Из эпистолярного наследия Ферруччо Бузони: письма из США

Изучены комментированные переводы на русский язык 21 письма Бузони к его жене Герде Шестранд. Характеристика содержания и стилевых особенностей этого корпуса документов дает основания утверждать, что они выходят далеко за рамки частной переписки.

Подобные документы

  • Формальные стороны деловой корреспонденции в России. Из истории русского делового письма. Традиции использования этикетных средств. Отечественные традиции составления деловой корреспонденции. Особенности русской и зарубежной школ делового письма.

    реферат, добавлен 29.04.2011

  • Формирование теории "свободного письма" как реакции на появление новых социальных форм коммуникации. Создание устно-письменного, сетевого, электронного языка, его нормы и правила. Влияние "правописной свободы" на искажение языка и разрушение орфографии.

    статья, добавлен 15.02.2021

  • Історія писемності, основні різновиди письма. Етапи та форми розвитку графічного письма. Лексичний, граматичний та фонографічний шляхи його спрощення через розвиток суспільства та розширення використання. Поняття і етапи розвитку фонографії та графіки.

    реферат, добавлен 10.06.2013

  • История развития делового письма в немецком языке. Особенности оформления разных письменных текстов в Германии. Современный официально-деловой стиль немецкого языка. Требования к бланку и формуляру письма. Правила этики в предпринимательской переписке.

    курсовая работа, добавлен 27.07.2017

  • Особый эпистолярный жанр - жанр "письма властителю", представленный двумя инвариантами - "письмом царю" и "письмом вождю". Определение подразновидности жанра - письмо-жалоба/просьба/оправдание. Анализ конкретного материала – переписки русских писателей.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Понятие и источники сведений о письме, технический прогресс письма. Этапы и формы развития начертательного письма. Создание славянской азбуки. Азбуки кириллица и глаголица, происхождение формы их букв. Славянская письменность в докирилловский период.

    курсовая работа, добавлен 14.06.2011

  • "Письмо в будущее" - жанровая разновидность электронного письма. Его структурно-композиционный план. Автор как субъект и объект воздействия. Типология писем в будущее с учетом характера адресованности. Совмещение жанровых особенностей письма и дневника.

    статья, добавлен 09.11.2020

  • Результаты сравнительно-сопоставительного анализа особенностей франкоязычной и англоязычной деловой переписки в интернет-среде. Определение статуса термина интернет-коммуникация и феномена языковой идентичности в современных лингвистических студиях.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Анализ данных Национального корпуса русского языка, определение компонентов оценочной конструкции. Заполнители позиции экспериенцера и частотность их употребления. Семантическая классификация основания оценки, характеристика семантических ролей.

    статья, добавлен 04.03.2020

  • Вопрос о системе алфавита. Выбор системы письма. Лингвистический, экономический, психологический и политико-культурный факторы влияния. Система передачи палатализованных согласных и йота. Обсуждение вопроса о необходимости латинизации русского языка.

    статья, добавлен 17.09.2012

  • Анализ писем царственных особ к Жуковскому. Особенности эпистолярного диалога поэта и представителей дома Романовых и немецких династий. Характеристика общения с царственными особами: историософские проекции, политические оценки, дружеские взгляды.

    статья, добавлен 24.08.2021

  • Характеристика официально-делового стиля как функциональной разновидности языка. Определение общих требований к языку и стилю документов. Изучение основных правил речевого этикета в документах. Исследование новых тенденций в практике делового письма.

    контрольная работа, добавлен 19.10.2012

  • Особливості морфологічних написань в історії розвитку французької графіки. Характеристика основних принципів письма, на яких базується сучасна французька графічна традиція. Основні графічні комплекси, які фіксують морфологічні написання в різні епохи.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • Определение содержания понятия "язык для специальных целей". Анализ отличительных признаков и характеристик языков для специальных целей, в частности, терминологии. Рассмотрение особенностей лексики, грамматики и стилистики дипломатических документов.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Характеристика деловой переписки. Главные особенности официально-делового стиля, оформление деловой корреспонденции. Деловое письмо, его структура. Письмо-напоминание и письмо-приглашение. Общее понятие об оферте, рекламации. Язык деловой переписки.

    реферат, добавлен 19.12.2012

  • Розвиток навичок креативного письма як шляху вдосконалення іншомовної писемної компетентності. Способи творчого навчання письма, включаючи ідеї, засновані на реальності, і ідеї, засновані на фантазії студентів. Переваги роботи з креативним письмом.

    статья, добавлен 05.12.2023

  • Жанрово-стилистическая специфика и определение языковых особенностей дипломатических писем китайского императора к русскому царю исследуемого исторического периода. Структура переводных листов латинского письма как интересного лингвистического источника.

    статья, добавлен 26.01.2019

  • Знакомство с основными особенностями влияния Ф. Шиллера на русский театр первой половины XIX века. Рассмотрение структуры, а также образной системы драмы "Разбойники". Общая характеристика процесса формирования сценического романтизма в русском театре.

    статья, добавлен 20.05.2022

  • Сохранение русского языка, забота о дальнейшем его развитии и обогащении как гарантия сохранения и развития культуры. Церковнославянские элементы живой народной речи в нормах литературного письма. Реформаторский характер творчества А.С. Пушкина.

    доклад, добавлен 21.12.2014

  • Проблемы техники письма, работы с языком и литературной формой в романе "Улисс" Дж. Джойсу. Анализ окказиональных единиц, характерных для индивидуального стиля Джойса. Перевод "Улисса" на русский язык. Авторские неологизмы как проблема для переводчиков.

    статья, добавлен 23.09.2018

  • Основополагающие критерии, которым должен соответствовать поэтический текст в переводе. Анализ кратких основ русского и испанского стихосложения. Анализ переводов Федерико Гарсиа Лорки на русский язык на примере произведения "Романс о луне, луне".

    статья, добавлен 29.08.2018

  • Русский язык как язык государственный, язык межнационального развития, как мировой. Современные типы речевой культуры. Кодификация, система, норма, узус. Типология лексических ошибок. Мотивированные и немотивированные заимствования. Правила грамматики.

    шпаргалка, добавлен 11.11.2013

  • Еволюційні тенденції розвитку китайських ієрогліфів. Характеристика трирівневого інтерпретаційного характеру ієрогліфів. Зв'язок ієрогліфа з потоком мислення з огляду на співвідношення слова і думки. Основні гіпотези походження ієрогліфічного письма.

    статья, добавлен 06.04.2019

  • Огляд специфіки синхронних та діахронних англомовних та українських перекладів Святого Письма. Класифікація джерельної бази, характеристика трьох рядів джерел. Перспективи розробки концептуально-соціологічної типології девіацій у перекладах Біблії.

    статья, добавлен 27.10.2020

  • Анализ метафор и их перевода на русский язык на материале корпуса англоязычных текстов статей, информирующих о военных действиях и вооруженных конфликтах. Зависимость выбора приема перевода от типа метафоры и ее структуры (компонентного состава).

    статья, добавлен 26.01.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.