Оцінний компонент у семантичній структурі слова
Роль та місце оцінного компонента в структурі слова. Виділення різних типів оцінного значення: раціонального, емоційного, емоційно-раціонального. Критерії відбору оцінної лексики. Особливості відтворення оцінки об'єктів дійсності на лексичному рівні.
Подобные документы
Роль аксіологічного чинника у механізмі концептуалізації дійсності. Класифікація цікавих з погляду аксіології засобів японського словотвору. Дослідження переважних сфер функціонування лексичних одиниць із емоційно-оцінними словотвірними афіксами.
статья, добавлен 09.09.2020Чинники, що зумовлюють активне вживання маркованих слів у мовленні. Мовні й позамовні чинники, які впливають на мовну еволюцію, детермінують якісні зміни в семантичній структурі маркованих лексем та лексики української мови в цілому. Явища актуалізації.
автореферат, добавлен 23.10.2013Основні властивості інформації, яка закодована в структурі оцінного висловлення німецькомовного діалогічного дискурсу або в значенні окремої лексеми. Особливості експліцитного представлення оцінних повідомлень у мовленні за допомогою лексичних засобів.
статья, добавлен 31.01.2018Дослідження оцінної лексики оригіналу та способів її відтворення в російському й українському перекладах. Значущість суб'єктивного фактора у процесі перекладу оцінних одиниць вихідної мови. Відмінності в передачі оцінних лексем за способами перекладу.
статья, добавлен 18.04.2023Особливості вербалізації емотивно-оцінного потенціалу просторічних лексем на різних мовних рівнях у процесі дослідження художнього мовлення О. Довженка. Розгляд шляхів аналізу просторічної лексики: генетико-історичний, нормативний та стилістичний.
статья, добавлен 25.11.2021Структурно-семантичні зв'язки твірного та похідного слова з погляду експресивно-оцінного словотворення. Принципи основоцентричного та формантоцентричного підходів, виділення словотвірних типів досліджуваних прикметників. Характер їхньої семантики.
автореферат, добавлен 18.10.2013Аналіз оцінної лексики, яка вживається у творі Джорджа Орвелла "1984", та особливості її відтворення в україномовному перекладі. Переклад оцінних предикатів, прикметників та метафоричних виразів. Досліджено лексичні особливості художнього перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018Лексичне значення слова як цілісне і комплексне явище, яке базується на відображенні у свідомості індивіда об'єктивної дійсності. Функціонування емотивних ад'єктивів в англійській мові. Відображення емотивного компоненту за допомогою лексичних значень.
статья, добавлен 25.03.2024Визначення аксіологічної структури англомовного діалогічного дискурсу шляхом виявлення логіко-семантичних, прагматичних і дискурсивних особливостей вираження оцінки та умов реалізації оцінного значення. Дискурсивна модель реалізації оцінного значення.
автореферат, добавлен 22.06.2014Розгляд лексико-семантичного поля SPACE як складної динамічної відкритої нерівноважної та нелінійної системи. Роль етимологічного компоненту в семантичній структурі слова. Співвідношення внутрішньої форми слова-етимона із його сучасним значенням.
статья, добавлен 16.07.2018Сутність слова як мовного явища з його здатністю відображати у семантичній структурі певне явище. Ідентифікація слів на позначення динамічно-репрезентованого процесу, що розвивається у часі. Дослідження дієслова to see та його конситуативне навантаження.
статья, добавлен 25.10.2010Вивчення лінгвістичної природи оцінки як універсальної категорії. Дослідження основних особливостей оцінки на рівні фразеології. Аналіз фразеологічних одиниць на позначення суб’єктивної оцінки людини. Виділення прикметників описового і оцінного характеру.
статья, добавлен 02.12.2018Дослідження проблеми вираження понятійної категорії оцінки мовними засобами на матеріалі повісті П. Треверс «Мері Попінс». Розгляд оцінки як мовної категорії, аналіз її ролі у структурі значення слова. Вивчення вербалізації сенсорних оцінних значень.
статья, добавлен 19.05.2022Розгляд мовних засобів інтенсифікації оцінного значення в дискурсі. Когнітивно-прагматичний характер оцінки. Залучення набору мовних засобів інтенсифікації ознаки, дії, стану, які сигналізують міру "кількості оцінного". Вікові різниці комунікантів.
статья, добавлен 09.04.2018Аналіз способів перекладу, які забезпечують прагматичну адаптацію й адекватне відтворення конкретних мовних одиниць. Виявлення цілей, потенціалу та функцій заголовку ЗМІ. Визначення емоційно-оцінних складників лексики сучасних британських таблоїдів.
статья, добавлен 04.12.2023Представление интерпретационных возможностей при выявлении и описании религиозного компонента значения слова по результатам свободного ассоциативного эксперимента в вербальной форме. Коннотативные компоненты слова в механизме идентификационных процессов.
статья, добавлен 16.12.2018Анализ рестриктивного компонента в лексическом значении слова, который проявляется в двойном ограничении сочетаемости, или в дальнейшей конкретизации в рамках семантического класса лексем. Определение наличия в значении слова рестриктивного компонента.
статья, добавлен 25.01.2019Аналіз емоційно забарвленої лексики як одного із засобів суб’єктивізації художнього тексту роману Володимира Лиса "Століття Якова", вияв оригінального ідіостилю письменника. Дослідження лексем, які набувають оцінного значення у процесі словотвору.
статья, добавлен 15.06.2023Аналіз полонізмів як номінативних та регулятивних засобів в структурі художнього тексту. Дослідження їх з погляду їхніх логіко-інтелектуального, емоційного та оцінного складників. Розшифрування інформативного коду полонізму в складі художніх засобів.
статья, добавлен 30.07.2024Аналіз компонентів значення у семантичній структурі мовної одиниці. Дослідження співвідношення когнітивного та прагматичного компонентів значення у темпоральних одиницях англійської мови. Розгляд інтенсіонального та імплікаціонального складників значення.
статья, добавлен 02.12.2018Власна назва як об’єкт вивчення поетичної ономастики. Склад і лексичні значення онімів. Функції власних назв на фонетичному і лексичному рівнях. Функціональні особливості пропріальної лексики в поезії. Місце конотонімів у структурі поетичного дискурсу.
автореферат, добавлен 15.10.2013Cпецифічні англомовні слова, які не мають еквівалентів у мовах інших народів. Класифікація мовних реалій за місцем культурологічного компонента у структурі їх значення. Презентація учасника мовленнєвої діяльності в поєднанні з його вербальною поведінкою.
статья, добавлен 04.04.2019Суть лінгвістичного підходу до вивчення емоцій. Основні теоретичні підходи до категорійної природи емотивності та її місця в семантичній структурі слова. Особливості інгерентної й адгерентної емотивності мовних одиниць. Особливості емоції "смуток".
статья, добавлен 13.10.2018Социопсихолингвистическое исследование религиозного компонента ассоциативного значения слова — компонента структуры слова, вызывающего на психовербальном уровне в сознании представителей христианской и исламской общности сходные вербальные реакции.
статья, добавлен 01.04.2022Визначення ролі перекладу в процесі укладання офіційно-ділових угод. Узагальнення типології імпліцитності в німецькій і українській мовах. Виділення засобів та прийомів її відтворення на лексичному рівні на прикладі німецько-українських міжнародних угод.
статья, добавлен 28.03.2017