Лингвокультурный фон и проблема переводческого анализа
Психолингвистические аспекты художественного текста. Изучение знания особенностей культур и языков, способствующих пониманию текста во всем богатстве его национально-культурной семантики. Понимание переводчиками особенностей языковой картины мира.
Подобные документы
Исследование путей решения проблем смыслового развертывания художественного текста на основе его повторяющихся смысловых элементов, выявленных на разных уровнях. Вертикализованная перспектива в изучении не только художественного, но и культурного текста.
статья, добавлен 12.12.2018Изучение культурных концептов башкирской языковой картины мира, выявленных из стихотворений башкирского просветителя М. Акмуллы. Анализ этнических особенностей стиля мышления башкир как образа культуры, являющегося одним из аспектов духовной культуры.
статья, добавлен 16.08.2013Анализ социального статуса и особенности его интерпретации языковой личностью в немецкой языковой традиции. Исследование характерных признаков и свойств, указывающих на высокий или низкий статус персонажей, с учетом особенностей этой лингвокультуры.
статья, добавлен 04.03.2018Изучение состояния проблемы идентификации языка текста в виде обзора известных способов её решения с указанием их преимуществ и недостатков. Математические способы определения языковой принадлежности текста. Способы языковой идентификации текста.
статья, добавлен 28.12.2018Мелодрама "Москва слезам не верит" - наглядный социокультурный комментарий аспектов русской языковой картины мира. Изучение основных языковых моментов, типичных для русской картины мира и отсутствующих в западно-европейской в сопоставлении с итальянской.
статья, добавлен 23.03.2019Проблема символических свойств языка в рамках языковой картины мира. Символ как элемента культурной информации. Взаимодействие языковых концептов, образов и символов на протяжении культурно-исторического развития языка. Анализ символики различных лексем.
статья, добавлен 25.09.2018Специфика русской и китайской фразеологии с точки зрения отражения в них национально-культурной картины мира. Основные уровни языковой картиной мира. Национальные концепты как единицы описания. Словарное значение слова "дом" в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 25.05.2012Систематизация теоретических положений по анализу текста. Приемы отработки навыков аналитического чтения художественного текста, оценки его содержания и художественной формы. Стилистика отрывка из художественного произведения Дж. Голсуорси "To let".
методичка, добавлен 05.03.2013Проблема анализа и моделирования смысловой структуры текста. Новый метод его оценки через психолингвистическое понимание этого феномена. Эксплицитная формализованная репрезентация ряда новых параметров сущностных характеристик смысловой структуры текста.
автореферат, добавлен 09.11.2010Реконструкция концептуальных связей в рамках отдельных фрагментов праиндоевропейской картины мира на основе развития семантики производных праиндоевропейских корней и их значений. Связи, сохранившиеся и утраченные в когнитивной и языковой картинах мира.
статья, добавлен 11.12.2018Описание лингвокультурного комментария как средства налаживания диалога культур и инструмент интерпретации иноязычного художественного текста для представителя другой культуры. Виды лингвокультурных комментариев, проблема их создания, анализ содержание.
статья, добавлен 12.04.2022Обзор особенностей приспособления текста к уровню компетентности реципиента. Адаптация художественного текста. Замена специальной лексики при переводе на общеязыковую, нормативную. Упрощение сложных синтаксических структур, уменьшение объема предложения.
статья, добавлен 16.02.2019В данной статье раскрывается механизм и соотношение понятий "понимание" и "интерпретация" текста с позиции когнитивно-прагматического подхода в исследовании рефлексивного дискурса. Исследование особенностей понимания текста посредством интерпретации.
статья, добавлен 21.12.2018Изучение способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речи. Оценка степени структурно-языковой сложности перевода художественного текста. Лингвистические средства, стили и ядерные лексемы казахского и русского языков.
статья, добавлен 22.01.2018Исследование зависимостей между формально-грамматическими параметрами текста и личностными особенностями его автора. Изучение и характеристика полученных результатов корреляционно-регрессионного анализа для профилирования автора письменного текста.
статья, добавлен 16.12.2018Определение понятий "рекламный текст" и "языковая картина мира". Структурно-семантические особенности рекламного текста. Рекламный текст как объект переводческого анализа и его связь с понятием "языковая картина мира". Анализ перевода рекламных текстов.
дипломная работа, добавлен 04.09.2012Установление лингвокультурных характеристик английского и русского юмора. Стереотипы языковой картины мира англичан и русских. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Тематическая классификация русского и английского юмора.
курсовая работа, добавлен 08.06.2015- 93. Ментально-ценностная структура в языковой картине мира диалектной языковой личности А.Т. Пушечкиной
Исследование языковой картины мира диалектной языковой личности. Анализ ментально-ценностной структуры, присущей некрасовке А.Т. Пушечкиной. Изучение особенностей лексико-тематических групп "религия", "семья", "одежда" и "хозяйственная деятельность".
статья, добавлен 16.06.2018 Изучение особенностей языка текста по искусствоведению. Научный и научно-гуманитарный стиль искусствоведческого текста. Характерные черты, присущие языку искусствоведческого текста, которые необходимо учитывать будущим специалистам письменного перевода.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности формирования художественного текста двумя переводчиками; анализ факторов, обусловивших выбор переводческой стратегии. Определение круга реалий в романе Ч. Диккенса "Домби и сын", приемы и принципы перевода английских реалий на русский язык.
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение методики операциональной оценки уровня (глубины) понимания художественного текста, основанной на теории типов информации И.Р. Гальперина. Выявление содержательно-фактуальной информации. Исследование ведущих языковых явлений поэзии В. Шаламова.
статья, добавлен 22.06.2021Рассмотрение механизмов процесса мифологизации художественного текста в медийном пространстве. Роль и значение художественного текста и художественного образа как важных и специфических инструментов моделирования социально-информационного пространства.
статья, добавлен 27.05.2023Языковые средства репрезентации когнитивных структур в пространстве художественного текста. Степень модификации этноязыкового пространства произведения в процессе его адаптации. Моделирование когнитивных структур концептосферы текста оригинала и перевода.
автореферат, добавлен 27.03.2018Анализ семантики русских наименований облако и туча с точки зрения когнитивной лингвистики. Установление специфики русской языковой картины мира, закодированной в наименованиях атмосферных явлений. Изучение внутренней формы русских слов облако и туча.
статья, добавлен 28.04.2020Изучение поэтической картины мира в контексте механизмов формирования смысла. Когнитивный анализ поэтического текста как особой формы существования языка. Специфика диахронического и национально-культурного смысла на русско- и англоязычном материале.
статья, добавлен 22.09.2018