Общее определение несобственно-прямой речи с точки зрения гуманитарных наук как предпосылка переводоведческого исследования

Рассмотрение взглядов ученых - представителей гуманитарных дисциплин, в частности философии, литературоведения на сущность несобственно-прямой речи. Выявление приема в тексте и способов его передачи при переводе произведений художественной литературы.

Подобные документы

  • Проблема классификации и категоризации частей речи. Особенности категоризации частей речи в рамках теории поля. Взаимодействие категории одушевленность/неодушевленность с категориями других частей речи на примере английской художественной литературы.

    дипломная работа, добавлен 25.06.2011

  • Перевод элементов речи, находящихся за пределами норм литературного языка, как одна из сложнейших задач переводчика. Изучение проблемы диалектизмов. Анализ сложности разграничения нормированной речи и речи, не соответствующей нормам литературного языка.

    статья, добавлен 21.12.2019

  • Аспекты картины мира, детерминируемые языком. Средства создания экспрессии в речи и тексте. Интерпретация при переводе художественного текста. Проверка зависимости семантических трансформаций в переводном тексте от личностных особенностей переводчика.

    диссертация, добавлен 09.09.2012

  • Раскрытие смыслового значения и анализ содержания слова как основной структурной единицы языка. Определение места слова в словаре и художественном тексте. Характеристика состава художественной речи и анализ построения текста художественных произведений.

    реферат, добавлен 09.03.2011

  • Понятие речи и ее отличие от языка. Особенности нормативного, коммуникативного и этического компонентов культуры речи. Классификация и причины возникновения речевых ошибок. Сущность и значение терминов в научном тексте, правила их использования.

    контрольная работа, добавлен 15.04.2012

  • Общее описание повтора и его функций на стыке реплик в диалогическом единстве с коммуникативно-функциональной точки зрения. Типология диалогических повторов, их особенности и признаки, которые отличают их от других способов использования чужой речи.

    статья, добавлен 10.05.2018

  • Проведение анализа взглядов исследователей на феномен речевого воздействия в целом и манипулятивного воздействия в частности. Рассмотрение основных манипулятивных стратегий и тактики манипуляции в инаугурационной речи американского президента Д. Трампа.

    статья, добавлен 15.01.2019

  • Жанр научной фантастики: литературные, лингвистические и переводческие особенности. Сущность окказионализмов в научной фантастике. Классификация окказионализмов с точки зрения возможностей их передачи. Способы воссоздания лексики при переводе НФ текстов.

    дипломная работа, добавлен 07.01.2018

  • Стилистический аспект и специфика перевода текста в зависимости от его типа. Описание существующих при этом проблем. Виды и принципы переводческих стратегий. Особенности приема компенсации и анализ его применения при переводе научно-популярной литературы.

    дипломная работа, добавлен 13.10.2014

  • Исследование и анализ динамической составляющей речи американцев, представителей разных возрастов. Основные характеристики речи и оценка их информативности для определения возрастной идентификации носителей американского варианта английского языка.

    статья, добавлен 04.03.2018

  • Выявление особенностей, характеризующих разговорный стиль речи на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Сопоставление передачи разговорных стилей в письменном и устном датском языке. Передача разговорной речи в кинофильмах.

    дипломная работа, добавлен 23.12.2019

  • Соотнесенность и смена повествователей как грань построения произведений. Принципы реализации приема "точки зрения" в романе "Шум и ярость". Анализ история глазами невинного Бенджи. Мучительные представления Квентина. "Точка зрения" Джейсона на события.

    курсовая работа, добавлен 08.08.2018

  • Выявление основных тенденций передачи фигур ритма при переводе публицистического текста, а именно текста публичной речи. Осуществление автоматизированного анализа ритмических средств, имеющих в своей структуре повтор - синтаксический и фонетический.

    статья, добавлен 20.05.2022

  • Приведение примеров из текста, содержащих имплицитную информацию. Изучение способов ее передачи. Частичный перевод художественного произведения, применение данных способов на практике. Анализ частотности использования переводческих приемов при переводе.

    статья, добавлен 10.08.2018

  • Рассмотрение процесса говорения с точки зрения его основных аспектов, механизмов и компонентов, а также требования, предъявляемые к обучению монологическому высказыванию. Изучение методики обучения монологической речи на основе сверхфразового единства.

    статья, добавлен 20.01.2018

  • Место русского языка в лингвистических системах. Понятие лексикологии, ее сущность, роль и значение. Характеристика состава современной речи с точки зрения происхождения и сферы ее употребления. Особенности орфоэпических норм, правила их использования.

    реферат, добавлен 11.06.2009

  • Характеристика и обоснование метода анализа концепта, являющегося частью определенной поэтической концептосферы и отражающего индивидуальное сознание автора. Объективная лингвокогнитивная интерпретация мегаконцепта "творчество" в художественной речи.

    статья, добавлен 25.06.2013

  • Грамматические особенности устной речи. Рассмотрение сущности речевой коммуникации с фонетической точки зрения. Лингвистические работы в области определения параметров говорящего по характеристикам звучащей речи. Методы исправления дефектов произношения.

    реферат, добавлен 22.02.2015

  • Изменения при обращении прямой речи в косвенную в английском языке. Употребление существительных и местоимений. Употребление артиклей в разговорной речи. The Future Indefinite (Simple) Tenses, Perfect Tenses, Passive Voice, and Continuous Tenses.

    курс лекций, добавлен 17.10.2012

  • Анализируются особенности применения приема компенсации при переводе диалектизмов. Диалектизмы представляют особую сложность при переводе текстов художественной литературы. Примеры, взятые из пьесы английского драматурга Бернарда Шоу "Пигмалион".

    статья, добавлен 12.04.2022

  • Определение и классификация эвфемизмов в лингвистической литературе. Ознакомление с целями эвфемизации речи. Рассмотрение способов языкового выражения эвфемизации речи. Рассмотрение специфических особенностей исторической изменчивости статуса эвфемизма.

    контрольная работа, добавлен 29.04.2023

  • Анализ специфических разговорных структур речи с точки зрения коллоквиального синтаксиса английского языка. Выделение и описание характерных особенностей разговорной речи, каталогизация и типологизация разговорных моделей и синтаксических средств языка.

    курсовая работа, добавлен 15.03.2010

  • Разработка алгоритма экспериментального изучения восприятия базисных частей речи в позиционной структуре текста. Выявление основных тенденций восстановления словоформ, принадлежащих к разным частям речи, имеющих различные семантические ассоциации.

    автореферат, добавлен 28.11.2017

  • Анализ результатов исследования научного стиля, в части раскрытия специфических черт научной речи и их осуществления в учебниках по русскому языку для высших учебных заведений. Подчёркнутая логичность и точность как стилевые особенности научной речи.

    статья, добавлен 23.07.2020

  • Умение адекватной передачи текста на язык перевода. Эффективное применение переводческих трансформаций для достижений точности передачи идеи, которая содержится в тексте исходного языка. Применение замены частей речи и замены грамматической формы.

    статья, добавлен 19.02.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.