Актуалізація знань під час формування у майбутніх перекладачів англомовної лексичної компетентності з письмового перекладу
Поняття знань як компоненту перекладацької компетентності загалом та англомовної лексичної компетентності з письмового перекладу зокрема. Зміст вправ, направлених на актуалізацію знань майбутніх перекладачів у процесі формування лексичної компетентності.
Подобные документы
Аналіз формування та розвитку англомовної лексичної компетентності учнів середньої школи шляхом використання мобільних технологій. Основні характеристики, структура та етапи даного процесу. Обґрунтування необхідності впровадження інноваційних технологій.
статья, добавлен 10.01.2022Особливості письмового перекладу наукових текстів. Розгляд дидактичних концепцій вищої освіти в навчанні іноземних мов. Проблема визначення сучасних підходів до формування компетентності у філологів-перекладачів у письмовому перекладі наукових текстів.
статья, добавлен 12.07.2018З’ясування сутності і структурних компонентів соціокультурної компетентності майбутніх перекладачів. Розкриття педагогічних умов її формування. Обґрунтування доцільності організації професійної підготовки фахівців на умовах компетентнісного підходу.
статья, добавлен 31.01.2018Вивчення питання компетентнісного підходу у процесі підготовки майбутніх перекладачів. Вимоги нормативних документів до компетентностей перекладачів щодо здійснення ними професійної діяльності. Місце інформаційної компетентності в структурі компетенцій.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження формування англомовної навчально-стратегічної компетентності учнів базової школи як освітньої проблеми. Розбіжність у трактуванні елементів навчально-стратегічної компетентності. Використання засобів та прийомів в процесі набуття знань.
статья, добавлен 12.06.2023- 56. Творчі вправи як засіб формування англомовної компетентності майбутніх учителів початкових класів
Застосування творчих вправ, основною метою яких є розвиток ініціативності і самостійності студентів у процесі спілкування іноземною мовою. Аналіз формування англомовної компетентності студентів при вивченні проектно-дослідницької діяльності учнів.
статья, добавлен 02.12.2017 Виявлення педагогічних умов формування професійної міжкультурної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки у вищій школі на основі компетентнісного і системного підходів. Лінгвокраїнознавча, мотиваційно-діяльнісна компетенція.
автореферат, добавлен 29.07.2015Напрямки проведення контролю та корекції англомовної комунікативної медичної та академічної компетентності майбутніх докторів філософії при їх дистанційному навчанні. Наголошено на важливості формування комунікативної англомовної компетентності.
статья, добавлен 24.08.2023У статті висвітлюється поняття компетентності та компетенції, розглядається проблема формування професійної компетентності курсантів-перекладачів. Представлено компоненти професійної компетентності. Розкрито ключові компетенції курсантів-перекладачів.
статья, добавлен 01.12.2017Аналіз проблеми формування професійно орієнтованої лексичної компетентності з використанням інформаційно-комунікаційних технологій. Особливості процесу навчання іншомовної фахової лексики. Принцип індивідуалізації, надання орієнтирів для лексичних дій.
статья, добавлен 30.01.2017Аналіз характеристик професійної компетентності. Особливості використання індивідуального, діяльнісного та комунікативного підходів при підготовці кадрів високої кваліфікації. Оцінка результатів англомовної компетентності студентів технічних закладів.
статья, добавлен 19.12.2022Описано методи формування англомовної комунікативної академічної компетентності у майбутніх докторів філософії за умов дистанційного та напівдистанційного навчання. Наведена методика англомовної комунікативної фахової та академічної компетентності.
статья, добавлен 24.05.2023Представлено комплекс вправ для формування компетентності в майбутніх перекладачів в анотативному і реферативному видах письмового перекладу франкомовних науково-технічних текстів аграрного профілю. Вправи можна використовувати для самостійної роботи.
статья, добавлен 14.07.2022Доведення позиції, що дотримання специфічних принципів професійної спрямованості навчання, модульності, міжпредметності та динамічності сприяє підвищенню ефективності процесу формування інформаційної компетентності студентів, майбутніх перекладачів.
статья, добавлен 05.12.2018Структура та характерні ознаки системи вправ і завдань, її цілі та значення для формування англомовної професійно-орієнтованої компетентності майбутніх лікарів-педіатрів. Критерії оцінки її практичної ефективності, етапи та перспективи впровадження.
статья, добавлен 28.08.2018Аналіз стратегій перекладу в методиці навчання письмового перекладу. Лінгвістичні і текстові дослідження, зосереджені на результатах перекладу. Тенденція використання локальних стратегій студентами, розробка ефективної методики формування компетентності.
статья, добавлен 12.05.2018- 67. Умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
Сутність комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Види навчальної діяльності: квазіпрофесійна діяльність, яка відтворює умови, динаміку виробництва і відносини зайнятих людей. Методи, що використовуються в процесі професійної підготовки.
статья, добавлен 26.02.2017 - 68. Умови формування професійної компетентності майбутніх перекладачів у процесі професійної підготовки
Сутність комунікативної компетентності майбутніх перекладачів. Види навчальної діяльності: квазіпрофесійна діяльність, яка відтворює умови, динаміку виробництва і відносини зайнятих людей. Методи, що використовуються в процесі професійної підготовки.
статья, добавлен 05.03.2019 Удосконалення лексичної компетентності студентів-словесників у процесі мовленнєвого розвитку під час вивчення мовознавчих дисциплін. Формування професійно-мовленнєвої компетентності як умови мовно-фахової стабільності, організації освітнього процесу.
статья, добавлен 26.02.2023Визначення компонентів (мотиваційний, когнітивний і діяльнісний) інформаційної компетентності майбутніх перекладачів. Рівні сформованості компетентності: низький (репродуктивний), середній (конструктивний); високий (продуктивний), досконалий (творчий).
статья, добавлен 26.07.2016- 71. Підготовка майбутніх учителів початкової школи до формування комунікативної компетентності учнів
Практичне розв’язання наукової проблеми підготовки майбутніх учителів до формування комунікативної компетентності молодших школярів. Обґрунтування сутності поняття комунікативної компетентності як інтегрованої системи спеціальних знань, умінь та навичок.
статья, добавлен 14.10.2018 Особливості формування іншомовної комунікативної компетентності засобами діалогічного мовлення під час викладання іноземної мови, використання діалогічних методів. Належний рівень сформованості лексичної компетентності у майбутніх офіцерів-прикордонників.
статья, добавлен 20.02.2023Розкриття сутності понять "комунікативна компетенція" та "компетентність". Висвітлення наукових поглядів на професійну компетентність перекладача. Теоретичне обґрунтування особливостей формування професійної компетентності майбутніх фахівців з перекладу.
статья, добавлен 28.12.2017Переваги та недоліки цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їх професійної діяльності. Розкриття поняття цифрового перекладу, розгляд його сутнісних характеристик. Аналіз складових цифрової компетентності перекладача.
статья, добавлен 22.01.2023Спрямування фундаменталізації освіти на набуття студентами математичних знань, формування в них математичної компетентності, розвиток умінь розв'язування задач різних типів. Компоненти математичної компетентності майбутніх аграріїв, їх зміст і роль.
статья, добавлен 19.07.2018