Оцінний компонент у семантичній структурі слова
Роль та місце оцінного компонента в структурі слова. Виділення різних типів оцінного значення: раціонального, емоційного, емоційно-раціонального. Критерії відбору оцінної лексики. Особливості відтворення оцінки об'єктів дійсності на лексичному рівні.
Подобные документы
Властивості конфесійних термінів і термінологічних сполук, закріплених за проповіддю. Синонімічні і антонімічні можливості слів у структурі проповіді. Функціонування полісемічних слів у структурі церковної промови, типи синтагматичних властивостей слова.
автореферат, добавлен 30.09.2013Дослідження переміщення лексем з денотативним ядерним значенням до конотативно маркованого шару лексики. Роль інтенсивного і параметричного компонентів у семантичній структурі лексичних одиниць. Транспозиція на прикладі дієслівного синонімічного ряду.
статья, добавлен 27.11.2013Розгляд лінгвістичного статусу емотивно-оцінної лексики, опис прагматики і семантики емотивної лексики. Аналіз метафоричної образності в сучасних німецьких публіцистичних текстах. Створення оцінного ефекту і образності в газетно-публіцистичному мовленні.
статья, добавлен 27.07.2020У статті виявлено та проаналізовано новостворені лексичні одиниці, які використовують комуніканти, виділено основні тематичні групи та підгрупи неологізмів соціальної мережі Twitter та Facebook. Охарактеризовано емоційно-оцінний компонент інновацій.
статья, добавлен 03.12.2020Виокремлення чоловічих і жіночих професій, найбільш частотних в англомовній дійсності. Дослідження та характеристика проблеми виділення гендерного компоненту в семантиці англійських ідіом, яка тісно пов’язана з особливостями фразеологічного значення.
статья, добавлен 18.10.2017Характер онтологічної природи мовленнєвого спілкування. Мовленнєва діяльність як форма відображення дійсності, а феномен психологічного змісту як специфіка й умови її перебігу. Вивчення мови в процесі її функціонування. Породження оцінного висловлювання.
статья, добавлен 22.10.2010Аналіз номінативних речень в італійському мас-медійному дискурсі на наявність в них емотивного компоненту. Використання емоційно забарвленої лексики, що містить компонент оцінки та виражає почуття людини і її сприйняття дійсності для вербалізації емоцій.
статья, добавлен 05.03.2019Лексикологія та лексичний запас мови. Причини історичних змін у лексиці. Застарілі слова та їх класифікація. Семантичні групи історизмів. Стилістичні функції застарілих слів в публіцистичному стилі. Особливості сучасного вживання застарілої лексики.
курсовая работа, добавлен 03.06.2012Гендерні відмінності визначають процес продукування суспільством розбіжностей у чоловічих і жіночих ролях, поведінці, ментальних та емоційних характеристиках і сам результат - оцінний конструкт гендера. Способи вираження оцінного аспекта гендера у мові.
статья, добавлен 18.04.2023Дослідження засобів невербальної комунікації в структурі поетичного тексту на лексико-семантичному рівні із визначенням найбільш продуктивних моделей невербальної комунікації. Розгляд особливостей кінесичних способів комунікації в інтимній ліриці.
статья, добавлен 07.12.2016Визначення оцінної семантики просторових та анімалістичних символів в художньому тексті. Аналіз проблем перекладу даних символів та їх культурологічна детермінованість. Класифікація та принципи визначення символів. Місце символу в структурі тексту.
статья, добавлен 28.12.2017Розгляд лексичного матеріалу з емоційно-експресивним компонентом. Дослідження семантики українського експресивного слова та його функціональних особливостей у мовленні. Аналіз основ вивчення емоційно-експресивної лексики у вищих навчальних закладах.
статья, добавлен 03.07.2023Відтворення значення неологізму без втрати експресивності та оцінного забарвлення оригіналу - одна з основних перекладацьких проблем. Специфічні особливості використання прийому антонімічного перекладу при відтворені політичних оцінних неологізмів.
статья, добавлен 05.03.2019Виявлення найвиразніших жанрово-стилістичних особливостей на лексичному рівні казки Е.Т.А. Гофмана "Крихітка Цахес" та специфіки їх відтворення у перекладі С. Сакидона. Особливості використання і перекладу синонімів у творі та їх адекватність оригіналу.
статья, добавлен 28.12.2017Словарное и фразеологическое богатство русского языка. Понятие лексического значения слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слова. Слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении. Архаизмы, неологизмы, фразеологизмы.
реферат, добавлен 19.05.2017Виявлення і фіксація лексики з національно-культурним змістом. Встановлення статусу національно-своєрідних компонентів у структурі значення слова, способів їх експлікації. Механізм вивчення закономірностей семантичного паралелізму семіотичних систем.
статья, добавлен 03.03.2018Особливості використання негативно-оцінної лексики для надання характеристики суспільно-політичним процесам, діячам та станам, що мають місце на сучасному етапі. Поняття пейоративної лексики та її функціонування у політичних газетних публікаціях.
статья, добавлен 24.01.2023Роль адресата в продукуванні оцінного дискурсу. Вивчення особливостей взаємодії мовця, адресата. Розгляд оцінного дискурсу у зв'язку з його спрямованістю на адресата. Виявлення модифікацій адресата, що функціонують в ситуації безпосереднього спілкування.
статья, добавлен 02.02.2019Багатозначні слова. Стилістичне використання багатозначності слова. Використання тропів в різних стилях мовлення. Застосування переносного вживання слова в журналістських текстах. Особливості інтерпретації метафоричних висловів у журналістському тексті.
курсовая работа, добавлен 27.10.2015Шляхи становлення конотативного значення топонімів на матеріалі російськомовних географічних назв Запорізької області. Чинники впливу на формування конотативного компонента у змістовій структурі топонімів, механізми розвитку конотації названих онімів.
статья, добавлен 16.08.2022Слова Vogue як слова, які вже існують у стандартній мові. Знайомство з особливостями та доречності використання сленгізмів та жаргонізмів у різних життєвих ситуаціях. Загальна характеристика головних шляхів утворення сленгової та жаргонної лексики.
статья, добавлен 29.06.2020Проаналізовано особливості семантики оцінної лексики англійської мови на матеріалі відгуків сучасних брендів одягу. Показано, що не існує єдиної класифікації оцінної лексики. Найчастіше мовознавці поділяють оцінку за її знаком на позитивну та негативну.
статья, добавлен 10.12.2022Аналіз психолінгвістичних особливостей лінгвоментальної репрезентації оцінного ставлення до опонента в контексті перейменувального дискурсу. Роль екстра- та інтралінгвальних чинників у виборі лексичних одиниць, що виражають оцінне ставлення до опонента.
статья, добавлен 12.07.2018Розглянуто стилістичні яруси емоційно-експресивної лексики в ідіостилі Дари Корній. Проаналізовано вербальні способи реалізації емоційної лексики. Досліджено функційно-семантичний та стилістичний пласти реалізації емоційного компонента в романах.
статья, добавлен 10.09.2023Стилістичні яруси емоційно-експресивної лексики в ідіостилі Д. Корній. Розгляд вербальних способів реалізації емоційної лексики у творах Дари Корній, дослідження функційно-семантичного та стилістичного пластів реалізації емоційного компонента в романах.
статья, добавлен 12.04.2023