Особливості реалізації метонімії при творенні епонімів
Епоніми – це лексеми або словосполучення, утворені від власної назви з переосмисленням значення твірної основи. У статті представлено класифікацію типів метонімічного перенесення, встановленого для епонімів зі словників, зазначених у тексті статті.
Подобные документы
Характеристика семантичних процесів, що відбуваються в англійській фаховій мові фітнесу. Аналіз ролі метафори та метонімії у становленні й розвитку даної терміносистеми. Вивчення сутності метафоризації та метонімічного перенесення як семантичного процесу.
статья, добавлен 20.02.2016У статті розглядається структура та семантика термінологічних словосполучень зі стрижневим компонентом "Geld" у німецькій економічній термінології. Проаналізовано підходи до визначення термінологічних словосполучень, здійснено тематичну класифікацію.
статья, добавлен 17.07.2022Дослідження денотативного та конотативного компонентів лексеми "зухвалість" в українській мові на основі аналізу авторитетних та сучасних тлумачних та синонімічних словників. Характеристика словникових дефініцій тлумачних та синонімічних словників.
статья, добавлен 23.01.2023Значення числівників у складі фразеологізмів. Співвідношення числа із річчю, поняттям, логосом. Фразеологізм як стійке сполучення слів, мовний і стилістичний засіб. Значення числівників у висловах. Словосполучення з реальним значенням перед збільшенням.
реферат, добавлен 16.03.2014Концептуальний, контекстний, лінгвостилістичний методи аналізу до визначення функціональних особливостей метонімії. Розмежування термінів "текст" та "дискурс" за семіотико-наратологічним критерієм. Опис дискурсивних функцій метонімії, їх значення у прозі.
статья, добавлен 29.10.2016Зміст і особливості концепції фразеологічного значення та роль, яку в даному значенні грає гендерний компонент. Структура словникової статті, що дозволяє детальніше розглядати завдання, пов'язані зі складанням англійських фразеологічних словників.
статья, добавлен 08.02.2019Проаналізовано методику використання електронних словників у навчанні. Обґрунтовані переваги та недоліки використання електронного словника в різних ситуаціях. Представлено нові методи використання електронного словника. Значення електронних словників.
статья, добавлен 22.10.2020- 33. Принципи організації мікростурктури словникової статті в англійських навчальних тлумачних словниках
Висвітлення головних особливостей сучасної англійської навчальної тлумачної лексикографії. Аналіз мікроструктури та параметричної системи, прийнятої для навчальних тлумачних словників репродуктивного типу на прикладі словникової статті з словника LDOCE.
статья, добавлен 31.01.2018 Підходи до визначення типології словосполучення за структурно-кількісною характеристикою, до яких також належать стійкі сполуки слів. Вирізнення у гуманітарному тексті простих і складних структурно-кількісних типів стійких сполук української мови.
статья, добавлен 24.08.2020Номінації у сфері торгових назв: торгові назви відонімного походження, відапелятивного походження. Використання прізвища власника як торгової назви. Торгові назви, утворені від імен та прізвищ відомих дизайнерів та модельєрів із повним іменем дизайнера.
доклад, добавлен 30.10.2010Аналіз термінів дорожнього будівництва, що виникли внаслідок вторинної номінації. Зміна семантики слів в процесі перенесення їх з однієї галузі в іншу з деяким переосмисленням. Функціонування термінолексем у вигляді окремих слів і в складі словосполучень.
статья, добавлен 25.09.2016Мовна гра у статті визначається як особлива форма лінгвокреативного мислення, що має асоціативну природу і спрямована на використання лінгвістичних прийомів, що підкреслюють парадокс між стандартною формою і відхиленням від неї. Рівні реалізації мовної гр
статья, добавлен 27.10.2022Термін, його визначення та основні властивості. Специфічні особливості медичної фахової лексики. Структурно-семантична класифікація медичної термінології, необхідність національного та інтернаціонального їх нормування. Структура термінів—епонімів.
курсовая работа, добавлен 23.12.2010Особливості функціонування іменників у препозиції до головного слова з урахуванням найближчого контексту словосполучення. Виділення семантичних типів іменників-модифікаторів, їх взаємодія з головним словом та найближчим контекстом словосполучення.
статья, добавлен 09.04.2018Визначення лексико-синтаксичних особливостей перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлення спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Тематичні групи загальнонаукової лексики.
статья, добавлен 09.01.2024Визначено лексико-синтаксичні особливості перекладу текстів науково-технічної статті у мові оригіналу і перекладу. Виокремлено низку спільних і контрастивних ознак англомовної і україномовної наукової статті. Переклад за допомогою лексичного еквівалента.
статья, добавлен 18.11.2023Відображення фрагмента дійсності "вольові якості людини" у лексичній системі мови. Дериваційні особливості англійських прикметників волевиявлення, синонімічні кореляції. Умови реалізації лексичного значення прикметниками в структурі словосполучення.
автореферат, добавлен 28.09.2013Поняття та значення варіантності в мовознавстві. Вивчення різновидів прізвищевих та відпрізвищеих термінів української фізичної термінології. Дослідження питання варіантності фізичних термінів-антронімів. Основні способи утворення словотворчих варіантів.
статья, добавлен 14.09.2016Розгляд і характеристика особливостей семантичних переносів із власних на омонімічні загальні назви на прикладі антропонімів сучасної німецької мови. Дослідження механізмів та описання регулярних типів метонімічного переносу з антропонімів на апелятиви.
статья, добавлен 18.05.2022Специфіка використання лексичних та стилістичних мовних засобів виразності у кінотекстах екранізованих романів. Поняття метонімії та кінотексту, способи їх перекладу в англомовному тексті. Приклади метонімічних одиниць та їх переклад українською мовою.
статья, добавлен 03.12.2022Аналіз структури англомовного гіперконцепту occultism на матеріалі тлумачних і етимологічних словників. Розгляд їх мотиваційних та поняттєвих ознак. Дослідження етимології англійської лексеми alchemy. Особливості вербалізації складових гіперконцепту.
статья, добавлен 26.04.2023- 47. Експресивне переосмислення фразеологічних одиниць в англомовному художньому тексті доби постмодерну
Лінгвістичні визначення метафоричного і метонімічного переосмислення фразеологічних одиниць та особливості вживання їх у англомовних художніх текстах. Переосмислення значення фразеологічних одиниць, які не проходили етап змінного сполучення слів.
статья, добавлен 25.07.2024 Прагматичний потенціал інтерогативних конструкцій як специфічних мовних формул реалізації аргументативної стратегії англомовної науковій статті. Аналіз частоти вживання інтерогативів у реалізації тактик аргументативної стратегії наукового дискурсу.
статья, добавлен 17.12.2020Значення лексикографії у колі інтересів як українських, так і зарубіжних науковців. Визначення потреби кодифікації новоутворених та/або запозичених словникових одиниць. Особливості та історія створення низку диференційованих словників різних типів.
статья, добавлен 07.11.2022У статті розглянуто особливості медичних абревіатур в українській мові. Встановлено, що сьогодні у вітчизняній лексикографії немає відповідних словників-довідників, а також праць, де б були представлені лексичні, функціональні та структурні дослідження.
статья, добавлен 07.05.2023