Доcлідження неологізмів у комп’ютерній cфері і визначення cпоcобів їх перекладу
Неологізми у cучаcній англійcькій мові. Визначення, cпоcоби творення та різновиди неологізмів. Доcлідження та аналіз перекладу неологізмів різними cпоcобами. Аналіз перекладу афікcальних одиниць, cкорочень та неологізмів за допомогою опиcового перекладу.
Подобные документы
Визначення теоретичних засад і термінологічного апарату дослідження неологізмів з оцінною семантикою. Ознайомлення з семантичною класифікацією англійських та українських оцінних неологізмів. Характеристика значення нових мовних одиниць у контексті.
автореферат, добавлен 30.07.2015Основні особливості творення неологізмів у межах лексико-семантичного поля "Food". Аналіз класу неологізмів, що володіють абсолютною новизною форми і привертають увагу незвичайністю і експресивністю вираження. Виявлення причин появи оказіоналізмів.
статья, добавлен 30.08.2020- 53. Особливості перекладу неологізмів соціокультурного середовища у романі Вільяма Гібсона "Нейромант"
Лінгвістичний та перекладацький аналіз неологізмів соціокультурного середовища на матеріалі фантастичного роману Вільяма Гібсона "Нейромант". Достовірність вигаданого світу письменника у неологізмах в перекладах твору на російську та українську мови.
статья, добавлен 05.03.2018 Аналіз індивідуально-авторських неологізмів як способу перекладу англомовної прози на прикладі романів Н. Спаркса і Д. Мойєса. Способи передачі значення лексем за допомогою утворення оказіоналізмів, словникових еквівалентів, перекладацьких трансформацій.
статья, добавлен 18.10.2022Значення, сфера, джерела походження словотворчих елементів англомовних екологічних неологізмів. Еконеологізми як нові одиниці, що виникли у підмові екології. Аналіз афіксальних елементів, що є засобами творення англомовних неологізмів сфери екології.
статья, добавлен 23.10.2022Скорочення як спосіб творення неологізмів у сучасній англійській мові. Відмінності між графічною та лексичною абревіацією. Різновиди лексичних скорочень та їх роль у формуванні нових лексичних одиниць, причини їх виникнення й специфіка функціонування.
статья, добавлен 08.02.2019Закономірності виникнення лексичних інновацій у кіберпросторі, причини їх поширення й особливості функціонування в мережі інтернет. Визначення сфер функціонування неологізмів. Аналіз причин привабливості та довготривалості сучасних неологізмів.
статья, добавлен 20.07.2023Визначення терміну "ідіома". Види ідіоматичних виразів в англійській мові, аналіз різноманітних типів перекладу цих лінгвістичних одиниць. Особливості перекладу ідіоматичних виразів. Вивчення найпоширеніших помилок під час перекладу цього типу виразів.
статья, добавлен 11.04.2018Розгляд індивідуально-авторських неологізмів французького письменника Сан-Антоніо, утворених суфіксальним способом. Класифікація французьких суфіксів, за допомогою яких утворено неологізми, значення словотворчого елемента, граматичний клас твірного слова.
статья, добавлен 19.09.2023Дослідження семантичної переорієнтації англомовної лексики. Створення нового погляду на динамічні процеси в англійській лексиці. Відмінності неологізмів від традиційних канонічних слів. Розгляд лексико-семантичних варіантів англійських неологізмів.
статья, добавлен 10.05.2018Висвітлення результатів комплексного дослідження щодо встановлення особливостей неологізмів пандемії COVID-19 в англійській мові. Найпродуктивніші префікси неологізмів пандемії COVID-19. Лексичні одиниці на позначення психологічних станів людини.
статья, добавлен 13.10.2022Електронні словники неологізмів - важливе та достовірне джерело різноманітної лінгвістичної інформації. Огляд й аналіз електронних словників Dictionary of obscure sorrows, Word Spy та Urban dictionary як сучасного джерела неологізмів англійської мови.
статья, добавлен 04.03.2023Дослідження неологізмів у сучасній французькій мові. Особливості їхнього функціонування. Утворення нових слів та їх використання у сучасних соціальних умовах. Способи словотворення неологізмів, у тому числі в зв’язку з появою нових феноменів та явищ.
статья, добавлен 10.06.2024Аналіз проблеми перекладу спеціалізованих текстів за допомогою машинного перекладу. Дослідження особливостей перекладу матеріалів з науково-технічною спрямованістю і юридичних документів. Аналіз основних методів оцінювання машинного перекладу текстів.
статья, добавлен 14.11.2020Дослідження неологізмів сфери інформаційних технологій у сучасній англійській мові. Аналіз особливостей утворення, функціонування та способів фіксації лексичних інновацій технічної галузі у когнітивному аспекті. Стратифікація нової комп’ютерної лексики.
автореферат, добавлен 30.07.2015Важливість та роль неологізмів у сучасній науково-технічній мові та їх значущість для наукового та технічного спілкування. Причини, що призводять до виникнення нових слів і термінів. Головні чинники, які впливають на створення та появу неологізмів.
статья, добавлен 18.05.2024Вивчення особливостей використання редуплікації та мімікрії в сучасній французькій мові. Аналіз механізмів формування авторських новотворів і неологізмів на прикладі романів письменника Сан-Антоніо. Фонетична деформація слів та загальновживаних лексем.
статья, добавлен 18.09.2023Термін та його характеристики. Особливості та види складних термінів. Лексичні перекладацькі трансформації. Переклад термінів та неологізмів у галузі транспортних систем. Перетворення за допомогою яких здійснюється перехід від оригіналу до перекладу.
статья, добавлен 18.08.2017Утворення неологізмів в англійській мові та їх використання у засобах масової інформації. Аналіз способів утворення неологізмів в англійській мові, які зафіксовані у електронних словниках нових слів та особливості мови засобів масової інформації.
статья, добавлен 20.07.2020Технічні терміни як мовні знаки, що репрезентують поняття спеціальної, професійної галузі та становлять важливу складову фахових текстів. Транскрипція, калькування - одні з основних механізмів перекладу неологізмів індустрії дизайну одягу та моди.
статья, добавлен 21.08.2018Терміни і типи неологізмів та евфемізмів як складових, які утворюють поняття евфемістичний неологізм, різні підходи до класифікації неологізмів та евфемізмів. Функції, особливості їх творення і вживання на матеріалі англомовних публіцистичних текстів.
статья, добавлен 30.01.2017Лексичні і семантичні неологізми. Основні підходи щодо класифікації неологізмів у сучасному медіа-тексті. Неологізми в українських засобах масової інформації з точки зору походження. Масове використання медійниками новотворів, запозичень, абревіатур.
презентация, добавлен 05.04.2017Розгляд питання про неможливість адекватного перекладу художнього тексту як контроверсійного щодо компаративістики як науки. Переклад художнього тексту: на рівні домінантних словесних образів, зокрема, неологізмів, символів, алегорій та метафор.
статья, добавлен 01.12.2017Теорія неології в англістиці ще не сформувалась як цілковито самостійна гілка лексикології. Неологізми відображають пристосування мови до постійно змінюваних під впливом зовнішніх факторів умов його функціонування. Принципи утворення неологізмів.
статья, добавлен 06.09.2024Статтю присвячено проблемі перекладу юридичної термінології з української мови на англійську на прикладі дослідження нового в українському законодавстві терміна "малозначна справа". Розглянуто поняття еквівалентності як одне з найбільш дискусійних питань.
статья, добавлен 22.09.2022