговорных стилей в письменном и устном датском языке. Передача разговорной речи в кинофильмах.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019- 11. Учет особенностей национальных бизнес-культур и стилей поведения при письменном и устном переводе
Специальный перевод, как вид перевода и его функционирование в сферах общения на научные, технические, деловые, коммерческие и другие специальные темы. Сравнительно-сопоставительный анализ культур народов, языки которых вступают в речеязыковой контакт.
статья, добавлен 28.09.2018 - 12. Подходы к переводу несуществующих реалий архитектурной терминологии в устном и письменном переводе
Изучение проблемы перевода архитектурных терминов. Особенности перевода архитектурных терминов с испанского языка на русский. Трудности, связанные с существованием непереводимых реалий, к которым относятся названия элементов архитектуры соборов и храмов.
статья, добавлен 22.09.2018 Установление и описание основных признаков (свойств) афоризма как объекта лингвистики. Анализ лингвистически релевантных свойств афоризма, которые характеризуют его языковую природу. Наиболее лингвистически значимые признаки (свойства) афоризма.
статья, добавлен 09.04.2021Общие сведения об этической культуре. Этикет и его основы. Искусство ведения телефонных разговоров. Культура речи и особенности делового стиля. Деловой этикет в письменной и в устной речи. Особенности речевого этикета в деловой речи в английском языке.
курсовая работа, добавлен 20.02.2020- 15. Сущность графических невербальных средств при анализе коммуникативного акта в интернет-пространстве
Анализ текстовых категорий, созданных с использованием средств разных семиотических систем. Исследование текстов на страницах пабликов в социальной сети "Вконтакте" в группах Республики Татарстан. Изучение использованных форм общения (тексты, смайлы).
статья, добавлен 18.09.2018 Важность изучения метакогнитивных процессов в переводческой деятельности. Письменный перевод как сложный эвристический акт. Экспериментальное исследование метакогнитивных процессов в письменном переводе. Алгоритм и условия проведения эксперимента.
статья, добавлен 22.09.2022Анализ особенностей реализации переводческих преобразований во всех типах текстовых структур на примере текстовых фрагментов современного американского художественного дискурса. Ситуативно-семантические преобразования в нарративной текстовой структуре.
статья, добавлен 27.12.2018- 18. Метадискурсивные средства для организации академического дискурса на примере текстов дипломных работ
Функционирование элементов метадискурса в письменном академическом дискурсе. Выпускные квалификационные работы бакалавров. Рассмотрение классификации метадискурсивных средств. Примеры из текстов выпускных квалификационных работ студентов-бакалавров.
статья, добавлен 29.04.2019 Исследование предельно малых текстов, представленных в формате "пустой книги". Обзор "пустых книг" в рамках классификации предельно малых текстов, предложенной А. Кондратовым (в соответствии с которой они бывают двух видов: "нулевые" и "пустотные").
статья, добавлен 26.01.2019Анализ функционирования оценочных лексем в устном дискурсе на примере употребления частотных языковых единиц "нормальный", "нормально". Эмотивная значимость, которую приобретает лексема с пейоративной оценочностью bad в разговорном английском языке.
статья, добавлен 28.12.2017Описание механизмов текстопорождения/текстовых категорий. Механизмы и условия функционирования текста маркетингового сообщения на конкретных примерах. Оценка явлений, выявленные для анализа и рассматриваемых с точки зрения текстовых категорий и свойств.
статья, добавлен 05.07.2013Изучение семантического и функционального статуса перфекта в древнерусском письменном источнике, морфологические особенности. Цитата как актуализатор авторской интенции в древнерусском тексте. Система глагольных форм времени в произведениях К. Туровского.
статья, добавлен 10.03.2021Рассмотрение дискурсивных маркеров как языковых единиц, выполняющих в научном дискурсе вспомогательную, коммуникативно- и речеорганизующую функцию. Анализ выделения определенных функциональных групп дискурсивных маркеров в письменном научном дискурсе.
статья, добавлен 08.01.2021Рассмотрение языковых средств компрессии текстовых структур в поверхностной структуре текста, представляющих вербализацию в текстах энциклопедического дискурса. Анализ вербализации темпоральной, локальной, персональной, референтной и модальной структур.
статья, добавлен 29.04.2022Основные виды афоризмов: самостоятельные и контекстые. Определение надличностной склонности человека раздавать советы. Синтаксическая структура афоризма, его логико-композиционная структура. Особенности общечеловеческого смысла афоризма Ларошфуко.
доклад, добавлен 01.08.2017