Гендерные характеристики рекламы в аспекте перевода (на материале сопоставительного анализа рекламы женской и мужской косметики)
Обзор гендерных стереотипов и коммуникативных стратегий, используемых в рекламном дискурсе косметики с точки зрения их влияния на создание рекламы и процесс ее перевода. Недостаточная изученность проблем передачи гендерного аспекта рекламы при переводе.
Подобные документы
Общая характеристика рекламы как вида делового текста, его цели и особенности. Основные элементы рекламного текста и приемы для его создания. Стилистические формы и характерные языковые средства рекламы. Анализ рекламных роликов, рекламы в журналах.
реферат, добавлен 05.05.2015Рассмотрение различных определений рекламного текста и его функций. Влияние гендерных стереотипов на рекламные тексты. Исследование стилистических и лингвистических средств, используемых в рекламных текстах, предназначенных для женской аудитории.
статья, добавлен 23.05.2018Выявление и характеристика особенностей корпуса терминов, составляющих терминосистему женской косметики в русском и немецком языках. Исследование сходства и различия способов русского и немецкого терминообразования в терминологии женской косметики.
автореферат, добавлен 27.03.2018Рассмотрение проблем перевода безэквивалентной лексики на материале текстов страноведческого характера. Особенности передачи содержания оригинала. Виды безэквивалентной лексики, обзор переводческих приемов, используемых для ее передачи на язык перевода.
статья, добавлен 30.07.2020Анализ текстообразующих категорий рекламы, которая с точки зрения коммуникативного подхода к исследованию рассматривается как один из видов воздействующего дискурса. Выбор языковых средств и их синтаксическая организация исходя из специфики аудитории.
статья, добавлен 23.01.2019Обзор основных причин появления социально-коммерческой рекламы гибридного типа. Вербальные и визуальные стилистические средства объективации прагматического потенциала. Структурно-функциональные особенности социальной рекламы как креолизованного текста.
автореферат, добавлен 02.07.2018Происхождение рекламы, ее цели и задачи. Воздействие рекламы на человека. С какими трудностями может столкнуться переводчик при передаче информации. Рассмотрение особенностей немецких рекламных текстов на примере рекламы мобильных средств связи.
курсовая работа, добавлен 29.08.2018- 33. Виды перевода
Определение понятия перевода в современном мире. Виды перевода. Плюсы и минусы перевода при помощи компьютерной программы Promt Гигант на примере. Анализ текста, переведенного с помощью Promt Гигант. Особенности перевода рекламных текстов и рекламы.
курсовая работа, добавлен 01.11.2008 Основные структурные и языковые особенности рекламы. Способы проявления принципа иконичности в поликодовом английском рекламном дискурсе. Виды поликодовых рекламных текстов в зависимости от характера связи между авербальным и вербальным компонентами.
автореферат, добавлен 18.07.2018Анализ значимости рекламы в жизни современного общества, способов ее передачи и распространения. Определение причин приобретения рекламным текстом прецедентного характера. Исследование структурной и семантической классификация цитат в рекламном тексте.
статья, добавлен 16.06.2018Вопросы исследования текстовой рекламы с точки зрения морфологии русского языка. Интерес к рекламе с точки зрения русского языка. Описание особенностей и анализ частотности употребления самостоятельных частей речи в слоганах рекламы образования.
статья, добавлен 30.03.2019Участие рекламы в формировании языкового сознания реципиентов. Факты влияния рекламы на языковое сознание молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет. Научная новизна свободного ассоциативного эксперимента. Термин "языковое сознание" в психолингвистике.
статья, добавлен 15.08.2013Текстологические и лингвостилистические свойства англоязычных текстов политической рекламы, которые являются результатом ее риторических особенностей. Языковые особенности текстов политической рекламы, созданных в рамках единой избирательной кампании.
автореферат, добавлен 09.11.2017Вопросы определения текста в лингвистике, его характеристики. Понятие рекламного текста и основные языковые средства, усиливающие его суггестивное воздействие на реципиента. Приемы и методы перевода англоязычных текстов социальной рекламы на русский язык.
курсовая работа, добавлен 10.10.2013Классификация социальной рекламы в разрезе целевой, функциональной и тематической направленности. Анализ тропов и фигур речи, имеющих вербальную, визуальную объективацию. Структурно-функциональные особенности социальной рекламы как креолизованного текста.
автореферат, добавлен 26.07.2018Понятие рекламного текста и его функции. Гендерные исследования в лингвистике. Лексические и грамматические особенности мужского и женского рекламного текста парфюма и их перевод. Ориентация на маскулинный и феминный гендер, нейтрализация гендера.
дипломная работа, добавлен 25.06.2015Структурные, грамматические, стилистические, графические особенности текста печатной рекламы предметов роскоши. Лингвистические и экстралингвистические факторы, участвующие в создании оценочной модальности рекламного текста. Специфика объекта рекламы.
статья, добавлен 09.12.2018Классификация отобранных текстов социальной рекламы с точки зрения композиционной и тематической специфики. Структурные особенности рекламного текста. Выявление структурно-семантических особенностей текста социальной рекламы в современном русском языке.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Ознакомление с различными жанрами и выразительными средствами речи рекламы. Рассмотрение основных принципов классификации рекламы. Изучение вариантов использования синтаксических конструкций: антитезы, риторического обращения, парцеллирования, градации.
курсовая работа, добавлен 03.08.2014Проблемы, возникающие у рекламистов. Речевая характеристика современной рекламы. Использование заимствованной лексике в названиях магазинов, фирм и учреждений. Действенность рекламы и ее достижение. Слоган – один из компонентов рекламной стратегии фирмы.
реферат, добавлен 03.11.2016Комплексное изучение и системное описание проявлений интертекстуальности и ее функционирования в немецких рекламных текстах. Выявление когнитивных оснований порождения интертекстуальности. Прагматические характеристики рекламного текстового дискурса.
автореферат, добавлен 09.11.2017Классификация заимствований из английского языка по особенностям их употребления на материалах печатной рекламы. Оценка основных групп и подгрупп, примеры англоязычных заимствований в текстах рекламы. Анализ групп наиболее частотных англицизмов.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение вербальной и визуальной составляющих поликодового рекламного текста с точки зрения их семантического и прагматического потенциала. Анализ средств речевой выразительности, применяемые для роста коммуникативной эффективности социальной рекламы.
статья, добавлен 08.05.2018Изучение в языке стереотипов, их динамика, отражающая изменения в традиционной полоролевой дифференциации общества. Анализ печатной рекламы как наиболее доступного и психологически оправданного средства внушения и распространения гендерных стереотипов.
статья, добавлен 22.09.2018Анализ дискурса социальной рекламы, колоссального массива культуры современного общества, принимающего участие в становлении информационной среды отдельного человека и общества. Слоган социальной рекламы как инструмент и средство влияния на адресата.
статья, добавлен 30.03.2019